|
¡¡ |
¡¡
|
|
GOSPEL IN BRIEF
¡¡¿ä¾à º¹À½¼ (é©å² ÜØëåßö) |
|
|
|
|
|
|
Contents
|
|
Editor's Preface |
|
—
Tolstoy's Introduction — |
|
|
|
|
|
Translated by Isabel Hapgood.
Edited and with a preface by F. A. Flowers III
Dedicated To The Memory Of
Ludwig Wittgenstein
Editor's Preface © 1997 by F. A. Flowers III
All rights reserved. |
|
|
|
written by F.A. Flowers III |
|
|
|
Leo Tolstoy(1828-1910), one of the world's great novelists, finished
writing War and Peace in 1869 and Anna
Karenina in 1877. Despite his success, fame, and fortune, Tolstoy was on
the verge of suicide by the end of 1879.[1]
He had come to believe that his life was empty and had no meaning. This
culminated in a spiritual crisis, which marked a dramatic turning point in both
his personal and literary lives.[2]
Tolstoy soon began a spiritual journey, a journey that would last until his
death in 1910. |
|
Leo Nikolaevich Tolstoy was born in 1828 on his family's estate, Yasnaya
Polyana, located in the Russian province of Tula. Born to power and privilege,
Tolstoy received his early education from tutors and was raised in the Orthodox
Christian Faith. The young aristocrat entered the University of Kasan in 1844,
leaving in 1847 without receiving a degree. He left his Christian beliefs behind
as well.[3] |
|
Tolstoy joined the Russian army in 1852 and fought bravely in the Crimean
War. He left the army at the end of the war in 1856 and made two separate trips
to Western Europe between 1857 and 1861. He subsequently took up residence at
Yasnaya Polyana, which had then become his personal estate. Tolstoy married
Sophie Andreyevna Behrs in 1862 and spend the next fifteen years managing his
vast holding, fathering thirteen children, and writing his great masterpieces, War and Peace
and Anna Karenina. Tolstoy's diaries, however, reveal an unhappy
marriage.[4] |
|
By 1879, Tolstoy, at age fifty-one, was so depressed he would not go hunting
because he feared he would turn his gun on himself.[5]
Like many others of his time, he believed that more knowledge would inevitably
lead to the answer to his suffering. Accordingly, Tolstoy began reading in
earnest both scientific and philosophical works. He also corresponded with many
illustrious men of his day. Neither science, philosophy, nor others, however,
provided any answers. |
|
Unable to find comfort in either knowledge or the examples of those wealthy
men around him, Tolstoy undertook an in-depth study of Buddhism, Islam, and
Christianity. He ultimately came to the conclusion that the solution to "the
problem of life" could be found in the words and teaching of Jesus—but
only if those words stripped of the official Church's distortions and dogma.[6]
Tolstoy's crisis and gradual renewal are described by William James in The
Varieties of Religious Experience. |
|
Tolstoy, now a Christian, felt extremely ill at ease with the artificial and
privileged life he had been leading. His desire for material things and his own
personal ambition now caused him great moral distress. As a result, Tolstoy, in
an effort to live life as revealed through the words of Jesus, condemned
violence, gave up tobacco, alcohol, and other and worked long hours in the
fields with the peasants. By 1890, Tolstoy, unwilling to own property any
longer, divided his large estate into equal shares to be distributed to his wife
and nine living children. |
|
From 1879 until his death in 1910, Tolstoy devoted his prodigious literary
talents primarily to the production of a large number of works on religious,
moral, and social themes. They include My
Confession(1879), What I Believe(1884), My Religion(1884), The Kingdom of God Is
Within You(1894), and What Is Religion And Of What Does It
Consist?(1902). Tolstoy also wrote The Gospel In Brief during this
time of spiritual journey. Tolstoy's religious works attracted many followers,
as well as fierce opposition. Some of those most vigorously opposed included
members of his own family.[7]
The Russian Orthodox Church excommunicated Tolstoy in 1901 because of his
challenge to both the Church and the State. |
|
Tolstoy believed that the existence of God could neither be proved nor
disproved and that the meaning of life lay beyond the limits of our minds.[8]
Tolstoy also believed that Church officials and official Church Doctrine
interfered with one's ability to live a relatively peaceful life on a daily
basis without significant pain and suffering.[9]
According to Tolstoy, the official Church held itself out as an institution for
making life better when, in truth, it was an institution allowing men to lead
false lives.[10] The Christian
Church of late-nineteenth-century Russia, Tolstoy maintained, represented the
same darkness and evil against which Jesus had struggled.[11]
The official Church allowed believers to rationalize virtually any kind of
inhumane treatment and yet still be assured of some sort of afterlife. But
Jesus, Tolstoy wrote, did not teach this.[12] |
|
Tolstoy observed further that the fundamental tenets of the Church created a
society in which one could not determine whether a person was attempting to lead
a Christian life simply by examining his or her actions.[13]
The Church elevated belief and faith to some other sphere, separate and
independent from life itself.[14]
The Church, Tolstoy wrote, either ignored Jesus's teachings altogether or
distorted them on the few occasions it did choose to consider them. This
ambiguous moral framework resulted from the Church's theological focus on
questions such as Jesus's divinity and the holiness of the Bible. Tolstoy, on
the other hand, believed that the words and teachings of Jesus, when stripped of
the official Church's distortions, dogma, and ritual, would not cause
privation and suffering, but, instead, would actually put an end to almost all
of the suffering humankind experiences on a daily basis.[15] |
|
Despite his strong beliefs and vigorous efforts, however, Tolstoy, at age
eighty-two, was unhappy and felt that he had failed to live his life as a true
Christian should. Leaving home secretly one night in 1910, Tolstoy mysteriously
disappeared. He died a few days later of natural causes in a small railway
station in Astapovo on November 22, 1910. Thousands of people throughout the
world mourned his death. Denied a religious funeral by the Church, Tolstoy was
laid to rest on his estate at Yasnaya Polyana. |
|
Tolstoy's The Gospel In Brief
is a work that Tolstoy extracted from a larger work. Both were banned by the
Russian time. Tolstoy's The Gospel In Brief was the first published in
Switzerland. The translation reproduced in this edition is taken from a book
entitled My Confession, My Religion, The Gospel in Brief, published by
Charles Scribner's Sons in 1922. |
|
In The Gospel In Brief, Tolstoy uses "the four Gospels into one,"
seeking "a solution to the problem of life and not of a theological or
historical question." That is why Tolstoy "was indifferent to know whether
Jesus Christ is or is not God, and from whom proceeds the Holy Spirit." In The Gospel In Brief,
Tolstoy sets aside the questions upon which the Church had for so long focused,
such as those relating to Jesus's genealogy, the divinity of Christ, miracles
attributed to him, and the sacredness of the Bible. Tolstoy does not broach
these issues because they do not constitute a part of Jesus's teachings. By
setting such matters aside, Tolstoy is able to focus exclusively on the
teachings of Jesus. The words and teachings of Jesus contained in The Gospel In Brief
are based Tolstoy's concentrated study and interpretation of the original
Greek versions of the four Gospels, as opposed to later translations.
Tolstoy's fusing of "the four Gospels into one" constitutes an effort to
help humankind determine how to live in a chaotic and indifferent world. |
|
Tolstoy's The Gospel In Brief
had a profound impact on many of its readers, including one particular renowned
reader of Tolstoy, Ludwig Wittgenstein (1889-1951), one of the most influential
and yet elusive personalities in the history of modern philosophy.[16]
During the early months of the World War I, Wittgenstein's regiment
participated in the absurdly incompetent Galician campaign, in which there were
more than 600,000 casualites. The great suffering Wittgenstein witnessed made
him feel completely alone and abandoned. Soon after arriving in Galicia, he
found himself in a small bookshop in Tarnow, which contained just one book: Tolstoy
on the Gospels.[17] He bought The
Gospel In Brief, merely because there was no other, and started reading it
on September 1, 1914. Wittgenstein began receiving benefits from the book almost
immediately. He "read and re-read it, and thenceforth had it always with him,
under fire and at all times."[18] |
|
Tolstoy's The Gospel In Brief
did indeed captivated Wittgenstein. He wrote in his diary that "I say
Tolstoy's words over and over again in my head," and he was able to recite
whole passages by heart.[19]
Wittgenstein also recommended Tolstoy's book anyone in distress, explaining to
one such friend in 1915 that "this book virtually kept me alive... you cannot
imagine what an effect it can have upon a person."[20]
Wittgenstein's comrades referred to him as "the man with the gospels."[21] |
|
Tolstoy's teachings, as Wittgenstein quickly learned, required man to
renounce the flesh and the gratification of his own desires and will. Man must
also make himself independent of outward circumstances in order to serve the
spirit, which is in all men and which makes all sons of God.[22]
Wittgenstein tried to live the Tolstoyan ideal of a simple life until his death
in 1951. One of his first steps after returning from the war was to give away
the immense fortune he inherited upon his father's death in 1912. Thereafter,
a great simplicity, at times even an extreme frugality, became characteristic of
Wittgenstein's life.[23] |
|
Both Wittgenstein and Tolstoy understood that the question of the meaning of
life was not an academic question and that words were inadequate to explain the
meaning of life. Tolstoy also understood that the meaning or "sense" of life
could not be found in any individual passage of the Gospels. But Tolstoy did
believe that a sense of life becomes clear through an inner understanding
derived from the simplicity, clarity, and harmony contained in Jesus's
teachings as whole. The Gospel In
Brief contributes to this process of understanding by emphasizing that
one's well-being may well depend upon not what has happened in the world
around him, but, rather, upon one's spiritual condition. Or, as Jesus said,
the Kingdom of God "has neither time nor place, because the Kingdom of God,
the one which I preach, is within you."[24] |
|
1997. |
|
|
|
|
|
|
|
¡¡ |
|
This present book is extracted from a larger work, which exists in
manuscript, and cannot be published in Russia. |
|
That work consists of four parts, namely:— |
|
|
|
1. An account of that course of my personal life, and of my thoughts, which
led me to the conviction that in the Christian teaching lies the truth. |
|
|
|
2. An investigation of the Christian teaching—first, according to the
interpretation of the Greek Church solely; then, according to the interpretation
of the Churches generally, and the interpretation of the apostles, councils, and
so-called "Fathers." Also, an exposition of the falsity in these
interpretations. |
|
|
|
3. An investigation of the Christian teaching, based, not upon the above
interpretation, but solely upon the words and deeds ascribed to Christ by the
four Gospels. |
|
|
|
4. An exposition of the real meaning of the Christian teaching, of the
motives for its perversions, and of the consequences to which it should lead. |
|
|
|
From the third of these parts this present volume is condensed. I have been
there effected the fusion of the four Gospels into one, according to the real
sense of the teaching. I had no need to digress from the order in which each
Gospel is written, rather than being more, are less numerous than in the greater
part of those known to me. In my treatment of the Gospel of John there is no
transposition, but all stands in the same order as in the original. |
|
My division of the Gospel into twelve chapters (or six, since each pair of
the twelve may be taken as one) came about spontaneously from the nature of the
teaching. The following is the purport of the chapters:— |
|
|
|
1. Man is the son of the Infinite Source of Being; he is the son of his
father, not by the flesh but by the spirit. |
|
2. And therefore, man must serve the Source of his being, in the spirit. |
|
3. The life of all men has divine Origin. This Origin only is sacred. |
|
4. And therefore, man must serve this Source of all human life. This is the
will of the Father. |
|
5. Service of the Will of the Father of Life is life-giving. |
|
6. Therefore, it is nor necessary to life that each man should satisfy his
own will. |
|
7. This present life in time is the food of the true life. |
|
8. And therefore, the true life is outside time; it is in the present. |
|
9. Time is an illusion of life; the life of the past and the future clouds
men from the true life of the present. |
|
10. And therefore, one must aim to destroy the deception arising from the
past and future, the life in time. |
|
11. The true life is that now present to us, common to all, and manifesting
itself in love. |
|
12. And therefore, he who lives by love now, in the present, becomes,
thorough the common life of all men, at one with the Father, the source, the
foundation of life. |
|
|
|
So that the chapters, in pairs, are related as cause and effect. |
|
Besides these twelve chapters, this exposition includes—(a)The
introduction of the first chapter of the Gospel of John, where the writer of the
Gospel Speaks, in his own name, as the purport of the whole teaching; and (b) a
portion of the same writer's Epistle (written probably before the Gospel);
this containing the general sense to be derived from the preceding exposition. |
|
These two parts are not essential to the teaching. Although the former, as
well as the latter of the them, might be omitted without loss(the more so as
they come in the name of John, and not of Christ), I have, nevertheless, kept
them, because, to a straightforward understanding of the whole teaching, these
parts, confirming each other and the whole, as against the strange commentaries
of the Churches, yield the plainest evidence of the meaning to be put upon the
teaching. |
|
At the beginning of each chapter, besides a brief indication of the subject,
I had put words from the prayer taught by Jesus to His disciples, such as
corresponded with the contents of the chapter. At the conclusion of my work I
found, to my astonishment and joy, that the Lord's Prayer is nothing less that
Christ's whole teaching, stated in most sense form, and in that phrase of the
prayer corresponding to the purport and sequence of chapters, as follows:— |
|
|
1. Our
Father,
|
Man is
the son of the Father.
|
|
2. Who
are in Heaven,
|
God is
the infinite spiritual source of life.
|
|
3.
