HUON, having traversed the Apennines and Italy, arrived
at the environs of Rome, where, laying aside his armor, he
assumed the dress of a pilgrim. In this attire he
presented himself before the Pope, and not till after he
had made a full confession of his sins did he announce
himself as his nephew. "Ah! my dear nephew,"
exclaimed the Holy Father, "what harder penance could
I impose than the Emperor has already done? Go in peace,
my son," he added, absolving him, "I go to
intercede for you with the Most High." Then he led
his nephew into his palace, and introduced him to all the
Cardinals and Princes of Rome as the Duke of Guienne, son
of the Duchess Alice, his sister.
Huon, at setting out, had made a vow not to stop more
than three days in a place. The Holy Father took advantage
of this time to inspire him with zeal for the glory of
Christianity, and with confidence in the protection of the
Most High. He advised him to embark for Palestine, to
visit the Holy Sepulchre, and to depart thence for the
interior of Asia.
Loaded with the blessings of the Holy Father, Huon,
obeying his counsels, embarked for Palestine, arrived, and
visited with the greatest reverence the holy places. He
then departed, and took his way toward the east. But,
ignorant of the country and of the language, he lost
himself in a forest, and remained three days without
seeing a human creature, living on honey and wild fruits
which he found on the trees. The third day, seeking a
passage through a rocky defile, he beheld a man in
tattered clothing, whose beard and hair covered his breast
and shoulders. This man stopped on seeing him, observed
him, and recognized the arms and bearing of a French
knight. He immediately approached, and exclaimed, in the
language of the South of France, "God be praised! Do
I indeed behold a chevalier of my own country, after
fifteen years passed in this desert without seeing the
face of a fellow-countryman?"
Huon, to gratify him still more, unlaced his helmet,
and came towards him with a smiling countenance. The other
regarded him with more surprise than at first. "Good
Heaven!" he exclaimed, "was there ever such a
resemblance! Ah, noble sir," he added, "tell me,
I beseech you, of what country and race you come?"
"I require," replied Huon, "before telling
you mine, that you first reveal your own; let it suffice
you at present to know that I am a Christian, and that in
Guienne I was born." "Ah! Heaven grant that my
eyes and my heart do not deceive me," exclaimed the
unknown; "my name is Sherasmin; I am brother to
Guire, the Mayor of Bordeaux. I was taken prisoner in the
battle where my dear and illustrious master, Sevinus, lost
his life. For three years I endured the miseries of
slavery; at length I broke my chains and escaped to this
desert, where I have sustained myself in solitude ever
since. Your features recall to me my beloved sovereign, in
whose service I was from my infancy till his death."
Huon made no reply but by embracing the old man, with
tears in his eyes. Then Sherasmin learned that his arms
enfolded the son of the Duke Sevinus. He led him to his
cabin, and spread before him the dry fruits and honey
which formed his only aliment.
Huon recounted his adventures to Sherasmin, who was
moved to tears at the recital. He then consulted him on
the means of conducting his enterprise. Sherasmin
hesitated not to confess that success seemed impossible;
nevertheless, he swore a solemn oath never to abandon him.
The Saracen language, which he was master of, would be
serviceable to them when they should leave the desert, and
mingle with men.
They took the route of the Red Sea, and entered Arabia.
Their way lay through a region which Sherasmin described
as full of terrors. It was inhabited by Oberon, King of
the Fairies, who made captive such knights as were rash
enough to penetrate into it, and transformed them into
Hobgoblins. It was possible to avoid this district at the
expense of somewhat lengthening their route; but no
dangers could deter Huon of Bordeaux; and the brave
Sherasmin, who had now resumed the armor of a knight,
reluctantly consented to share with him the dangers of the
shorter route.
They entered a wood, and arrived at a spot whence
alleys branched off in various directions. One of them
seemed to be terminated by a superb palace, whose gilded
roofs were adorned with brilliant weathercocks covered
with diamonds. A superb chariot issued from the gate of
the palace, and drove toward Huon and his companion, as if
to meet them half-way. The prince saw no one in the
chariot but a child apparently about five years old, very
beautiful, and clad in a robe which glittered with
precious stones. At the sight of him, Sherasmin's terror
was extreme. He seized the reins of Huon's horse, and
turned him about, hurrying the prince away, and assuring
him that they were lost if they stopped to parley with the
mischievous dwarf, who, though he appeared a child, was
full of years and of treachery. Huon was sorry to lose
sight of the beautiful dwarf, whose aspect had nothing in
it to alarm; yet he followed his friend, who urged on his
horse with all possible speed. Presently a storm began to
roar through the forest, the daylight grew dim, and they
found their way with difficulty. From time to time they
seemed to hear an infantine voice, which said, "Stop,
Duke Huon; listen to me: it is in vain you fly me!"