Hallowed be Thy name,
|
May the
Source of Life be held holy.
|
|
4. Thy
kingdom come,
|
May His
power be established over all men.
|
|
5. Thy
will be done, as in heaven,
|
May His
will be fulfilled, as it is in Himself.
|
|
6. So
also on earth.
|
So also
in the bodily life.
|
|
7. Give
us our daily bread,
|
The
temporal life is the food of the true life.
|
|
8. This
day.
|
The true
life is in the present.
|
|
9. And forgive us our debts as we forgive our
debtors.
|
May the
faults and errors of the past not hide this true life from us.
|
|
10. And
lead us not into temptation,
|
And may
they not lead us into delusion.
|
|
11. But
deliver us from evil.
|
So that
no evil may come to us.
|
|
12. For Thine is the kingdom, the power and the
glory.
|
And there
shall be order, and strength and reason.
|
|
|
¡¡
|
|
In that large third part from which this work is condensed, the Gospel
according to the four Evangelists is presented in full. But in the rendering now
given, all passages are omitted which treat of the following matters,
namely,—John the Baptist's conception and birth, his imprisonment and
death; Christ's birth, and his genealogy; his mother's flight with him into
Egypt; his miracles at Cana and Capernaum; the casting out of devils; the
walling on the sea; the cursing of the fig-tree; the healing of sick, and the
raising of dead people; the resurrection of Christ Himself; and, finally, the
reference to prophecies fulfilled in his life. |
|
These passages are omitted in this abrigment, because, containing nothing of
the teaching, and describing only events which passed before, during, or after
the period in which taught, they complicate the exposition. However one takes
them, under any circumstance, they bring to the teaching of Jesus neither
contradiction nor confirmation of its truth. Their sole significance for
Christianity was that they proved the divinity of Jesus Christ for him who was
not persuaded of this divinity beforehand. But they are useless to one whom
stories of miracles are powerless to convince, and who, besides, doubts the
divinity of Jesus as evidenced in His teaching. |
|
In the large work, every departure from the ordinary version, as well as
every comment added to the text, and every omission, is made clear, and proved
by the comparison of the various versions of the Gospels, from the examination
of contexts, and finally, by considerations, philological and other. But in the
present abridged rendering, all these arguments and refutations of the false
understanding of the Churches, as well as the minute notes and quotations, are
omitted; because, however true and exact they may be in their places, they
cannot carry conviction as to the true understanding of the teaching. The
justness of a conception of this kind is better proved, not by arguing
particular point, but by its own unity, clearness, simplicity, fullness, as well
as by its harmony with the inner feelings of all who seek truth. Speaking
generally, in regard to what divergence there is between my rendering and the
Church's authorized text, the reader must not forget that it is a gross error
to represent the four Gospels, as is often done, to be books sacred in every
verse and in every syllable. The reader must not forget that Jesus never Himself
wrote a book, as did, for instance, Plato, Philo, or Marcus Aurelius; that He,
moreover, did not, as Socrates did, transmit His teaching to informed and
literate men, but spoke to a crowd of illiterate men; and that only a long time
after His death men began to write down what they had heard from Him. |
|
The reader must not forget that it is the teaching of Christ which may be
sacred, but in no way can a certain measure of verses and syllables be so; and
that certain verses, from here to here, say, cannot be sacred merely because men
say they are so. |
|
Moreover, the reader must not forget that these selected Gospels are, at any
rate, the work of thousands of various brains and hands of men; that during
centuries the Gospels have been selected, enlarged, and commented upon; that the
most ancient copies which have come down to us, from the fourth century, are
written straight on without punctuation, so that, even after the fourth and
fifth centuries, they have been the subject of the most diverse readings; and
that such variations in the Gospels may be counted up to fifty thousand. The
reader must have all this present in mind in order to disengage himself from the
opinion, so common among us, that the Gospels, in their present shape, have come
to us directly from the Holy Spirit. The reader must not forget that, far from
it being blamable to disencumber the Gospels of useless passages, and to
illuminate passages the one by the other, it is on the contrary, unreasonable
not to do this, and to hold a certain number of verses and syllables as sacred. |
|
On the other hand, I pray my readers to remember that, if I do not hold the
Gospels to be sacred books emanating from the Holy Spirit, I yet less regard the
Gospels as mere historical monuments of religious literature. I understand the
theological as well as historical standpoint on the Gospels, but regard the
books myself from quite another. I pray the readers of my rendering not to be
misled, either by the theological view, or by that other, so usual in our day
among educated men, the historical view, neither of which I hold with. I
consider Christianity to be neither a pure revelation nor a phase of history,
but I consider it as the only doctrine which gives a meaning to life. |
|
And it is neither theology nor history which as won me to Christianity;
but just this, that, when fifty years old, having questioned myself, and having
questioned the reputed philosophers whom I knew, as to what I am, and as to the
purport of my life, and after getting the reply that I was a fortuitous
concatenation of atoms, and that my life was void of purport, and that life
itself is evil, I became desperate, and wished to put an end to my life. But
after recalling to myself how formerly, in childhood, while I still had
religious faith, life possessed meaning for me; and that the great mass of men
around me, who hold to faith and are uncorrupted by wealth, possess the meaning
of life: after all this, I was brought into doubt as to the justness of the
reply given to me by the wisdom of men of my own station, and I tried once more
to understand what answer it is that Christianity gives to those men who live a
life with meaning. And I embarked upon the study of Christianity, as to what in
this teaching guides the lives of men. I began to study that Christianity which
I saw applied in life, and to make comparison of this applied Christianity with
the sources whence it percolated. The source of the Christian teaching is the
Gospels, and there I found the explanation of the spirit which animates the life
of all who really live. But along with the flow that pure, life-giving water I
perceived much mire and slime unrightfully mingled therewith; and this had
prevented me, so far, from seeing the real, pure water. I found that, along with
the lofty Christian teaching, are bound up the teachings of Hebraism and the
Church, both of which are repugnant and foreign to the former. I thus felt
myself in the position of a man to whom is given a sack of refuse, who, after
long struggle and wearisome labor, discovers among the refuse a number of
infinitely precious pearls. This man them knows that he is not blameworthy in
his distaste for the dirt, and also that those who have gathered these pearls at
the same time with the rest of the sackful, and who have preserved them, are no
more to blame than himself, but, on the contrary, deserve love and respect. |
|
I knew not the light, and I thought there was no sure truth in life; but when
I perceived that only the light enables men to live, I sought to find the
sources of the light. And I found them in the Gospels, despite the false
commentaries of the Churches. And when I reached this source of light I was
dazzled with its splendor, and I found there full answers to my questions as to
the purport of the lives of myself and others,—answers which I recognized
as wholly harmonious with all the known answers gained among other nations and
to my mind, surpassing all other answers. |
|
I sought a solution of the problem of life, and not of a theological or
historical question; and that is why I was indifferent to know whether Jesus is
or is not God, and from whom proceeds the Holy Spirit. And it is just as
unimportant and unnecessary to know when and by whom such and such a Gospel was
written, and whether such and such a parable came from Jesus Himself or not. For
me, the only important concern was this light, which, for eighteen hundred
years, has shone upon mankind; which has shone upon me likewise, and which shine
upon me still. But to know, more then this, how I ought to name the source of
this light, what elements compose it, and what kindled it, I in no way concerned
myself. |
|
I might end this preface here if the Gospels were newly discovered books, and
if the teaching of Jesus had not been, these eighteen hundred years, the subject
of a continuous series of false interpretations. But today, to rightly
understand the teaching of Jesus as He must have understood it Himself, it is
indispensable to know the chief causes of these false interpretations. The prime
cause of such false interpretations, which make it now so difficult for us to
recover of the Christian teaching, have been preached the teachings of the
Church, which are made up from explanations of most contradictory writings, in
which only a small part of the true teaching enters; even that being
distorted, and adapted to the commentaries. The teaching of Christ, according to
this misinterpretation, is simple on link in the great chain of revelation which
began with the world's beginning, and stretches into the Church of our own
time. |
|
These misinterpreters call Jesus God; but the recognition of His divinity
does not make them recognize a greater importance in His words and teaching than
in the words of the Pentaeuch, the Psalms, the Acts, the Epistles, the
Apocalypse, or even the decisions of the Councils and the writings of the
Fathers. |
|
And this false understanding allows no presentment of the teaching of Jesus
which does not accord with the revelations which have preceded and followed Him;
doing this with the purpose, not to make clear the meaning of the teaching of
Jesus, but to harmonize, as far as possible, various writings which contradict
each other; such as the Pentateuch, the Psalms, the Gospels, Epistles, Acts and,
generally, all those which pass for sacred. |
|
It is possible, indeed, to make a limitless number of such interpretations,
having for object, not truth, but the reconcilement of those two
irreconcilables, the Old and the New Testaments. And, in fact, the number of
these is unlimited. This is the case with the Epistles of Paul, and with the
decisions of the Councils (which last begin with formula: "It is the will of
us and the Holy Spirit"); and such, also, is the case with the decrees of
popes and synods, and with all false interpreters of the thought of Jesus. All
recur to the same gross sanctions of the truth of their reconcilements,
affirming that these reconcilements are not the result of their personal
thought, but a direct witness from the Holy Spirit. |
|
Without entering upon an analysis of these different dogmatic systems, each
of which pretends to be the only true one, we may, nevertheless, well see that
all of them beginning by holding sacred the multitude of writings which make up
the Old and New Testaments, thereby impose upon themselves an insurmountable
barrier to the understanding of the real teaching of Jesus; and out of this
confusion necessarily results the possibility, and even the necessity, of an
infinite variety of opposed sects. |
|
The reconcilement of all the revelations can be infinitely varied, but the
explanation of the teaching of the one person, and one looked upon as a God,
should, on the contrary, not give rise to any difference of sect. It is
impossible there should be conflicting ways of interpreting the teaching of a
God come down to earth. If God had so come down to reveal unfailing truth to
men, at least He would have revealed it in such a way that all might understand;
if, the, this has not been done, that is because it was not God who came; or if,
indeed, the truths of God are such that God Himself cannot make them plain to
mankind, how can men do so? |
|
If, on the other hand, Jesus was not God, but only a great man, His teaching
can still less engender sects. For the teaching of a great man is only great
because it explains in a clear, understandable way that which others have set
out obscurely, incomprehensibly. That which is incomprehensible in the teaching
of a great man is not great. The teaching of a great man can, there, fore,
engender no sects. Only, them, this interpretation, which pretends to be a
revelation from the Holy Spirit, and to contain the sole truth, raises up
antagonisms and gives birth to sects. However much the sects of various
religions may assure us that they do not condemn those of other sects, that they
pray for union with them, and have no hate to them, it is not true. Never, since
the time of Arius, has a single dogma arisen from other cause than the desire to
contradict an opposing dogma. |
|
To maintain that a particular dogma is a divine revelation, inspired by the
Holy Spirit, is in the highest degree presumption and folly. The highest
presumption, because there is nothing more arrogant than for a man to say,
¡°What I tell you, God Himself says through my mouth." And the highest folly,
because there is nothing more stupid than to reply to one who says that God
speaks by his mouth, "God says quite the opposite, and by mine own mouth."
But in this way reason all the Churches; and hence have been born, and are now
being born, all the sects and all the evil brought, and being brought, into the
world in the name of religion. |
|
And yet deeper than this surface evil, all the sects cherish a second
internal vice, which destroys in them any character of clearness, certainty, and
honesty. It is this. While these sects present us with their false
interpretations, as the last revelation from the Holy Spirit, they are careful
never to precisely and decisively determine what is the very essence and purport
of this revelation, which they profess is continued through them, and which they
call "the Christian teaching." |
|
All the sectarians who accept the revelation from the Holy Spirit, along with
the Mohammedans, recognize Moses, Jesus, and Mohammed. The Churchmen accept
Moses, Jesus, and the Holy Spirit. But to Mohammedanism, Mohammed is the last
prophet, who alone has given the definite explanation of the two preceding
revelations,—this is the last revelation, which explains all the
preceding; and this one every true believer has before him. With the
religion of the Churches it is quite otherwise. That also, like the Mohammedan,
accept three revelations, but in place of calling their religion by the name of
their last revealer, that is, the "religion of the Holy Spirit," they
maintain their religion to be that of Jesus, and refer themselves to His
teaching. So that, in giving to us what are really their own doctrines they
pretend to rest them upon the authority of Jesus. |
|
Those religions of the Holy Spirit which offer to us the last and most
decisive of revelations, whether it be in the writings of the Apostle Paul or
the decisions of such and such Councils, or the decrees of popes or patriarchs,
ought to say so, and call their faith by the name of him who had the last
revelation. And if the last revelation is by the Fathers of the Church, or a
decree of the Patriarch of the East, or papal encyclical, or the syllabus or the
catechism of Luther or Philaretus, people should say so, and call their faith by
this name; because the last revelation, which explains all the preceding, is
always the most important one. But they decline to adorn their dogmatic systems
with the names of these authorities, and, continuing to preach quite against
Christ's own teaching, they persist in maintaining that Jesus has revealed
their doctrine to them. So that, according to their teaching, Jesus declared
that He, by His blood, redeemed our humanity, ruined through Adam's sin; there
are three Persons in God; that the Holy Spirit came down upon the apostles, and
was transmitted to the priesthood by laying on of hands; that seven sacraments
are necessary to salvation; that communion must be in two kinds; and so on. They
would have us believe that all this is part of the teaching of Jesus; whereas we
shall there seek in vain even the least allusion to any such matters. The
Churches which so pretend would do well in concluding to give all this to us at
once as the doctrine of the Holy Spirit, not of Jesus; for, in short, only those
are Christians who hold the revelation of Jesus Himself as the decisive one, in
virtue of His own saying, that His followers must own no master than Himself. |
|
It would seem that the matter is so plain that it is not worth thinking
about; but however strange it seems to say so, it is none the less true that up
till now the teaching of Jesus is not separated, on the one hand, from
artificial and unwarrantable connection with the Old Testament, and, on the
other hand, from the superadded fantastic notions which have been imposed upon
it under cover of the name of the Holy Spirit. Up to now, there are some who, in
calling Jesus the second Person of the Trinity, will not conceive of His
teaching otherwise than as in accordance with the so-called revelations of the
third Person, as these are found in the Old Testament, the decrees of Councils,
and the conclusions of the Fathers of the Church; and in preaching the most
extravagant things, they affirm these extravagances to be the religion of
Christ. Others there are who, in refusing to regard Jesus as God, similarly
conceive of His teaching, not at all as He Himself declared, but as what Paul
and the other interpreters have made of it. Whilst considering Jesus as man, and
not as a God, these learned men deprive Him of a common natural right: the right
of being held responsible for His own words only, and hot for the words of His
misinterpreters. In their endeavors to elucidate the teaching of Jesus they
attribute to Him ideas which He never thought of uttering. The representatives