Sherasmin only fled the faster, and stopped not until
he had reached the gate of a monastery of monks and nuns,
the two communities of which were assembled at that time
in a religious procession. Sherasmin, feeling safe from
the malice of the dwarf in the presence of so many holy
persons and the sacred banners, stopped to ask an asylum,
and made Huon dismount also. But at that moment they were
joined by the dwarf, who blew a blast upon an ivory horn
which hung from his neck. Immediately the good Sherasmin,
in spite of himself, began to dance like a young
collegian, and seizing the hand of an aged nun, who felt
as if it would be her death, they footed it briskly over
the grass, and were imitated by all the other monks and
nuns, mingled together, forming the strangest
dancing-party ever beheld. Huon alone felt no disposition
to dance; but he came near dying of laughter at seeing the
ridiculous postures and leaps of the others.
The dwarf, approaching Huon, said, in a sweet voice,
and in Huon's own language, "Duke of Guienne, why do
you shun me? I conjure you, in Heaven's name, speak to
me." Huon, hearing himself addressed in this serious
manner, and knowing that no evil spirit would dare to use
the holy name in aid of his schemes, replied, "Sir,
whoever you are, I am ready to hear and answer you."
"Huon, my friend," continued the dwarf, "I
always loved your race, and you have been dear to me ever
since your birth. The gracious state of conscience in
which you were when you entered my wood has protected you
from all enchantments, even if I had intended to practise
any upon you. If these monks, these nuns, and even your
friend Sherasmin, had had a conscience as pure as yours,
my horn would not have set them dancing, but where is the
monk or the nun who can always be deaf to the voice of the
tempter, and Sherasmin in the desert has often doubted the
power of Providence."
At these words Huon saw the dancers overcome with
exertion. He begged mercy for them, the dwarf granted it,
and the effect of the horn ceased at once; the nuns got
rid of their partners, smoothed their dresses, and
hastened to resume their places in the procession.
Sherasmin, overcome with heat, panting, and unable to
stand on his legs, threw himself upon the grass, and
began, "Did not I tell you-" He was going on in
an angry tone, but the dwarf, approaching, said.
"Sherasmin, why have you murmured against Providence?
why have you thought evil of me? You deserved this light
punishment; but I know you to be good and loyal; I mean to
show myself your friend, as you shall soon see." At
these words, he presented him a rich goblet. "Make
the sign of the cross on this cup," said he,
"and then believe that I hold my power from the God
you adore, whose faithful servant I am, as well as
you." Sherasmin obeyed, and on the instant the cup
was filled with delicious wine, a draught of which
restored vigor to his limbs, and made him feel young
again. Overcome with gratitude, he threw himself on his
knees, but the dwarf raised him, and bade him sit beside
him, and thus commenced his history:-
"Julius Caesar, going by sea to join his army, was
driven by a storm to take shelter in the island of Celea,
where dwelt the fairy Glorianda. From this renowned pair I
draw my birth. I am the inheritor of that which was most
admirable in each of my parents: my father's heroic
qualities, and my mother's beauty and magic art. But a
malicious sister of my mother's, in revenge for some
slight offence, touched me with her wand when I was only
five years old, and forbade me to grow any bigger; and my
mother, with all her power, was unable to annul the
sentence. I have thus continued infantile in appearance,
though full of years and experience. The power which I
derive from my mother I use sometimes for my own
diversion, but always to promote justice and to reward
virtue. I am able and willing to assist you, Duke of
Guienne, for I know the errand on which you come hither. I
presage for you, if you follow my counsels, complete
success; and the beautiful Clarimunda for a wife."
When he had thus spoken, he presented to Huon the
precious and useful cup, which had the faculty of filling
itself when a good man took it in his hand. He gave him
also his beautiful horn of ivory, saying to him,
"Huon, when you sound this gently, you will make the
hearers dance, as you have seen; but if you sound it
forcibly, fear not that I shall hear it, though at a
hundred leagues' distance, and will fly to your relief;
but be careful not to sound it in that way, unless upon
the most urgent occasion."
Oberon directed Huon what course he should take to
reach the country of the Sultan Gaudisso. "You will
encounter great perils," said he, "before
arriving there, and I fear me," he added, with tears
in his eyes, "that you will not in everything obey my
directions, and in that case you will suffer much
calamity." Then he embraced Huon and Sherasmin, and
left them.
Huon and his follower travelled many days through the
desert before they reached any inhabited place, and all
this while the wonderful cup sustained them, furnishing
them not only wine, but food also. At last they came to a
great city. As day was declining, they entered its
suburbs, and Sherasmin, who spoke the Saracen language
perfectly, inquired for an inn where they could pass the
night. A person who appeared to be one of the principal
inhabitants, seeing two strangers of respectable
appearance making this inquiry, stepped forward and begged
them to accept the shelter of his mansion. They entered,
and their host did the honors of his abode with a
politeness which they were astonished to see in a Saracen.
He had them served with coffee and sherbet, and all was
conducted with great decorum, till one of the servants
awkwardly overturned a cup of hot coffee on the host's
legs, when he started up, exclaiming in very good Gascon,
"Blood and thunder! you blockhead, you deserve to be
thrown over the mosque!"
Huon could not help laughing to see the vivacity and
the language of his country thus break out unawares. The
host, who had no idea that his guests understood his
words, was astonished when Huon addressed him in the
dialect of his country. Immediately confidence was
established between them; especially when the domestics
had retired. The host, seeing that he was discovered, and
that the two pretended Saracens were from the borders of
the Garonne, embraced them, and disclosed that he was a
Christian. Huon, who had learned prudence from the advice
of Oberon, to test his host's sincerity, drew from his
robe the cup which the Fairy-king had given him, and
presented it empty to the host. "A fair cup,"
said he, "but I should like it better if it was
full." Immediately it was so. The host, astonished,
dared not put it to his lips. "Drink boldly, my dear
fellow-countryman," said Huon; "your truth is
proved by this cup, which only fills itself in the hands
of an honest man." The host did not hesitate longer;
the cup passed freely from hand to hand; their mutual
cordiality increased as it passed, and each recounted his
adventures. Those of Huon redoubled his host's respect;
for he recognized in him his legitimate sovereign: while
the host's narrative was in these words:-
"My name is Floriac; this great and strong city,
you will hear with surprise and grief, is governed by a
brother of Duke Sevinus, and your uncle. You have no doubt
heard that a young brother of the Duke of Guienne was
stolen away from the sea-shore, with his companions, by
some corsairs. I was then his page, and we were carried by
those corsairs to Barbary, where we were sold for slaves.
The Barbary prince sent us as part of the tribute which he
yearly paid to his sovereign, the Sultan Gaudisso. Your
uncle, who had been somewhat puffed up by the flattery of
his attendants, thought to increase his importance with
his new master by telling him his rank. The Sultan, who,
like a true Mussulman, detested all Christian princes,
exerted himself from that moment to bring him over to the
Saracen faith. He succeeded but too well. Your uncle,
seduced by the arts of the Santons, and by the pleasures
and indulgences which the Sultan allowed him, committed
the horrid crime of apostasy; he renounced his baptism,
and embraced Mahometanism. Gaudisso then loaded him with
honors, made him espouse one of his nieces, and sent him
to reign over this city and adjoining country. Your uncle
preserved for me the same friendship which he had had when
a boy; but all his caresses and efforts could not make me
renounce my faith. Perhaps he respected me in his heart
for my resistance to his persuasions, perhaps he had hopes
of inducing me in time to imitate him. He made me
accompany him to this city, of which he was master, he
gave me his confidence, and permits me to keep in my
service some Christians, whom I protect for the sake of
their faith."
"Ah!" exclaimed Huon, "take me to this
guilty uncle. A prince of the house of Guienne, must he
not blush at the cowardly abandonment of the faith of his
fathers?"
"Alas!" replied Floriac, "I fear he will
neither be sensible of shame at your reproaches, nor of
pleasure at the sight of a nephew so worthy of his
lineage. Brutified by sensuality, jealous of his power,
which he often exercises with cruelty, he will more
probably restrain you by force or put you to death."
"Be it so," said the brave and fervent Huon;
"I could not die in a better cause; and I demand of
you to conduct me to him tomorrow, after having told him
of my arrival, and my birth." Floriac still objected,
but Huon would take no denial, and he promised obedience.
Next morning Floriac waited upon the Governor, and told
him of the arrival of his nephew, Huon of Bordeaux; and of
the intention of the prince to present himself at his
court that very day. The Governor, surprised, did not
immediately answer; though he at once made up his mind
what to do. He knew that Floriac loved Christians and the
princes of his native land too well to aid in any treason
to one of them; he therefore feigned great pleasure at
hearing of the arrival of the eldest born of his family at
his court. He immediately sent Floriac to find him; he
caused his palace to be put in festal array, his divan to
be assembled, and, after giving some secret orders, went
himself to meet his nephew, whom he introduced under his
proper name and title to all the great officers of his
court.