of this school, the most popular of them, do not see it their duty to take the
trouble of distinguishing between that which bears the stamp of Jesus Himself
and that which His interpreters have wrongly ascribed to Him. And, instead of
thus troubling to search out the teaching of Jesus Himself a little more deeply
that the Churches have done, they have been led to seek in the events of His
life, and in the facts of history contemporary with him, the explanation of His
influence and of the diffusion of His ideas. |
|
The problem they are called upon to solve is, in effect this— |
|
Eighteen hundred years ago a poor wanderer appeared on earth who taught
certain things. He was flogged and executed. And since then, although many and
many just men have suffered for the belief, millions of people, wise and
foolish, learned and ignorant, cannot shake off the conviction that this man
alone among men, was God. Here is a strange phenomenon; how is it to be
explained? The Churches explain it by saying that this man, Jesus, was really
God, by which everything is explained. But if this man was not God, how are we
to explain why this mere man, in particular, has been acknowledged as God? |
|
On this point the learned people of our schools of history gather with
extreme care every detail of the life of this man, without noticing that, even
though they should succeed in gathering a great number of these details (in
truth, they have gathered none); and even though they should succeed in entirely
reconstructing the life of Jesus in the small details, the supreme question
remains unanswered,—the question as to why Jesus, and no one else,
exercised such an influence over men. The answer to this is not found in
knowledge of the society in which Jesus was born, brought up, and so on; still
less is it found in knowledge of the happenings in the Roman world at about this
time, or in the fact that this answer, it is only needful to find what precisely
was the special mark of Jesus which has led so many people to raise Him above
the rest of men, and, for eighteen hundred years, to hold Him as God. |
|
He who would solve this problem, it would seem, must, before all, bring
himself to understand the teaching of Jesus: His true teaching, clearly seen,
and not the crude interpretations which have been put upon it. But this is just
what is neglected. The learned historians of Christianity are so satisfied to
think that Jesus was no God, there are so keen to prove that His teaching holds
nothing divine, and is, therefore, not binding, that they are not alive to a
very plain fact: they do not see that, the more they prove Jesus to have been
simply a man, and in nothing divine, the darker and more insoluble they make the
problem they have in hand. The are making their full efforts to prove that He
was simply a man, that, therefore, His teaching is not obligatory. |
|
The essential thing is: not to prove that Jesus was no God, and His doctrine
not divine, any more than to prove He was not a Catholic: but to know what His
teaching essentially is; that teaching which has seemed to men so lofty and so
precious, that they have again and again owned Him for God who gave it to them. |
|
If the reader belongs to that vast body of educated men who have been brought
up in the beliefs of a Church, and who have not renounced its absurdities; if he
be a man of reason and conscience(whether retaining love and respect for the
Christian teaching , or whether, following the proverb, "Burn the coat now the
vermin have got in," he thinks the whole of Christianity a pernicious
superstition), I pray him to reflect that that which shocks him, and seems to
him a superstition, is not the real teaching of Jesus; and that it were unjust
to make Jesus responsible for the follies which have, since His time, incrusted
His teaching. It is only necessary to study the teaching of Jesus in its proper
form, as it has come down to us in the words and deeds which are recorded as His
own. With readers of the kind I have addressed, my book will go to show that
Christianity is not only a mixture of things sublime and things base; that it is
not only not a superstition, but that, on the contrary, it is the most
convincing presentment of metaphysics and morals, the purest and most complete
doctrine of life, and the highest light which the human mind has ever reached; a
doctrine from which all noblest activities of humanity in politics, science,
poetry, and philosophy instinctively derive themselves. |
|
If, on the other hand, my reader belongs to that small minority of educated
men who remain attached to Church doctrines, and who accept religion, not for an
outward end, but to gain inward quietude, then I ask such a reader to remember
that the teaching of Christ, as set for herein, is quite other than that
teaching as he has been given to understand it; and that, therefore, the
question for him is, not a to whether the doctrine here put before him agrees
with his beliefs, but as to which is more in harmony with his reason and his
heart—the teaching of this Church composed reconcilements of many
scriptures, or the pure teaching of Jesus. It concerns him only to decide
whether he will accept the new teaching or whether he prefers to retain the
teaching of his Church. |
|
If, finally, my reader belongs to the category of men who value and accept
outwardly the belief of some Church, not at all for truth's sake, but for the
outward consideration of gains that come there from, such a one should inform
himself that, whatever be the number of his coreligionists, whatever their
power, whatever their station, even though monarchs, and whatever lofty
personages they can reckon among them, he himself forms one of a party, not of
the accusers, but of the accused. Such readers should inform themselves that
they are not asked to furnish arguments for their case, because, this long
while, all such arguments have been given which can be given; that which every
one of the hundreds of opposing sects proves in its own case. |
|
And, in truth, such people need not to prove anything, but to clear
themselves, first, of the sacrilege they commit in putting the teaching of
Jesus, whom they hold to be God, upon the same footing as the teaching of Ezra,
of the Councils, of Theophylac; and in allowing themselves to distort the
sayings of God into agreement with the sayings of men. Again, they must clear
themselves of blasphemy in ascribing to God-Jesus all the zealotry which abides
in their own hearts, and declaring it to be teaching of Christ. And finally,
they must clear themselves of the treason they commit in hiding from men the
teaching of God, who has come down to earth to bring us salvation; and by
sliding in, to displace this teaching, the tradition of the Holy Spirit, thus
depriving thousands of millions of that salvation which Jesus brought for men;
and thus, instead of peace and love, bringing in all the diversity of sects, and
all the recriminations, murders, and all sorts of misdeeds which follow. |
|
For these readers there are only two issues: either to make humble
submission, and renounce their deceits; or, to persecute those who arise to
accuse them of the evil they have done and are doing. |
|
If they will not renounce their deceits, it remains for them to take the only
other part, that is, to persecute me. For which, in now completing my writing, I
am prepared, with joy and with fear for my own human weakness. |
|
Leo Tolstoy. |
|
1883. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Man, the Son of God, is powerless in the flesh, and free in the spirit. |
|
|
|
THE BIRTH OF JESUS CHRIST was thus: His mother Mary was betrothed to Joseph.
But, before they began to live as man and wife, Mary proved with child. But
Joseph was a good man, and did not wish to disgrace her; he took her as his
wife, and had nothing to do with her until she had borne her first son, and
called him Jesus. |
|
And the boy grew and matured, and was intelligent beyond his years. |
|
Jesus was twelve years old; and it happened that Mary and Joseph went to the
feast at Jerusalem, and took the boy with them. The feast was over, and they
went homeward, and forgot about the boy. Afterward they recollected, and thought
that he had gone off with the children, and they inquired about him along the
road. He was nowhere to be found, and they went back to Jerusalem after him. And
it was the third day before they found the boy in the temple, sitting with the
teachers, questioning them, and listening. And every one wondered at his
intelligence. His mother caught sight of him, and said: "Why have you done
this way with us? Your father and I have been grieving, and looking for
you." And he said to them: "But where did you look for me? Surely you
ought to know that the son must be looked for in his Father's house?" And
they did not understand his words; they did not understand whom it was he called
his Father. |
|
And after this, Jesus lived at his mother's and obeyed her in everything. And
he advanced in age and intelligence. And everyone thought that Jesus was the son
of Joseph; and so he lived to the age of thirty. |
|
At that time the prophet John appeared in Judea. He lived in the desert of
Judea, on the Jordan. John's clothes were of camel's hair, girt round the waist
with a strap; and he fed on bark and herbs. |
|
He summoned the people to a change of life, in order to get rid of
wickedness; and as a sign of the change of life, he bathed people in the Jordan.
He said: "A voice calls to you: Open a way for God through the wild places,
clear the way for Him. Make it so that all may be level, that there may be
neither hollows nor hills, neither high nor low. Then God will be among you, and
all will find their salvation." |
|
And the people asked him, "What are we to do?" He answered:
"Let him who has two suits of clothes give one to him who has none. Let him
who has food give to him who has none." And tax-collectors came to him, and
asked: |
|
"What are we to do?" He said to them: "Extort nothing beyond
what is ordered." And soldiers asked: "How are we to live?" He
said: "Do no one any harm, do not deal falsely; be content with what is
served out to you." |
|
And inhabitants of Jerusalem came to him, and all the Jews in the
neighborhood of the Jordan. And they acknowledged their wickedness to him; and,
in sign of the change of life, he bathed them in the Jordan. |
|
And many of the orthodox and conventional religionists also came to John, but
secretly. He recognized them, and said: "You race of vipers! Have you,
also, got wind of it, that you cannot escape the will of God? Then bethink
yourselves, and change your faith! And if you wish to change your faith, let it
be seen by your fruits what you have bethought yourselves. The ax is already
laid to the tree. If the tree produces bad fruit, it will be cut down and cast
into the fire. In sign of your change I cleanse you in water; but, along with
this bathing, you must be cleansed with the spirit. The spirit will cleanse you,
as a master cleanses his threshing-floor; when he gathers the wheat, but burns
the chaff." |
|
Jesus came from Galilee to the Jordan to be bathed by John; and he bathed,
and heard John's preaching. |
|
And from the Jordan he went into the wild places, and there he strove in the
spirit. Jesus passed forty days and nights in the desert, without food or drink. |
|
And the voice of his flesh said to him: "If you were Son of the Almighty
God, you might of your own will make loaves out of stones; but you cannot do
this, therefore you are not Son of God." But Jesus said to himself:
"If I cannot make bread out of stones, this means that I am not Son of a
God of the flesh, but Son of the God of the spirit. I am alive, not by bread,
but by the spirit. And my spirit is able to disregard the flesh." |
|
But hunger, nevertheless, tormented him; and the voice of the flesh again
said to him: "If you live only by the spirit, and can disregard the flesh,
then you can throw off the flesh, and your spirit will remain alive." And
it seemed to him that he was standing on the roof of the temple, and the voice
of the flesh said to him: "If you are Son of the God of the spirit, throw
yourself off the temple. You will not be killed. But an unforeseen force will
keep you, support you, and save you from all harm." But Jesus said to
himself: "I can disregard the flesh, but may not throw it off, because I
was born by the spirit into the flesh. This was the will of the Father of my
spirit, and I cannot oppose him." |
|
Then the voice of the flesh said to him: "If you cannot oppose your
Father by throwing yourself off the temple and discarding life, then you also
cannot oppose your Father by hungering when you need to eat. You must not make
light of the desires of the flesh; they were placed in you, and you must serve
them." Then Jesus seemed to see all the kingdoms of the earth and all
mankind, just as they live and labor for the flesh, expecting gain therefrom.
And the voice of the flesh said to him: "Well, you see, these work for me,
and I give them all they wish for. If you will work for me you will have the
same." But Jesus said to himself: "My Father is not flesh, but spirit.
I live by Him; I always know that He is in me. Him alone I honor, and for Him
alone I work, expecting reward from Him alone." |
|
Then the temptation ceased, and Jesus knew the power of the spirit. |
|
And when he had known the power of the spirit, Jesus went out of the wild
places, and went again to John, and stayed with him. |
|
And when Jesus was leaving John, John said of him: "This is the saviour
of men." |
|
On account of these words of John, two of John's disciples left their former
teacher and went after Jesus. Jesus, seeing them following him, stopped and
said: "What do you want?" They said to him: 'Teacher! We wish to be
with you, and to know your teaching." He said: "Come with me, and I
will tell you everything." They went with him, and stayed with him,
listening to him until the tenth hour. |
|
One of these disciples was called Andrew. Andrew had a brother Simon. Having
heard Jesus, Andrew went to his brother Simon, and said to him: "We have
found him of whom the prophets wrote, the Messiah; we have found him who has
announced to us our salvation." Andrew took Simon with him, and brought him
also to Jesus. Jesus called this brother of Andrew, Peter, which means a stone.
And both these brothers became disciples of Jesus. |
|
Afterward, before entering Galilee, Jesus met Philip, and called him to go
with him. Philip was from Bethsaida, and a fellow-villager of Peter and Andrew.
When Philip knew Jesus, he went and found his brother Nathanael, and said to
him: "We have found the chosen of God, of whom the prophets and Moses
wrote. This is Jesus, the son of Joseph, from Nazareth." Nathanael was
astonished that he of whom the prophets wrote should be from the neighboring
village, and said: "It is most unlikely that the messenger of God should be
from Nazareth." Philip said: "Come with me, you shall see and hear for
yourself." Nathanael agreed, and went with his brother, and met Jesus; and,
when he had heard him, he said to Jesus: "Yes, now I see that this is true,
that you are the Son of God and the king of Israel." Jesus said to him:
"Learn something more important than that. Henceforth heaven is opened, and
people may be in communion with the forces of heaven. Henceforth God will be no
longer separate from men." |
|
And Jesus came home to Nazareth; and on the Sabbath he went as usual into the
synagogue, and began to read. They gave him the book of the prophet Isaiah, and,
unrolling it, he began to read. In the book was written:— |
|
"The spirit of the Lord is in me. He has chosen me to announce happiness
to the unfortunate and the broken-hearted, to announce freedom to those who are
bound, light to the blind, and salvation and rest to the weary. To announce to
all men the time of God's mercy." |
|
He folded the book, gave it to the attendant, and sat down. And all waited to
hear what he should say. And he said: "This writing has now been fulfilled
before your eyes." |
|
|
|
|
|
|
|
Therefore man must work, not for the flesh, but for the spirit. |
|
|
|
IT HAPPENED OFTEN THAT JESUS, with his disciples, went through a field on the
Sabbath. His disciples were hungry, and on the way plucked ears of corn, bruised
them in their hands, and ate the grain. But, according to the teaching of the
orthodox, God had made an agreement with Moses, that all should observe the
Sabbath, and do nothing on that day. According to this teaching of the orthodox,
God commanded that he who worked on the Sabbath should be stoned to death. The
orthodox saw that the disciples were bruising ears of corn on the Sabbath, and
said: "It is not right to do so on the Sabbath. One must not work on the
Sabbath, and you are bruising ears of corn. God ordained the Sabbath, and
commanded the breaking of it should be punished with death." Jesus heard
this, and said: "If you understand what is the meaning of God's words, 'I
desire love, and not sacrifice,' you would not attach blame to that which is not
blameworthy. Man is more important than the Sabbath." |
|
It happened another time, on a Sabbath, that when Jesus was teaching in the
synagogue, a sick woman came up to him and asked him to help her. And Jesus
began to cure her. Then the orthodox church-elder was angry with Jesus for this,
and said to the people: "It is said in the law of God: There are six days
in the week on which to work." But Jesus, in reply, asked the orthodox
professors of the law: "Well, then, in your opinion, may not one help a man
on the Sabbath?" And they did not know what to answer. Then Jesus said:
"Deceivers! Does not each of you untie his beast from the manger and lead
him to water on the Sabbath? And if his sheep falls into a well, any one will
run and drag it out, although even on the Sabbath. And a man is much better than
a sheep. But you say that one must not help a man. What, then in your opinion,
must one do on the Sabbath, good or evil: save a soul or destroy it? Good must
be done always, on the Sabbath too." |
|
Jesus once saw a tax-gatherer receiving taxes. The tax-gatherer was called
Matthew. Jesus began to speak with him, and Matthew understood him, liked his
teaching, and invited him to his house, and showed him hospitality. When Jesus
came to Matthew, there came also Matthew's friends, tax-gatherers and
unbelievers, and Jesus did not disdain them, and sat down, he and his disciples.
And the orthodox saw this, and said to Jesus' disciples: "How is it that
your teacher eats with tax-gatherers and unbelievers?" According to the
teaching of the orthodox, God forbade communion with unbelievers. Jesus heard,
and said: "He who is satisfied with his health does not need a doctor, but
he who is ill, does. Understand what is the meaning of God's words: 'I desire
love and not sacrifice.' I cannot teach a change of faith to those who consider
themselves orthodox, but I teach those who consider themselves
unbelievers." |
|
There came to Jesus orthodox professors of the law from Jerusalem. And they
saw that his disciples and Jesus himself ate bread with unwashed hands; and
these orthodox began to condemn him for this, because they themselves strictly
observed, according to church tradition, how plates and dishes should be washed,
and would not eat unless they had been so washed. Also, they would eat nothing
from the market unless they had washed it. |
|
And the orthodox professors of the law asked him: "Why do you live not
according to church tradition, but take and eat bread with unwashed hands?"
And he answered them: "But in what way do you break God's commandment,
following your church tradition? God said to you: 'Honor your father and
mother.' But you have twisted it so that every one can say: 'I give to God what
I used to give my parents.' And he who so says need not support his father and
mother. Thus, then, you break God's commandment by church tradition. Deceivers!
The prophet Isaiah spoke the truth about you: 'Because this people only fall
down before me in words, and honor me with their tongue, while their heart is
far from me; and because their fear of me is only a human law which they have
learnt by heart; therefore I will perform a wonderful, an extraordinary thing
upon this people: The wisdom of its wise men shall be lost, and the reason of
its thinkers shall be dimmed. Woe to them who take thought to hide their desires
from the Eternal, and who do their deeds in darkness.' And so it is with you:
You leave that which is important in the law, that which is God's commandment,
and observe your human tradition as to the washing of cups!" |
|
And Jesus called the people to him, and said: "Hearken all, and
understand: There is nothing in the world that, entering a man, could defile
him; but that which goes forth from him, this defiles a man. Let love and mercy
be in your soul, and then all will be clean. Try to understand this." |
|
And when he returned home, his disciples asked him: "What do these words
mean?" And he said: "Do you also not understand this? Do you not
understand that everything external, that which is of the flesh, cannot defile a
man? The reason is, it enters not his soul, but his body. It enters the body,
and afterward goes out from it. Only that can defile a man which goes out from
the man himself, from his soul. Because from the soul of man proceed evil,
fornication, impurity, murder, theft, covetousness, wrath, deceit, insolence,
envy, calumny, pride, and every kind of folly. All this evil is out of the soul
of man and it alone can defile a man." |
|
After this, the Passover came, and Jesus went to Jerusalem, and entered the
temple. In the inclosure of the temple stood cattle, cows, bulls, rams; and
there were cotes full of pigeons, and moneychangers behind their counters. All
this was necessary in order to make offerings to God. The animals were
slaughtered and offered in the temple. This was the method of prayer among the
Jews, as taught by the orthodox professors of the law. Jesus went into the
temple, twisted a whip, drove all the cattle out of the inclosure, and set free
all the doves. And he scattered all the money, and bade that none of this should
be brought into the temple. He said: "The prophet Isaiah said to you: The
house of God is not the temple in Jerusalem, but the whole world of God's
people. And the prophet Jeremiah also told you: Do not believe the falsehoods
that here is the house of the Eternal. Do not believe this, but change your
life; do not judge falsely; do not oppress the stranger, the widow, and the
orphan; do not shed innocent blood, and do not come into the house of God, and
say: now we may quietly do foul deeds. Do not make my house a den of
robbers." |
|
And the Jews began to dispute, and said to him: "You say that our piety
is wrong. By what proofs will you show this?" And, turning to them, Jesus
said: "Destroy this temple and I will in three days awaken a new, living
temple." And the Jews said: "But how will you at once make a new
temple, when this was forty-six years in building?" And Jesus said to them:
"I speak to you of that which is more important than the temple. You would
not say this if you understood the meaning of the words of the prophet: I, God,
do not rejoice at your offerings, but rejoice at your love to each other. The
living temple is the whole world of men, when they love each other." |
|
And then in Jerusalem many people believed in what he said. But he himself
believed in nothing external, because he knew that everything is within man. He
had no need that any one should give witness of man, because he knew that in man
is the spirit. |
|
And Jesus happened once to be passing through Samaria. He passed by the
Samaritan village of Sychar, near the place which Jacob gave to his son Joseph.
There was Jacob's well. Jesus was tired, and sat beside the well. His disciples
went into the town to fetch bread. And a woman came from Sychar to draw water,
and Jesus asked her to give him to drink. And she said to him: "How is it
that you ask me to give you to drink? For you Jews have no intercourse with us
Samaritans." |
|
But he said to her: "If you knew me, and knew what I teach, you would
not say this, and you would give me to drink, and I would give you the water of
life. Whoever drinks of the water you have will thirst again. But whoever shall
drink of the water I have shall always be satisfied, and this water shall bring
him ever-lasting life." The woman understood that he was speaking of things
divine, and said to him: "I see that you are a prophet, and wish to teach
me. But how are you to teach me divine things, when you are a Jew and I a
Samaritan? Our people worship God upon this hill, but you Jews say that the
house of God is only in Jerusalem. You cannot teach me divine things, because
you have one belief, and we another." |
|
And Jesus said to her: "Believe me, woman, the time is already here,
when people, to pray to the Father, will come neither to this hill nor to
Jerusalem. The time has come when the real worshippers of God will worship the
Heavenly Father in spirit and with works. Such are the worshippers the Father
needs. God is a spirit, and He must be worshipped in the spirit and with
works." The woman did not understand what he told her, and said: I have
heard that the messenger of God will come, he whom they call the anointed. He
will then declare everything." And Jesus said to her: "It is I, the
same who has spoken with you. Expect nothing more." |
|
After this, Jesus came into the land of Judea, and there lived with his
disciples, and taught. At that time John taught the people near Salim, and
bathed them in the river Enon. For John was not yet put in prison. |
|
And a dispute arose between the disciples of John and the hearers of Jesus,
as to which was better, John's cleansing in water or Jesus' teaching. And they
came to John, and said to him: "You cleanse with water, but Jesus only
teaches, and all go to him. What have you to say of him?" John said:
"A man of himself can teach nothing, unless God teach him. Who speaks of
the earth, is of the earth; but whosoever speaks of God, is from God. It is
nowise possible to prove whether the words that are spoken are from God or not
from God. God is a spirit; He cannot be measured, and He cannot be proved. He
who shall understand the word of the spirit, by this very thing proves that he
is of the spirit. The Father, loving His Son, has intrusted all to him. Whoever
believes in the Son has life, and whoever does not believe in the Son has not
life. God is the spirit in man." |
|
After this there came to Jesus one of the orthodox, and invited him to
dinner. Jesus went in and sat down at table. The host noticed that he did not
wash before dinner, and wondered thereat. And Jesus said to him: "You
orthodox wash everything outside; but are you clean inside? Be well-disposed to
men, and all will be clean." |
|
And while he sat in the house of the orthodox, there came a woman of the
town, who was an unbeliever. She had learnt that Jesus was in the house of the
orthodox man, and she came there too, bringing a bottle of scent. And she knelt
at his feet, wept, and washed his feet with her tears, wiped them with her hair,
and poured scent over them. The orthodox man saw this, and thought to himself:
"He is hardly a prophet. If he were really a prophet, he would know what
kind of a woman it is that is washing his feet. He would know that this is a
wrongdoer, and would not allow her to touch him." Jesus guessed his
thought, and, turning to him, said: "Shall I tell you what I think?"
The host assented. And Jesus said: "Well, it is this. Two men held
themselves debtors to a certain man of property, one for five hundred pence, the
other for fifty. And neither the one nor the other had anything to pay with. The
creditor pardoned both. Now, in your opinion, which will love the creditor more,
and show him greater attention? And he said: "Of course, he that owed
more." Jesus pointed to the woman, and said: "So it is with you and
this woman. You consider yourself orthodox, and therefore a small debtor; she
considers herself an unbeliever, and therefore a great debtor. I came to your
house; you did not give me water to wash my feet. She washed my feet with her
tears, and wiped them with her hair. You did not kiss me, but she kissed my
feet. You did not give me oil to anoint my head, but she anoints my feet with
precious scent. He who rests in orthodoxy will not do works of love, but he who
considers himself an unbeliever will do works of love. And for works of love,
all is forgiven." And w he said to her: "All your wickedness is
forgiven you." And Jesus said: "All depends upon what each man
considers himself. Whoever considers himself good will not be good; but whoever
considers himself bad will become good." |
|
And Jesus said further: "Two men once came into a temple to pray; one
orthodox, and the other a tax-gatherer. The orthodox man prayed thus: 'I thank
Thee, God, that I am not as other men, I am not a miser, nor a libertine; I am
not a rogue, not such a worthless fellow as that tax-gatherer. I fast twice
weekly, and give away a tithe of my property.' But the tax-gatherer stood afar
off, and dared not look up at the sky, but merely beat his breast, and said:
'Lord, look down upon me, worthless as I am.' Well, and this man was better than
the orthodox, for the reason that whoever exalts himself shall be humbled, and
whoever humbles himself shall be exalted." |
|
After this, disciples of John came to Jesus, and said: "Why do we and
the orthodox fast much, while your disciples do not fast? For, according to the
law, God commanded people to fast." And Jesus said to them: "While the
bridegroom is at the wedding, no one grieves. Only when the bridegroom is away,
do people grieve. Having life, one must not grieve. The external worship of God
cannot be combined with works of love. The old teaching of the external worship
of God cannot be combined with my teaching of works of love to one's neighbor.
To combine my teaching with the old, is the same as to tear off a shred from a
new garment and sew it on an old one. You will tear the new and not mend the
old. Either all my teaching must be accepted, or all the old. And having once
accepted my teaching, it is impossible to keep the old teaching, of
purification, fasting, and the Sabbath. Just as new wine cannot be poured into
old skins, or the old skins will burst and the wine run out. But new wine must
be poured into new skins, and both the one and the other will remain
whole." |
|
|
|
|
|
|
|
The life of all men has proceeded from the spirit of the father. |
|
|
|
AFTER THIS, JOHN'S DISCIPLES came to ask Jesus whether it was he of whom John
spoke; whether he was revealing the kingdom of God, and renewing men by the
spirit? Jesus answered and said: "Look, listen, and tell John, whether the
kingdom of God has begun, and whether people are being renewed by the spirit.
Tell him of what kingdom of God I am preaching. It is said in the prophecies
that, when the kingdom of God shall come, all men will be blessed. Well, tell
him that my kingdom of God is such that the poor are blessed, and that every one
who understands me becomes blessed." |
|
And, having dismissed John's disciples, Jesus began to speak to the people as
to the kingdom of God John announced. He said: "When you went to John in
the wilderness to be baptized, what did you go to see? The orthodox teachers of
the law also went, but did not understand that which John announced. And they
thought him nothing worth. This breed of orthodox teachers of the law only
consider that as truth which they themselves invent and hear from each other,
and that as law which they themselves have divised. But that which John said,
that which I say, they do not hearken to, and do not understand. Of that which
John says, they have understood only that he fasts in the wild places, and they
say: 'In him is an evil spirit.' Of that which I say, they have understood only
that I do not fast, and they say: 'He eats and drinks with tax-gatherers and
sinners - he is a friend of theirs.' They chatter with each other like children
in the street, and wonder that no one listens to them. And their wisdom is seen
by a their works. If you went to John to look at a man attired in rich clothes,
why, such dwell here in palaces. Then, what did you go to seek in the desert?
Did you go because you think John was the same as other prophets? Do not think
this. John was not a prophet like others. He was greater than all prophets. They
foretold that which might be. He has announced to men that which is, namely,
that the kingdom of God was, and is, on earth. Verily, I tell you, a man has not
been born greater than John. He has declared the kingdom of God on earth, and
therefore he is higher than all. The law and the prophets, - all this was
needful before John. But, from John and to the present time, it is announced
that the kingdom of God is on earth, and that he who makes an effort enters into
it." |
|
And the orthodox came to Jesus, and began asking him: "How, then, and
when, will the kingdom of God come?" And he answered them: "The
kingdom of God which I preach is not such as former prophets preached. They said
that God would come with divers visible signs, but I speak of a kingdom of God,
the coming of which may not be seen with the eyes. And if any one shall say to
you, 'See, it is come, or it shall come,' or, 'See, it is here or there,' do not
believe them. The kingdom of God is not in time, or in place, of any kind. It is
like lightning, seen here, there, and everywhere. And it has neither time nor
place, because the kingdom of God, the one which I preach, is within you." |
|
After this, an orthodox believer, one of the Jewish authorities, named
Nicodemus, came to Jesus at night, and said: "You do not bid us keep the
Sabbath, do not bid us observe cleanliness, do not bid us make offerings, nor
fast; you would destroy the temple. You say of God, He is a spirit, and you say
of the kingdom of God, that it is within us. Then, what kind of kingdom of God
is this?" |
|
And Jesus answered him: "Understand that, if man is conceived from
heaven, then in him there must be that which is of heaven." |
|
Nicodemus did not understand this, and said: "How can a man, if he is
conceived of the flesh of his father, and has grown old again enter the womb of
his mother and be conceived anew?" |
|
And Jesus answered him: "Understand what I say. I say that man, besides
the flesh, is also conceived of the spirit, and therefore every man is conceived
of flesh and spirit, and therefore may the kingdom of heaven be in him. From
flesh comes flesh. From flesh spirit cannot be born; spirit can come only from
spirit. The spirit is that which lives in you, and lives in freedom and reason;
it is that of which you know neither the beginning nor the end, and which every
man feels in him. And, therefore, why do you wonder that I told you we must be
conceived from heaven?" |
|
Nicodemus said: "Still I do not believe that this can be so." |
|
Then Jesus said to him: "What kind of a teacher are you, if you do not
comprehend this? Understand that I am not interpreting some learned points; I am
interpreting that which we all know, I am averring that which we all see. How
will you believe in that which is in heaven if you do not believe in that which
is on earth, which is in you yourself? |
|
"For, no man has ever gone up to heaven, but there is only man on earth,
come down from heaven, and himself of heaven. Flow, this same heavenly Son in
man it is that must be lifted up, that every one may believe in him and not
perish, but may have heavenly life. For God gave His Son, of the same essence as
Himself, not for men's destruction, but for their happiness. He gave him in
order that every one might believe in him, and might not perish, but have life
without end. For He did not bring forth His Son, this life, into the world of
men in order to destroy the world of men; but He brought forth His Son, this
life, in order that the world of men might be made alive through him. |
|
"Whoever commits his life to him does not die; but he who does not
commit his life to him destroys himself thereby, in that he has not trusted to
that which is life. Death consists in this, that life is come into the world,
but men themselves go away from life. |
|
"Light is the life of men; light came into the world, but men prefer the
darkness to light, and do not go to the light. He who does wrong does not go to
the light, so that his deeds may not be seen, and such a one bereaves himself of
life. Whereas he who lives in truth goes to the light, so that his deeds are
seen; and he has life, and is united with God. |
|
'The kingdom of God must be understood, not, as you think, in the sense that
it will come for all men at some time or other, and in some place or other, but
thus, — in the whole world always, some people, those who trust in the
heavenly Son of man, become sons of the kingdom, but others who do not trust in
him are destroyed. The Father of that spirit which is in man is the father of
those only who acknowledge themselves to be His sons. And, therefore, only those
exist to Him who have kept in themselves that which He gave them." |
|
And, after this, Jesus began to explain to the people what the kingdom of God
is, and he made this clear by means of parables. |
|
He said: "The Father,—who is spirit,—sows in the world the
life of understanding, as the husbandman sows seed in his field. He sows over
the whole field, without remarking where any particular seed falls. Some seeds
fall upon the road, and the birds fly down and peck them up. And others fall
among stones; and although among these stones they come up, they wither, because
there is no room for the roots. And others, again, fall among wormwood, so that
the wormwood chokes the corn, and the ear springs up, but does not fill. And
others fall on good soil; they spring up, and make return for the lost corn, and
bear ears, and fill, and one ear will give a hundredfold, another sixty-fold,
and another thirtyfold. Thus, then, God also sowed broadcast the spirit in men;
in some it is lost, but in others it yields a hundredfold: these last are they
who form the kingdom of God. Thus the kingdom is not such as you think, that God
will come to reign over you. God has only sown the spirit, and the kingdom of
God will be in those who preserve it. |
|
"God does not force men. It is as when the sower casts the seeds in the
earth, and himself thinks no more of them; but the seeds of themselves swell,
sprout up, put forth leaf, sheath, and ear, and fill with grain. Only when it is
ripened, the master sends sickles to reap the cornfield. So also God gave His
Son, the spirit, to the world; and the spirit of itself grows in the world, and
the sons of the spirit make up the kingdom of God. |
|
A woman puts yeast in the kneading trough and mixes it with the flour; she
then stirs it no more, but lets it ferment and rise. As long as men live, God
does not interpose in their life. He gave the spirit to the world, and the
spirit itself lives in men, and men who live by the spirit make up the kingdom
of God. For the spirit there is neither death nor evil. Death and evil are for
the flesh, but not for the spirit. |
|
The kingdom of God comes in this way. A farmer sowed good seed in his field.