Huon burned with indignation at seeing his uncle with
forehead encircled with a rich turban, surmounted with a
crescent of precious stones. His natural candor made him
receive with pain the embraces which the treacherous
Governor lavished upon him. Meanwhile the hope of finding
a suitable moment to reproach him for his apostasy made
him submit to those honors which his uncle caused to be
rendered to him. The Governor evaded with address the
chance of being alone with Huon, and spent all the morning
in taking him through his gardens and palace. At last,
when the hour of dinner approached, and the Governor took
him by the hand to lead him into the dining-hall, Huon
seized the opportunity, and said to him in a low voice,
"O my uncle! O Prince, brother of the Duke Sevinus!
in what condition have I the grief and shame of seeing
you!" The Governor pretended to be moved, pressed his
hand, and whispered in his ear, "Silence! my dear
nephew; to-morrow morning I will hear you fully."
Huon, comforted a little by these words, took his seat
at the table by the side of the Governor. The Mufti, some
Cadis, Agas, and Santons, filled the other places.
Sherasmin sat down with them; but Floriac, who could not
lose sight of his guests, remained standing, and passed in
and out to observe what was going on within the palace. He
soon perceived a number of armed men gliding through the
passages and antechambers connected with the dining-hall.
He was about to enter to give his guests notice of what he
had seen, when he heard a violent noise and commotion in
the hall. The cause was this.
Huon and Sherasmin were well enough suited with the
first course, and ate with good appetite; but the people
of their country not being accustomed to drink only water
at their meals, Huon and Sherasmin looked at one another,
not very well pleased at such a regimen. Huon laughed
outright at the impatience of Sherasmin, but soon,
experiencing the same want himself, he drew forth Oberon's
cup, and made the sign of the cross. The cup filled, and
he drank it off, and handed it to Sherasmin, who followed
his example. The Governor and his officers, seeing this
abhorred sign, contracted their brows, and sat in silent
consternation. Huon pretended not to observe it, and
having filled the cup again, handed it to his uncle,
saying, "Pray join us, dear uncle; it is excellent
Bordeaux wine, the drink that will be to you like mother's
milk." The Governor, who often drank in secret with
his favorite Sultanas the wines of Greece and Shiraz,
never in public drank anything but water. He had not for a
long time tasted the excellent wines of his native land;
he was sorely tempted to drink what was now handed to him,
it looked so bright in the cup, outshining the gold
itself. He stretched forth his hand, took the brimming
goblet and raised it to his lips, when immediately it
dried up and disappeared. Huon and Sherasmin, like Gascons
as they were, laughed at his astonishment. "Christian
dogs!" he exclaimed, "do you dare to insult me
at my own table? But I will soon be revenged." At
these words he threw the cup at the head of his nephew,
who caught it with his left hand, while with the other he
snatched the turban, with its crescent, from the
Governor's head, and threw it on the floor. All the
Saracens started up from table, with loud outcries, and
prepared to avenge the insult. Huon and Sherasmin put
themselves on their defence, and met with their swords the
scimitars directed against them. At this moment the doors
of the hall opened, and a crowd of soldiers and armed
eunuchs rushed in, who joined in the attack upon Huon and
Sherasmin. The Prince and his followers took refuge on a
broad shelf or sideboard, where they kept at bay the crowd
of assailants, making the most forward of them smart for
their audacity. But more troops came pressing in, and the
brave Huon, inspired by the wine of Bordeaux, and not
angry enough to lose his relish for a joke, blew a gentle
note on his horn, and no sooner was it heard than it
quelled the rage of the combatants and set them to
dancing. Huon and Sherasmin, no longer attacked, looked
down from their elevated position on a scene the most
singular and amusing. Very soon the Sultanas, hearing the
sound of the dance, and finding their guards withdrawn,
came into the hall and mixed with the dancers. The
favorite Sultana seized upon a young Santon, who performed
jumps two feet high; but soon the long dresses of this
couple got intermingled and threw them down. The Santon's
beard was caught in the Sultana's necklace, and they could
not disentangle them. The Governor by no means approved
this familiarity, and took two steps forward to get at the
Santon, but he stumbled over a prostrate Dervise and
measured his length on the floor. The dancing continued
till the strength of the performers was exhausted, and
they fell, one after the other, and lay helpless. The
Governor at length made signs to Huon that he would yield
everything, if he would but allow him to rest. The bargain
was ratified; the Governor allowed Huon and Sherasmin to
depart on their way, and even gave them a ring which would
procure them safe passage through his country and access
to the Sultan Gaudisso. The two friends hastened to avail
themselves of this favorable turn, and, taking leave of
Floriac, pursued their journey.