The farmer is the Spirit, the Father; the field is the world; the good seeds are
the sons of the kingdom of God. And the farmer lay down to sleep, and an enemy
came and sowed darnel in the field. The enemy is temptation; the darnel is the
sons of temptation. And his laborers came to the farmer and said: "Can you
have sown bad seed? Much darnel has come up in your field. Send us, we will weed
it out." And the farmer said: "You must not do that, for in weeding
the darnel you will trample the wheat. Let them grow together. The harvest will
come, when I shall bid the reapers take away the darnel and burn it; and the
wheat I shall store in the barn." |
|
Now, the harvest is the end of man's life, and the harvesters are the power
of heaven. And the darnel shall be burnt, but the wheat shall be cleaned and
gathered. Thus also, at life's end, all shall vanish which was a guile of time,
and the true life in the spirit shall alone be left. For the Spirit, the Father,
there is no evil. The spirit keeps that which it needs, and that which is not of
it does not exist for it. |
|
The kingdom of God is like a net. The net will be spread in the sea, and will
catch all kinds of fish. And afterward, when it is drawn out, the worthless will
be set aside and thrown into the sea. So will it be at the end of the age; the
powers of heaven will take the good, and the evil will be cast away. |
|
And when he finished speaking, the disciples asked him how to understand
these parables? And he said to them: "These parables must be understood in
two ways. I speak all these parables because there are some like you, my
disciples, who understand wherein is the kingdom of God, who understand that the
kingdom of God is within every man, who understand how to go into it; while
others do not understand this. Others look, but see not; they hearken, and do
not understand, because their heart has become gross. Therefore I speak these
parables with two meanings, for both classes of hearers. To the others I speak
of God, of what God's kingdom is to them, and they may understand this; while to
you I speak of what the kingdom of God is for you—that kingdom which is
within you. |
|
"And see that you understand as you ought the parable of the sower. For
you the parable is this: Every one who has understood the meaning of the kingdom
of God, but has not accepted it in his heart, to him temptation comes and robs
him of that which has been sown: this is the seed on the wayside. That which was
sown on stones, is he who at once accepts with joy. But there is not root in
him, and he only accepts for a time; but let straits and persecution befall him,
because of the meaning of the kingdom, and he straightway denies it. That which
was sown among the wormwood is he who understood the meaning of the kingdom, but
worldly cares and the seductions of wealth strangle the meaning in him, and he
yields no fruit. But that which was sown on good soil is he who understood the
meaning of the kingdom, and accepted it into his heart; such yield fruit, one a
hundredfold, another sixtyfold, another thirtyfold. For he who retains, to him
much is given; while from him who does not retain, the whole will be taken. |
|
"And, therefore, take care how you understand these parables. Understand
them so as not to give way to deceit, wrong, and care; but so as to yield
thirtyfold, or sixtyfold, or a hundredfold. |
|
"The kingdom of heaven grows and spreads in the soul out of nothing,
providing everything. It is like a birch seed, the very smallest of seeds,
which, when it grows up, becomes greater than all other trees, and the birds of
heaven build their nests in it." |
|
|
|
|
|
|
|
The will of the Father is the life and welfare of all men. |
|
|
|
AND JESUS WENT AMONG the towns and villages, and taught all men the happiness
of fulfilling the Father's will. Jesus was sorry for men, that they perish
without knowing wherein is the true life, and are driven about and suffer,
without knowing why, like sheep left without a shepherd. |
|
Once a crowd of people gathered to Jesus, to hear his teaching; and he went
up on a hill and sat down. His disciples surrounded him. |
|
And Jesus began to teach the people as to what is the Father's will. He
said:— |
|
"Blessed are the poor and homeless, for they are in the will of the
Father. Even if they hunger for a time, they shall be satisfied; and if they
grieve and weep, they shall be comforted. If people look down upon them, and
thrust them aside and everywhere drive them away, let them be glad at this; for
the people of God have ever been persecuted thus, and they receive a heavenly
reward. |
|
"But woe to the rich, for they have already got everything they wish,
and will get nothing more. They are now satisfied; but they shall be hungry. Now
they are merry; but they shall be sad. If all praise them, woe to them, because
only deceivers get everybody's praise. |
|
"Blessed are the poor and homeless, but blessed only then, when they are
poor, not merely externally, but in spirit; as salt is good only when it is true
salt; not externally only, but when it has the savor of salt. |
|
"So, you also, the poor and homeless, are the teachers of the world; you
are blessed, if you know that true happiness is in being homeless and poor. But
if you are poor only externally, then you, like salt without savor, are good for
nothing. You must be a light to the world; therefore do not hide your light, but
show it to men. |
|
For when one lights a candle, one does not put it under a bench, but upon the
table, that it may light all in the room. So, you also, do not hide your light,
but show it by your works, so that men may see that you know the truth, and
looking at your good works, may understand your Heavenly Father. |
|
"And do not think that I free you from the law. I teach not release from
the law, but I teach the fulfillment of the eternal law. As long as there are
men under heaven, there is an everlasting law. There will be no law, only when
men shall of themselves act wholly according to the eternal law. And now I am
giving you the commandments of the eternal law. And if any one shall release
himself, if only from one of these short commandments, and shall teach others
that they may so release themselves, he shall be least in the kingdom of heaven;
while he who shall fulfill them, and shall thereby teach others, shall be the
greatest in the kingdom of heaven. Because if your virtue be not greater than
the virtue of the orthodox leaders, you will in no way be in the kingdom of
heaven." |
|
|
|
These are the commandments:— |
|
|
|
|
|
In the former law it was said: "Do not kill." But if any one shall
kill another, he must be judged. |
|
But I tell you, that every one is worthy of judgment who gets angry with his
brother. And still more to blame is he who abuses his brother. |
|
So that, if you wish to pray to God, remember, first, whether there is no man
who may have something against you. If you remember that but one man considers
you have offended him, leave your prayer, and go first and make peace with your
brother; and then you may pray. Know that God wants neither sacrifice nor
prayer, but peace, concord, and love among you. And you may neither pray, nor
think of God, if there is but one man to whom you do not bear love. |
|
And so this is the first commandment: Do not be angry, do not abuse; but
having quarreled, make peace in such a way that no one may have cause for
offense against you. |
|
|
|
|
|
In the former law it was said: "Do not commit adultery; and if you wish
to put away your wife, give her a bill of divorce." |
|
But I tell you, if you are drawn by the beauty of a woman, you are already
committing adultery. All sensuality destroys the soul, and therefore it is
better for you to renounce the pleasure of the flesh than to destroy your life. |
|
And if you put away your wife, then, besides being vicious yourself, you
drive her also into vice, and him who shall have to do with her. |
|
And therefore, this is the second commandment: Do not think that love toward
woman is good; do not admire the beauty of women, but live with the one to whom
you have become united, and do not leave her. |
|
|
|
|
|
In the former law it was said: "Do not utter the name of the Lord your
God in vain, do not call upon your God when lying, and do not dishonor the name
of your God. Do not swear by Me in untruth, so as to profane your God." But
I tell you that every oath is a profanation of God. |
|
Therefore, swear not at all. Man cannot promise anything, because he is
wholly in the power of the Father. A man cannot turn one hair from gray to
black; how then shall he swear beforehand, that he will do this and that, and
swear by God? Every oath is a profanation of God, for, if a man shall have to
fulfill an oath which is against the will of God it must follow that he has
sworn to go against God's will; so that every oath is evil. But when men
question you about anything, say: "Yes," if yes,—"No,"
if no. Everything added to this is evil. |
|
Therefore, the third commandment is: Swear nothing, to any one; say
"Yes" when it is yes,"No," when it is no; and understand
that every oath is evil. |
|
|
|
|
|
In the former law it was said: "He who destroys life, shall give a life
for a life; and an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, an ox
for an ox, a slave for a slave," and so on. |
|
But I tell you: Do not wrestle with evil by evil. Not only do not take by law
an ox for an ox, a slave for a slave, a life for a life, but do not resist evil
at all. If any one wishes to take an ox from you by law, give him another; if
any one wishes to get your coat by law, give him your shirt also; if any one
strikes out your tooth on one side, turn to him the other side. If you are made
to do one piece of work, do two. If men wish to take your property, give it to
them. If they do not return your money, do not ask for it. |
|
And therefore: Do not judge, do not go to law, do not punish, and you
yourself shall not be judged, nor punished. Forgive all, and you shall be
forgiven, because if you shall judge people, they will judge you also. |
|
You cannot judge, because you, all men, are blind, and do not see the truth.
How, with obstructed eyes, will you discern the mote in your brother's eye? You
must first clear your own eye. But whose eyes are clear? Can a blind man lead a
blind man? Both will fall into the pit. Thus, also, they who judge and punish,
like the blind, are leading the blind. |
|
They who judge and condemn people to violent treatment, wounds, maiming,
death, wish to teach people. But what else can come from their teaching, than
that the pupil will learn his lesson, and will become quite like the teacher?
What, then, will he do, when he has learnt his lesson? The same that the teacher
does: violence, murder. |
|
And do not think to find justice in the courts. To seek legal justice, to
hand matters over to human courts, is the same as to cast precious pearls before
swine; they will trample upon it, and tear you to pieces. |
|
And, therefore, the fourth commandment is: However men may wrong you, do not
resist evil, do not judge and do not go to law, do not complain and do not
punish. |
|
|
|
|
|
In the former law it was said: "Do good to men of your own nation, and
do evil to strangers." |
|
But I tell you, love not only your own countrymen, but people of other
nations. Let strangers hate you, let them fall upon you, wrong you; but you
speak well of them, and do them good. If you are only attached to your
countrymen, why, all men are thus attached to their own countrymen, and hence
wars arise. Behave equally well toward men of all nations, and you will be the
sons of the Father. All men are His children, and therefore all are brothers to
you. |
|
And, therefore, this is the fifth commandment: Behave equally well toward
foreigners, as I told you to behave among yourselves. Before the Father of all
men there are neither different nations nor different kingdoms: all are
brothers, all sons of one Father. Make no distinction among people as to nations
and kingdoms. |
|
And so: I. Do not be angry, but be at peace with all men. II. Do not seek
delight in sexual gratification. III. Do not swear anything to any one. IV. Do
not oppose evil, do not judge, and do not go to law. V. Do not make any
distinction among men as to nationality, and love strangers like your own
people. |
|
All these commandments are contained in this one: All that you wish people
should do for you, do you even so to them. |
|
Fulfill my teaching, not for men's praise. If you do it for men, then from
men you have your reward. But if not for men, then your reward is from the
Heavenly Father. So that, if you do good to men, do not boast about it before
men. Thus hypocrites do, that men may speak well of them. And they get what they
wish. But if you do good to men, do it so that no one may see it so that your
left hand may not know what your right hand is doing. And your Father will see
this, and will give you what you need. |
|
And, if you wish to pray, do not pray like the hypocrites. Hypocrites love to
pray in churches, in the sight of men. They do this for men's sake, and get in
return from men that which they wish. |
|
But, if you wish to pray, go where no one may see you, and pray to your
Father, the Spirit, and the Father will see what is in your soul, and will give
you that which you wish in the spirit. |
|
When you pray, do not chatter with your tongue like the hypocrites. Your
Father knows what you want before you open your lips. |
|
Pray only thus: |
|
|
|
Our Father, without beginning and without end, like heaven! |
|
May Thy being only be
holy. |
|
May power be only
Thine, so that Thy will be done, without beginning and without end, on earth. |
|
Give me food of life
in the present. |
|
Smooth out my former
mistakes, and wipe them away; even as I so do with all the mistakes of my
brothers, that I may not fall into temptation, and may be saved from evil. |
|
Because Thine is the
power and might, and Thine the judgment. |
|
|
|
If you pray, above all, bear no one any malice. For if you do not forgive men
their wrongdoing, the Father also will not forgive you yours. |
|
If you fast and go hungry, do not show it to men; thus do the hypocrites,
that people may see, and speak well of them. And people speak well of them, and
they get what they wish. But do not you do so; if you suffer want, go about with
a cheerful face, that people may not see. But your Father will see, and will
give you what you need. |
|
Do not lay up store on earth. On earth, the worm consumes, and rust eats, and
thieves steal. But lay up heavenly wealth for yourself. Heavenly wealth the worm
does not gnaw, nor rust eat, nor thieves steal. Where your wealth is, there will
your heart also be. |
|
The light of the body is the eye, and the light of the soul is the heart. If
your eye is dim, then all your body will be in darkness. And if the light of
your heart is dim, then all your soul will be in darkness. You cannot serve at
one time two masters. You will please one, and offend the other. You cannot
serve God and the flesh. You will either work for the earthly life or for God.
Therefore, do not be anxious for what you shall eat and drink, and wherewith you
shall be clothed. Life is more wonderful than food and clothing, and God gave it
to you. |
|
Look at God's creatures, the birds. They do not sow, reap, or harvest, but
God feeds them. In God's sight, man is not worse than the bird. If God gave man
life, He will be able to feed him too. But you yourselves know that, however
much you strive, you can do nothing for yourselves. You cannot lengthen your
life by an hour. And why should you care about clothing? The flowers of the
field do not work and do not spin, but are dressed as Solomon in all his glory
never was. Well, then, if God has so adorned the grass, which today grows and
tomorrow is mown, will he not clothe you? |
|
Do not trouble and worry yourselves; do not say that you must think of what
you will eat and how you will be clothed. This every one needs, and God knows
this need of yours. And so, do not care about the future. Live in the present
day. Take care to be in the will of the Father. Wish for that which alone is
important, and the rest will all come of itself. Strive only to be in the will
of the Father. And so, do not trouble about the future. When the future comes,
then it will be time to do so. There is enough evil in the present. |
|
Ask and it shall be given you, seek and you shall find, knock and it shall be
opened to you. Is there a father who would give his son a stone instead of
bread, or a snake instead of fish? When, how is it that we, wicked men, are able
to give our children that which they need, while your Father in heaven shall not
give you that which you truly need, if you ask Him? Ask, and the Heavenly Father
will give the life of the spirit to them who ask Him. |
|
The way to life is narrow, but enter by the narrow way. The way into life is
one only. It is narrow and straight. About it the plain lies great and wide, but
it is the way of destruction. The narrow way alone leads to life; and few find
it. But do not quail, little flock! The Father has promised you the kingdom. |
|
Only, beware of false prophets and teachers; they approach you in sheepskins,
but within they are ravening wolves. |
|
By their fruits will you know them; by that which they yield. Figs are not
gathered from thistles, nor grapes from thorns. But a good tree brings forth
good fruit. And a bad tree brings forth bad fruit. And so you will know them by
the fruits of their teaching. A good man, from his good heart, brings forth
everything that is good; but a wicked man, from his evil heart, brings forth
everything evil; for the lips speak from the overflow of the heart. And
therefore, if teachers teach you to do to others that which is bad for
yourselves,—teach violence, executions, wars,—know that they are
false teachers. |
|
For it is not he that says: Lord, Lord! who shall enter the kingdom of
heaven, but he who fulfills the word of the Heavenly Father. The false teachers
will say: "Lord, Lord! we have taught your teaching, and we have driven
away evil according to your teaching." But I will disown them, and say to
them: No, I never acknowledge you, and do not acknowledge you. Go out of my
sight, you are doing that which is unlawful. |
|
And so, every one who has heard these words of mine, and fulfills them, he,
like a reasonable man, builds his house upon a rock. And his house will stand
against all storms. But he who hears these words of mine, and does not fulfill
them, he, like a foolish man, builds his house upon sand. When the storm comes,
it will overthrow the house, and all will perish. |
|
And all the people wondered at such teaching; because the teaching of Jesus
was quite other than that of the orthodox teachers of the law. These taught a
law which must be obeyed, but Jesus taught that all men are free. And in Jesus
Christ were fulfilled the prophecies of Isaiah: "The people living in
darkness, in the shadow of death, saw the light of life, and he who furnished
this light of truth does no violence nor harm to men, but he is meek and gentle.
He, in order to bring truth into the world, neither disputes nor shouts; his
voice is never heard raised. He will not break a straw, and will not blow out
the smallest light. And all the hope of men is in his teaching." |
|
|
|
|
|
|
|
The fulfillment of the personal will leads to death; the fulfillment of
the Father's will gives true life. |
|
|
|
AND JESUS REJOICED at the strength of the spirit, and said:— |
|
"I acknowledge the spirit of the Father, the source of everything in
heaven and earth. Who has revealed that which was hidden from the wise and
learned, to the simple, solely through their acknowledging themselves Sons of
the Father. |
|
"All take care for fleshly happiness, and have put themselves to a load
which they cannot draw; they have put a yoke upon themselves which was not made
for them. |
|
"Understand my teaching and follow it; and you shall know rest and joy
in life. I give you another yoke, and another load; namely, the spiritual life.
Put yourselves to that, and you shall learn from me peace and happiness. Be calm
and meek in heart, and you will find blessedness in your life. Because my
teaching is a yoke made for you, and the fulfillment of my teaching is a light
load, with a yoke made for you." |
|
The disciples of Jesus once asked him whether he wished to eat. He said:
"I have food of which you do not know." They thought that some one had
brought him something to eat. But he said:— |
|
"My food is to do the will of Him who gave me life, and to fulfill that
which He intrusted to me. Do not say There is still time,' as the plowman said,
waiting for the harvest. He who fulfills the will of the Father is always
satisfied, and knows neither hunger not thirst. The fulfillment of the will of
God always satisfies, bearing its reward within itself. You must not say, 'I
will afterward fulfill the will of the Father.' While there is life, you always
can, and must, fulfill the will of the Father. Our life is the field which God
has sown, and our business is to gather its fruits. And if we gather the fruits,
we get the reward, life beyond time. True it is, that we do not give ourselves
life; someone else does. And if we labor to gather in life, then we, like
reapers, get our reward. I teach you to gather in this life, which the Father
has given you." |
|
Once, Jesus came to Jerusalem. And there was then a bathing-place there. And
men said of this bathing-place, that an angel came down into it, and through
this the water in the bath would begin to move, and he who first plunged into
the water after it was moved got well from whatever he was ailing. And sheds
were made around the bath, and under these sheds sick men lay, waiting for the
water in the bath to be moved, in order to plunge into it. |
|
And a man was there who had been infirm thirty-eight years. Jesus asked who
he was. |
|
And the man told how he had been ailing so long, and was still waiting to get
into the bath first, upon the water being moved, in order to be healed; but for
these thirty-eight years he had been unable to get in first, others always
getting into the bath before him. |
|
And Jesus saw that he was old, and said to him: "Do you wish to get
well?" |
|
He said: "I wish to, but I have no one to carry me into the water in
time. Some one always will get in before me." |
|
And Jesus said to him: "Awake, take up your bed and walk." |
|
And the sick man took up his bed and walked. |
|
And it was the Sabbath. And the orthodox said: "You must not take up the
bed, for today is the Sabbath." He said: "He who raised me, bade me
also take up the bed." And the infirm man said to the orthodox, that it was
Jesus who had healed him. And they became angry, and accused Jesus, because he
did such things on the Sabbath. |
|
And Jesus said: "That which the Father always does, I also do. In truth,
I say to you, the Son of himself can do nothing. He does only that which he has
understood from the Father. What the Father does, he also does. The Father loves
the Son, and by this very fact has taught him everything which the Son should
know. |
|
'The Father gives life to the dead, and thus the Son gives life to him who
desires it; because, as the business of the Father is life, so the business of
the Son must be life. The Father has not condemned men to death, but has given
men power, at will to die or live. And they will live, if they shall honor the
Son as the Father. |
|
"I tell you truly, that he who has understood the meaning of my
teaching, and has believed in the common Father of all men, already has life,
and is delivered from death. They who have understood the meaning of human life,
have already escaped from death and shall live forever. Because, as the Father
lives of Himself, so also has He given the Son life within himself. And He has
given him freedom. It is by this, that he is the Son of Man. |
|
"Henceforth all mortals shall be divided into two kinds. They alone, who
do good, shall find life; but they who do evil shall be destroyed. And this is
not my decision, but it is what I have understood from the Father. And my
decision is true, because I thus decide, not in order to do that which I wish,
but in order that all may do that which the Father of all wishes. |
|
"If I were to assure all that my teaching is true, this would not
establish my teaching. But there is that which establishes my teaching; namely,
the conduct which I teach. That shows that I do not teach of myself, but in the
name of the Father of all men. And my Father, He who has taught me, confirms the
truth of my commandments in the souls of all. |
|
"But you do not wish to understand and to know His voice. And you do not
accept the meaning this voice speaks. That that which is in you, is spirit
descended from heaven,—this, you do not believe. |
|
"Enter into the meaning of your writings. You will find in them the same
as in my teaching, commandments to live, not for yourself alone, but for the
good of men. Why, then, do you not wish to believe in my commandments, which are
those that give life to all men? I teach you in the name of the common Father of
all men, and you do not accept my teaching; but if any one shall teach you in
his own name, him will you believe. |
|
"One cannot believe that which people say to each other, but one can
only believe that in every man there is a Son like the Father." |
|
And that men may not think that the kingdom of heaven is established by
anything visible; but that they may understand that the kingdom of God consists
in the fulfillment of the Father's will; and understand that the fulfillment of
the Father's will depends on each man's effort and striving to make people see
that life is given, not for oneself personally, but for the fulfillment of the
Father's will, which alone saves from death and gives life. Jesus told a
parable. He said:— |
|
"There was a rich man, who had to go away from his home. Before he went,
he called his slaves, and gave among them ten talents, one to each, and said:
'While I am away, labor each of you upon what I have given.' But it happened
that, when he was gone, certain inhabitants of that town said: 'We do not wish
to serve him any more.' When the rich man came back, he called the slaves to
whom he had given the money, and bade each say what he had done with his money.
The first came, and said: 'See, master, for your one I have earned ten.' And the
master said to him: 'Well done, good servant; you have been trustworthy in a
little, I will place you over much; be one with me in all my wealth.' Another
slave is came, and said: 'See, master, for your talent I have earned five.' And
the master said to him: 'Well done, good slave, be one with me in all my
estate.' And yet another came, and said: 'Here is your talent, I hid it in a
cloth and buried I; because I was afraid of you. You are a hard man, you take
where you did not store, and gather where you did not sow.' And the master said
to him: 'Foolish slave! I will judge you by your own words. You say that, from
fear of me, you hid your talent in the earth, and did not work upon it. If you
knew that I was severe, and take where I did not give, then why did you not do
that which I bade you do? If you had worked upon my talent, the estate would
have been added to, and you would have fulfilled that which I bade you. But you
have not done that for which the talent was given you, and, therefore, you must
not own it.' And the master bade the talent be taken from him who had not worked
upon it, and given to him who had worked most. And then the servants said to
him: 'Sir, he already has much.' But the master said: 'Give to them who have
worked much, because he who looks after that which he has, shall receive an
increase. As to them who did not wish to be in my power drive them forth, so
that they may be here no more.'" |
|
Now this master is the source of life, the spirit, the Father. His slaves are
men. The talents are the life of the spirit. As the master does not himself work
upon his estate, but bids the slaves to work, each by himself, so the spirit of
life in men has given them the command to work for the life of men, and then
left them alone. They who say that they did not acknowledge the authority of the
master, are they who do not acknowledge the spirit of life. The return of the
master, and the demand for an account, is the destruction of fleshly life, and
the decision of the fate of men as to whether they have yet life beyond that
which was given them. Some, the slaves who fulfill the will of the master work
upon that which was given them and make gain on gain; they are those men who,
having received life, understand that life is the will of the Father, and is
given to serve the life of others. The foolish and wicked slave, who hid talent
and did not work upon it, represents those men who fulfill only their own will,
and not the will of the Father; who do not serve the life of others. The slaves
who have fulfilled the master's will, and worked for the increase of his estate,
become sharers of the whole estate of the master, while the slaves who have not
fulfilled the master's will and have not worked for him, are bereft of that
which was given them. People who have fulfilled the will of the Father, and have
served life, become sharers in the life of the Father, and receive life,
notwithstanding the destruction of the fleshly life. They who have not fulfilled
the will, and have not served life, are bereft of that life which they had, and
are destroyed. They who did not wish to acknowledge the authority of the master,
such do not exist for the master; he drives them forth. People who do not
acknowledge within themselves the life of the spirit, the life of the Son of
Man, such do not exist for the Father. |
|
After this, Jesus went into a desert place. And many people followed him. And
he climbed a mountain, and sat there with his followers. And he saw that there
was a great throng, and said: "Whence shall we get bread to feed all these
people?" Philip said: "Even two hundred pence will not suffice, if to
each be given but a little. We have only a little bread and fish." And
another disciple said: "They have bread; I have seen it. There is a boy who
has five loaves and two small fishes." And Jesus said: "Bid them all
lie down on the grass." |
|
And Jesus took the loaves which he had, and gave them to his disciples, and
bade them give them to others; and so all began to hand from one to another what
there was, and all were satisfied, yet much was left over. |
|
The next day, the people came again to Jesus. And he said to them: "See,
you come to me, not because you have seen wonders, but because you have eaten
bread and were satisfied." And he said to them: "Work not for
perishable food, but for everlasting food, such as only the spirit of the Son of
Man gives, sealed by God." |
|
The Jews said: "But what must we do, in order to do the works of
God?" |
|
And Jesus said: "The work of God is in this, to believe in that life
which He has given you." |
|
They said: "Give us a sign that we may believe. What are your deeds
which can serve as a proof? Our fathers ate manna in the wilderness. God gave
them bread from heaven to eat; and so it is written." |
|
Jesus answered them: "The true heavenly bread is the spirit of the Son
of Man, that which the Father gives. Because the nourishment of man is the
spirit descended from heaven. This it is which gives life to the world. My
teaching gives true nourishment to man. He who follows me shall not hunger, and
he who believes in my teaching will never know thirst." |
|
"But I have already told you that you have seen this, yet do not
believe. |
|
"All that life which the Father gave the Son will be realized through my
teaching; and every one who believes will be a sharer in it. I came down from
heaven, not to do that which I wish, but to do the will of the Father, of Him
who gave me life. But the will of the Father who sent me is this, that I should
keep all that life which He gave, and should not destroy anything of it. And
therefore, herein is the will of the Father who sent me, that every one who sees
the Son, and believes in him, should have everlasting life. And my teaching
gives life at the last day of the body." |
|
The Jews were shocked at his saying that his teaching was come down from
heaven. They said: "Why, this is Jesus, the son of Joseph; we know his
father and mother. How, then, can he say that his teaching has descended from
heaven? |
|
"Do not debate as to who I am, and whence I am come," said Jesus.
"My teaching is true, not because I declare, like Moses, that God spoke
with me on Sinai; but it is true because it is in you also. Every one who
believes my commandments, believes, not because it is I who speak, but because
our common Father draws him to Himself; and my teaching will give him life at
the last day. And it is written in the prophets, that all shall be taught by
God. Every one who shall understand the Father, and shall learn to understand
His will, thereby yields himself to my teaching. |
|
"That any man has seen the Father, this has never been, except he who is
from God; he has seen, and sees, the Father. |
|
"He who believes in me (in my teaching) has everlasting life. |
|
"My teaching is the nourishment of life. Your fathers ate manna, food
straight from heaven, and yet they died. But the true nourishment of life, which
descends from heaven, is such, that he who is fed with it will not die. My
teaching is this nourishment of life descended from heaven. He who is fed with
it lives forever. And this nourishment which I teach is my flesh, which I give
for the life of all men." |
|
The Jews did not understand what he said, and began to dispute as to how it
was possible to give one's flesh for the nourishment of men, and why. |
|
And Jesus said to them: "If you shall not give up your flesh for the
life of the spirit, there will be no life in you. He who does not give up his
flesh for the life of the spirit, has not real life. That in me which gives up
the flesh for the spirit, that alone lives. |
|
"And therefore, our flesh is the true food for the real life. That only
which in me consumes my body, that which gives up the fleshly life for the true
life, that only is I. It is in me, and I am in it. And as I live in the flesh by
the will of the Father, similarly, that which lives in me lives by my
will." |
|
And some of his disciples, when they heard this, said: "These are hard
words, and it is difficult to understand them." |
|
And Jesus said to them: "Your ideas are so confused, that my sayings as
to what man was, is, and always will be, seem difficult to you. Man is the
spirit in the flesh, and the spirit alone gives life, but the flesh does not
give life. In the words which seem so difficult to you, I have really said
nothing more than that the spirit is life." |
|
Afterward, Jesus chose seventy men out of his near friends, and sent them
into those places where he himself wished to go. He said to them:— |
|
"Many people do not know the blessing of real life. I am sorry for all;
and wish to teach all. But as the master is not enough for the reaping of his
Held, so also I shall not suffice. Go you, then, through the various cities, and
everywhere proclaim the fulfillment of the will of the Father. |
|
"Say, The will of the Father is in this: not to be angered, not
to be sensual, not to swear, not to resist evil, and not to make any distinction
between people. And accordingly, do ye in everything fulfill these commandments. |
|
"I send you like sheep among wolves. Be wise as snakes, and pure as
doves. |
|
"Before everything, have nothing of your own; take nothing with you,
neither wallet, nor bread, nor money; only clothes upon your body, and shoes.
Further, make no distinction between people; do not choose your hosts, where you
shall put up. But in whichever house you shall come first, stay there. When you
come into the house, greet the master. If he welcome you, stay; if not, go into
another house. |
|
"For that which you shall say, they will hate you, and fall upon, and
persecute you. And when they shall drive you out, go into another village; and
if they all drive you out of that, go yet into another. They will persecute you
as wolves hunt sheep; but do not quail, suffer to the last hour. And they will
take you into the courts, and will try you, and will flog you, and will take you
before the authorities, that you may justify yourselves before them. And when
you shall be taken into the courts, be not afraid; and do not bethink yourselves
what you shall say. The spirit of the Father will speak through you, what is
needful to be said. |
|
"You will not have passed through all the towns, before people will have
understood your teachings, and will turn to it. |
|
"And so, be not afraid. That which is hidden in the souls of men will
come forth. That which you shall say to two or three will spread among
thousands. But chiefly, be not afraid of those who may kill your body. To your
souls, they can do nothing. And so, do not fear them. But be afraid lest both
your bodies and souls be destroyed, by your abstaining from the fulfillment of
the will of the Father. That is what you have to fear. Five sparrows are sold
for a farthing, but even they shall not die without the Father's will. And a
hair shall not fall from the head without the Father's will. So then, what need
you be afraid of, seeing you are in the Father's will?" |
|
"Not all will believe in my teaching. And they who will not believe,
will hate it; because it bereaves them of that which they love, and strife will
come of it. My teaching, like fire, will kindle the world. And from it strife
must arise in the world. Strife will arise in every house. Father against son,
mother against daughter; and their kin will become haters of them who understand
my teaching, and they will be killed. Because, for him who shall understand my
teaching, neither his father, nor his mother, nor wife, nor children, nor all
his property, will have any weight." |
|
Then the learned orthodox gathered at Jerusalem, and went to Jesus. Jesus was
in a village, and a crowd of people thronged into the place, and stood around. |
|
The orthodox began to speak to the people, in order that they might not
believe in the teaching of Jesus. They said that Jesus was possessed; that if
they should live by his commandments, there would then be yet more evil among
the people than now. They said, that he drove out evil with evil. |
|
Jesus called them to him, and said: "You say that I drive out evil with
evil. But no power destroys itself. If it destroys itself, then it would not be.
You would drive out evil with threats, executions, murders; but evil,
nevertheless, is not destroyed, precisely because evil cannot make head against
itself. But I drive out evil by other means than you do; that is to say, not
with evil. |
|
"I drive out evil by summoning people to fulfill the will of the Spirit,
the Father, who gives life to all. Five commandments express the will of the
Spirit which gives happiness and life. And these commandments destroy evil. By
their doing so, you have a proof that they are true. |
|
"If men were not sons of one spirit, it would not be possible to
overcome evil; as it is not possible to go into the house of a strong man, and
rob it. In order to rob the house of a strong man, it is necessary first to bind
the strong man. And men are bound thus in the unity of the spirit of life. |
|
"And therefore I tell you, that every mistake of men, and every wrong
interpretation, shall escape punishment; but false representation about the Holy
Spirit, which gives life to all, shall not be forgiven to men. Should any one
say a word against man, that is not important; but should any one say a word
against that which is holy in man, against the spirit, this cannot pass
unpunished. Gird at me as much as you like, but do not call evil the
commandments of life which I have disclosed to you. It cannot pass unpunished,
if a man shall call that good which is evil. |
|
"It is necessary to be at one with the spirit of life. He, who is not at
one with it, is against it. It is necessary to serve the spirit of life and of
good in all men, and not in oneself alone. You must either hold that life and
happiness is good for the whole world, then love life and happiness for all men,
or else hold life and happiness an evil, and then not love life and happiness
for yourself. You must either hold a tree good, and its fruit good or else hold
a tree bad, and its fruit bad. Because a tree is valued by its fruit." |
|
|
|
|
|
|
|
Therefore, in order to receive the true life, man must on earth resign the
false life of the flesh, and live by the spirit. |
|
|
|
AND THERE CAME once to Jesus his mother and brothers, who could in no way get
to see him, because there was a great crowd around him. And a man saw them, and
went up to Jesus, and said: "Your family, your mother and brothers, are
standing without, and wish to see you." |
|
And Jesus said: "My mother and my brothers are they who have understood
the will of the Father, and fulfill it." |
|
And a woman said: "Blessed is the womb that has brought you forth, and
the breasts that you have sucked." |
|
Jesus said to this: "Blessed only are they who have understood the
spirit of the Father, and keep it." |
|
And a man said to Jesus: "I will follow you whithersoever you may
go." |
|
And Jesus said to him, in answer: "You cannot follow me; I have neither
house nor place to live in. Wild beasts have their lairs and burrows, but man is
everywhere at home, if he lives by the spirit." |
|
And it happened once that Jesus was, with his followers, sailing a boat. He
said: "Let us pass over to the other side." A storm arose upon the
lake, and the boat began to fill, so that it nearly sank. And Jesus lay in the
stern, and slept. They woke him, and said: "Teacher, is it really all the
same to you that we are perishing?" And, when the storm had fallen, he
said: "Why are you so timid? You do not believe in the life of the
spirit." |
|
Jesus said to a man: "Follow me." And the man said: "I have an
aged father, let me first bury him, and then I will follow you." |
|
And Jesus said to him: "Let the dead bury the dead, but to you, if you
wish to truly live, fulfill the will of the Father, and make that will known
everywhere." |
|
And again, another man said: "I wish to be your disciple, and will
fulfill the will of the Father, as you command, but let me first settle my
family." |
|
And Jesus said to him: "If the plowman look behind, he cannot plow.
However strong the reasons you have to look behind, so long as you look behind,
you cannot plow. You must forget everything except the furrow you are driving;
then only can you plow. If you consider as to what will be the outcome for the
life of the body, then you have not understood the real life, and cannot live by
it." |
|
After this, it happened once that Jesus went with his disciples into a
village. And a woman named Martha invited him into her house. Martha had a
sister named Mary, who sat at the feet of Jesus, and listened to his teaching.
But Martha was busy getting ready the meal. |
|
And Martha went up to Jesus, and said: |
|
"Do you not see that my sister has left me alone to serve? Tell her to
help me in the work." |
|
And Jesus said to her in answer: "Martha, Martha! You trouble and busy
yourself with many things, but only one thing is needful. And Mary has chosen
that one thing which is needful, and which none shall take from her. For true
life the food of the spirit alone is needful." |
|
And Jesus said to all: "Whoever wishes to follow me, let him forsake his
own will, and let him be ready for all hardships and sufferings of the flesh at
every hour; then only can he follow me. Because he who wishes to take heed for
his fleshly life will destroy the true life. And he who fulfills the will of the
Father, even if he destroy the fleshly life, shall save the true life. For, what
advantage is it to a man if he should gain the whole world, but destroy or harm
his own life?" |
|
And Jesus said: "Beware of wealth, because your life does not depend
upon your having more than others. |
|
'There was a rich man, who had a great harvest of corn. And he thought to
himself: Let me rebuild my barns. I will erect larger ones, and gather there all
my wealth. And I will say to my soul: 'There, my soul, you have everything after
your desire; rest, eat, drink, and live for your pleasure.' But God said to him:
Tool, this very night your soul shall be taken; and all that you have stored up
shall go to others.' |
|
"And thus it happens with every one "who provides for the bodily
life, and does not live in God." |
|
And Jesus said to them: "Now, you say that Pilate killed the Galileans.
But were these Galileans any worse than other people, that this happened to
them? In no way. We are all such, and we shall all perish likewise, unless we
find salvation from death. |
|
"Or of those eighteen men, whom the tower crushed in falling, were they
particularly worse than all the other dwellers in Jerusalem? In no wise. If we
do not find salvation, sooner or later we shall perish in the same way. If we
have not yet perished as they, we must think of our position, thus:— |
|
"A man had an apple tree growing in his garden. The master came into the
garden, and saw there was no fruit on the tree. And the master said to his
gardener: 'It is now three years since I have watched this apple tree, and it is
still barren. It must be cut down, for as it is, it only spoils the place.' And
the gardener answered: |
|
'Let us wait yet a little, master; let me dig it round. 1 will dung it, and
let us see what it will be next summer. Maybe it will yield fruit. But if it
yields nothing by the summer, well then, we will cut it down.' |
|
"Likewise we, as long as we live by the flesh, and yield no fruit to the
life of the spirit, are barren apple trees. Only by the mercy of some power are
we yet left for a summer. And if we do not yield fruit we shall also perish,
even like him who built the barn, like the Galileans, like the eighteen men
crushed by the tower, and like all who yield no fruit; perishing, dying forever,
by death. |
|
"In order to understand this, there is no need of special wisdom; each
one sees this for himself. For not only in domestic affairs, but in that also
which happens in the whole world, are we able to reason and to foresee. If the
wind is in the west, we say there will be rain, and so it happens. But if the
wind is from the south, we say there will be fair weather, and so it is. How,
then, is it that we are able to foresee the weather, and yet we cannot foresee
that we shall all die and perish, and that the only salvation for us is in the
life of the spirit, in the fulfillment of its will?" |
|
And a great multitude went with Jesus, and he once more said to all:— |
|
"He who wishes to be my disciple, let him count for nothing father and
mother, and wife and children, and brothers and sisters, and all his goods, and
let him at every hour be ready for anything. And only he who does as I do, only
he follows my teaching, and only he is saved from death. |
|
"Because every one, before beginning anything, will reckon whether that
which he does is profitable, and if it is profitable, will do it, but if
unprofitable, will abandon it. Every one who builds a house will first sit down
and reckon how much money is wanted, how much he has, and whether that will
suffice to finish it. He will do this, so that it may not happen that he should
begin to build, and not finish, for people will laugh at him. |
|
"Likewise also, he who wishes to live the fleshly life must first reckon
whether he can finish that with which he is busy. |
|
"Every king, if he wishes to make war, will first think whether he can
go to war with ten thousand against twenty thousand. If he concludes that he
cannot, then he will send ambassadors, and make peace, and will not make war. So
also, let every man, before giving himself over to the fleshly life, bethink him
whether he can wage war against death, or whether death is stronger than he; and
whether it is not then better for him to make peace beforehand. |
|
"And so, each of you should first examine what he considers his own
family, money, or estate. And, when he has reckoned what all this avails him,
and understands that it avails him nothing, then only can he be my
disciple." |
|
And upon hearing this, a man said: "That is very well, if there be
indeed a life of the spirit. But what if one abandons all, and there be no such
life?" |
|
To this Jesus said: "Mot so; every one knows the life of the spirit. You
all know it; but you do not do that which you know. Mot because you doubt, but
because you are drawn away from the true life by false cares, and excuse
yourselves from it. |
|
'This is like your conduct, like your deeds: |
|
A master got ready a dinner, and sent to invite guests, but the guests began
to decline. One said: 'I have bought land, and I must go and look after it.'
Another said: 'I have bought oxen, and I must try them.' A third said: 'I have
taken a wife, and am going to celebrate the wedding.' And the messengers came
and told the master that no one was coming. The master then sent the messengers
to invite the beggars. The beggars did not refuse, but came. And when they were
come, there was still room left. And the master sent to call in still more, and
said: 'Go and persuade all to come to my dinner in order that I may have more
people.' And they who had refused, from want of leisure, found no place at the
dinner. |
|
"All know that the fulfillment of the will of the Father gives life, but
do not go because the guile of wealth draws them away. |
|
"He who resigns false temporary wealth for the true life in the will of
the Father, does as did a certain clever steward. There was a man who was
steward to a rich master. This steward saw that, sooner or later, the master
would drive him away, and that he would remain without food, and without
shelter. And the steward thought to himself: This is what I will do: I will
privately distribute the master's goods to the laborers; I will reduce their
debts, and then, if the master drives me out, the laborers will remember my
kindness, and will not abandon me.' And so the steward did. He called the
laborers, his master's debtors, and rewrote their documents. For him who owed a
hundred he wrote fifty; for him who owed sixty, he wrote twenty, and similarly
for the rest. And the master learned this, and said to himself: 'Well, he has
done wisely; otherwise he would have had to beg his bread. To me he has caused a
loss, but his own reckoning was wise.' |
|
"For, in the fleshly life, we all understand wherein is the true
reckoning, but in the life of the spirit, we do not wish to understand. This
must we do with unjust, false wealth,—give it up, in order to receive the
life of the spirit. And if we regret to give up such trifles as wealth for the
life of the spirit, then this life will not be given us. If we do not give up
false wealth, then our own true life will not be given us. |
|
"It is impossible to serve two masters at one time; to serve God and
Wealth, the will of the Father, and one's own will. Either one or the
other." |
|
And the orthodox heard this. But loving wealth, they jeered at him. |
|
And he said to them; "You think that, because men honor you on account
of wealth, you are really honorable. It is not so. God does not look at the
exterior, but looks at the heart. That which stands high among men, is
abomination in the eyes of God. Now the kingdom of heaven is attainable on
earth, and great are they who enter it. But they enter it, not the rich, but
those who have nothing. And this has always been so, both according to your law,
and according to Moses, and according to the prophets also. Listen: How does it
stand with rich and poor in your way of thinking? |
|
"There was a rich man. He dressed well, led an idle and amusing life
every day. And there was a vagrant, Lazarus, covered with sores. And Lazarus
came to the yard of the rich man, and thought there would be leavings from the
rich man's table, but Lazarus did not get even the leavings, the rich man's dogs
ate up everything, and even licked Lazarus' sores. And both these died, Lazarus
and the rich man. And in Hades, the rich man saw, far off, Abraham; and behold,
Lazarus, the beggar, was sitting with him. And the rich man said: 'Father
Abraham, see, Lazarus the beggar is sitting with you. He used to wallow under my
fence. I dare not trouble you, but send Lazarus the beggar to me, let him but
wet his finger in water, to cool my throat, because I am burning in the fire.'
But Abraham said: 'But why should I send Lazarus into the fire to you? You, in
that other world, had what you wished, but Lazarus only saw grief; so that he
ought now to be happy. Yes, and though I should like to help you, I cannot,
because between us and you there is a great pit, and it is impossible to cross
it. We are living, but you are dead.' Then the rich man said: 'Well, Father
Abraham, send Lazarus the beggar to my home. I have five brothers; I am sorry
for them. Let him tell everything to them, and show how harmful wealth is; so
that they may not fall into this torture.' But Abraham said: 'As it is, they
know the harm. They were told of it by Moses, and by all the prophets.' But the
rich man said: 'Still, it would be better if some one should rise from the dead,
and go to them; they would the sooner bethink themselves.' But Abraham said:
'But if they do not listen to Moses and the prophets, then, even if a dead man
came to life, they would not listen, even to him.' |
|
"That one should share all with one's brother, and do good to everybody;
this all men know. And the whole law of Moses, and all the prophets, said only
this: 'You know this truth, but cannot do it, because you love wealth.'" |
|
And a rich official among the orthodox went up to Jesus, and said to him:
"You are a good teacher, what shall I do to receive everlasting life?" |
|
Jesus said: "Why do you call me good? Only the Father is good. But, if
you wish to have life, fulfill the commandments." |
|
The official said: "There are many commandments; which do you
mean?" |
|
And Jesus said: "Do not kill. Do not commit adultery. Do not lie. Do not
steal. Further, honor your Father, and fulfill His will; and love your neighbor
as yourself." |
|
But the orthodox official said: "All these commandments I have fulfilled
from my childhood; but I ask, what else must one do, according to your
teaching?" |
|
Jesus looked at him, at his rich dress, and smiled, and said: "One small
thing you have left undone. You have not fulfilled that which you say. If you
wish to fulfill these commandments: Do not kill. Do not commit adultery, Do not
steal, Do not lie, and, above all, the commandment: Love your neighbour as
yourself,—then, at once sell all your goods, and give them to the poor.
Then you will have fulfilled the Father's will." |
|
Having heard this, the official frowned, and went away, because he was loath
to part with his estates. |
|
And Jesus said to his disciples: "As you see, it is in no wise possible
to be rich, and to fulfill the Father's will." |
|
The disciples were horrified at these words, so Jesus once more repeated
them, and said: "Yes, children, he who has his own property, cannot be in
the will of the Father. Sooner may a camel pass through a needle's eye than he
who trusts in wealth fulfill the will of the Father." And they were still
more horrified, and said: "But, in that case, is it at all possible to keep
one's life?" |
|
He said: "To man it seems impossible to support one's life without
property; but God, even without property, can support a man's life." |
|
Once, Jesus was going through the town of Jericho. And in this town was the
chief of the tax-gatherers, a rich man named Zaccheus. This Zaccheus had heard
of the teaching of Jesus, and believed in it. And when he knew that Jesus was in
Jericho, he wished to see him. But there were so many people around, that it was
impossible to push through to him. Zaccheus was short of stature. So he ran
ahead and climbed a tree, in order to see Jesus as he was going past. And thus,
in passing by, Jesus saw him, and having learned that he believed his teaching,
said: "Come down from the tree, and go home; I will come to your
house." Zaccheus climbed down, ran home, made ready to meet Jesus, and
joyfully welcomed him. |
|
The people began to criticize, and to say of Jesus: "See, he has gone
into the tax-gatherer's house,—the house of a rogue." |
|
Meanwhile, Zaccheus said to Jesus: "See, sir, this is what I will do. I
will give away half of my goods to the poor, and out of what is left I will
repay fourfold those whom I have wronged." |
|
And Jesus said: "Now you have saved yourself. You were dead, and are
alive; you were lost, and are found; because you have done as Abraham did, when
he wished to slay his son; you have shown your faith. Therein is the whole
business of man's life; to seek out and save in his soul that which is
perishing. But such sacrifice as yours must not be measured by its amount." |
|
It happened once that Jesus and his disciples were sitting opposite a
collecting box. People were placing their contributions in the box, for God's
service. Rich people went up to the box, and put in much. And a poor woman, a
widow, came and put in two farthings. |
|
And Jesus pointed her out, and said: "See, now, this poor widow has put
two farthings in the box. She has put in more than all. Because they put in that
which they did not need for their own livelihood; while this woman has put all
that she had; she has put in her whole life." |
|
It happened that Jesus was in the house of Simon the leper. And a woman came
into the house. And the woman had a vase of precious oil worth Fifteen pounds.
Jesus said to his disciples, that his death was near. The woman heard this, and
pitied Jesus, and, to show him her love, wished to anoint his head with the oil.
And she forgot everything, and broke the vase, and anointed his head and feet,
and poured out all the oil. |
|
And the disciples began to discuss among themselves, thinking that she had
done wrong. And Judas, he who afterward betrayed Jesus, said: "See how much
good stuff has gone for nothing. This oil might have been sold for fifteen
pounds, with which, how many poor might have been helped!" And the
disciples began blaming the woman; who was troubled, and did not know whether
she had done well or ill. |
|
Then Jesus said: "You are troubling the woman without cause. She has,
indeed, done a good work, and you mistakenly think of the poor. If you wish to
do good to the poor, do so; they are always with you. But why call them to mind
now? If you pity the poor, go with your pity, do them good. But she has pitied
me, and done real good, because she has given away all that she had. Who of you
can know what is useful, and what is not necessary? How do you know that there
was no need to pour the oil over me? She has thus anointed me with oil, and if
it were but to get ready my body for burial, this was needful. She truly
fulfilled the will of the Father, in forgetting herself and pitying another. She
forgot the reckonings of the flesh and gave away all that she had." |
|
And Jesus said: "My teaching is the fulfillment of the Father's will;
and the Father's will can be fulfilled by deeds only; not by mere words. If a
man's son, in answer to his father's bidding, keeps saying, 'I obey, I
obey,' but does nothing which his father bids, he then does not fulfill the will
of his father. But if another son keeps saying, 'I do not wish to obey,' and
then goes and does his father's bidding, he indeed fulfills the father's will.
And so with men: Not he is in the Father's will who says: '1 am in the Father's
will,'—but he who does that which the Father wishes." |
|
|
|
|
|
|
|
The true food of everlasting life is the fulfillment of the Father's will. |
|
|
|
AFTER THIS THE JEWS tried to condemn Jesus to death, and Jesus went away into
Galilee, and lived with his relations. |
|
The Jewish feast of tabernacles was come. And the brothers of Jesus got ready
to go to the feast, and invited him to go with them. They did not believe in his
teaching, and said to him:— |
|
"Now, you say that the Jewish service of God is wrong, that you know the
real service of God by deeds. If you really think that no one but yourself knows
the true service of God, then come with us to the feast. Many people will be
there, and you can declare before them all that the teaching of Moses is wrong.
If all believe you, then it will be clear to your disciples also, that you are
right. Why make a secret of it? You say that our service is wrong, that you know
the true service of God; well then, show it to all." |
|
And Jesus said: "For you, there is a special time and place in which to
serve God; but for me, there is none. I always and everywhere work for God. This
is just what I show to people. I show to them that their service of God is
wrong, and therefore do they hate me. Go you to the feast, and I will go when I
think fit." |
|
And the brothers went, but he remained behind, and only came up at the middle
of the feast. And the Jews were shocked at his not honoring their feast, and
delaying to come. And they discussed his teaching much. Some said that he spoke
the truth, while others said that he only disturbed the people. |
|
At the middle of the feast, Jesus entered the temple, and began to teach the
people that their service of God was wrong; that God should be served not in the
temple and by sacrifices, but in the spirit, and by deeds. All listened to him
and wondered that he knew the whole of wisdom without having learnt. And Jesus,
having heard that all wondered at his wisdom, said to them:— |
|
"My teaching is not my own, but His who sent me. If any one wishes to
fulfill the will of the Spirit which sent us into life, he will know that I have
not invented this teaching, but that it is of God. Because he who invents from
himself, follows his own mere imaginations; but he who seeks the mind of Him who
sent him, he is right, and there is no wrong in him. |
|
"Your law of Moses is not the Father's law, and, therefore, they who
follow it do not fulfill the Father's law, but work evil and falsehood. I teach
you the fulfillment of the will of the Father alone, and in my teaching there
cannot be contradiction. But your written law of Moses is all full of
contradictions. Do not judge by outside appearance, but judge by the
spirit." |
|
And some said: "While he has been called a false prophet, see, he
condemns the law, and no one makes a charge against him. Maybe in very deed he
is a true prophet; maybe even the authorities have acknowledged him. Only one
reason makes it impossible to believe him, namely, that it is said, when he who
is sent from God shall come, no one will know whence he is come; but we know
this man's birth and all his family." |
|
The people still did not understand his teaching, and still sought proofs. |
|
Then Jesus said to them: "You know me, and whence I am, after the flesh.
But you do not know whence I am, after the spirit. You do not know Him, from
whom I am according to the spirit; and that is the only needful knowledge. If I
had said that I am Christ you would have believed me, the Man, but you would not
have believed the Father who is in me, and in you. But it is necessary to
believe the Father only. |
|
"I am here among you for the short space of my life. I point out to you
the way to that source of life, from which I have come forth. And you ask of me
proofs, and wish to condemn me. If you do not know the way, then, when I shall
be no more, you will in nowise find it. You must not discuss me, but must follow
me. Whoever shall do that which I say, he shall know whether what I say is true.
He for whom the fleshly life has not become the food of the spirit, he who
follows not the truth, thirsting for it as for water, cannot understand me. But
he who thirsts for the truth, let him come to me to drink. And he who shall
believe in my teaching shall receive the true life. He shall receive the life of
the spirit." |
|
And many believed in his teaching, and said: "That which he says is the
truth and is of God." Others did not understand him, and still sought in
prophecies for proofs that he was sent from God. And many disputed with him, but
none could controvert him. The learned orthodox sent their assistants to contend
with him, but their assistants returned to the orthodox priests and said:
"We can do nothing with him." |
|
And the high priests said to them: "But why have you not convicted
him?" And they answered: "never did any man speak as he." |
|
Then the orthodox said: "It signifies nothing that it is impossible to
controvert him, and that the people believe in his teaching. We do not believe,
and none of the authorities believe. But the people is cursed, they were always
stupid and unlearned; they believe every one." |
|
And Nicodemus, the man to whom Jesus explained his teaching, said to the high
priests: |
|
"It is impossible to condemn a man without having heard him to the end,
without understanding whither he is leading." But they said to him:
"It is useless to discuss, or pay any attention to this affair. We know
that a prophet cannot come from Galilee." |
|
At another time, Jesus was speaking with the orthodox, and said to them:
"There can be no proofs of the truth of my teaching, as there cannot be of
the illumination of light. My teaching is the real light, by which people tell
what is good and what is bad, and therefore it is impossible to prove my
teaching; which itself proves everything. Whoever shall follow me shall not be
in darkness, but shall have life. Life and enlightenment, which are one and the
same." |
|
But the orthodox said: "You alone say this." |
|
And he answered them and said: "And if I alone say this, yet I am right;
because I know whence I came, and whither I go. According to my teaching, there
is reason in life; whereas, is according to yours, there is none. Besides this,
not I alone teach, but my Father, the Spirit, teaches the same." |
|
They said: "Where is your Father?" |
|
He said: "You do not understand my teaching, and therefore you do not
know my Father. |
|
You do not know whence you are and whither you go. I lead you, but you,
instead of following me, discuss who I am. Therefore you cannot come to that
salvation of life to which I lead you. |
|
And you will perish, if you remain in this error, and do not follow me." |
|
And the Jews asked: "Who are you?" |
|
He said: "From the very beginning, I tell you, I am the Son of Man,
acknowledging the Spirit as my Father. That which I have understood of the
Father, the same I tell to the world. And when you shall exalt in yourselves the
Son of Man, then you shall know what I am; because I do and speak, not of
myself, as a man, but I do and speak that which the Father has taught me. This I
say, this I teach. |
|
"And he who sent me is always with me; and the Father has not left me,
because I do His will. Whoever will keep to my understanding of life, whoever
will fulfill the will of the Father, he will be truly taught by me. In order to
know the truth, it is necessary to do good to men. He who does evil to men,
loves darkness, and goes into it; he who does good to men, goes to the light; so
that, in order to understand my teaching, it is necessary to do good deeds. He
who shall do good, shall know the truth; he shall be free from evil and death.
Because every one who errs becomes the slave of his error. |
|
"And as the slave does not always live in the house of the master, while
the son of the master is always in the house, so also a man, if he errs in his
life and becomes a slave through his errors, does not live always, but dies.
Only he who is in the truth remains always living. The truth is in this, to be
not a slave, but a son. So that, if you err, you will be slaves and die. But if
you are in the truth, then you shall be free sons, and shall be living. |
|
"You say of yourselves that you are sons of Abraham, that you know the
truth. But see, you wish to kill me, because you do not understand my teaching.
It comes to this, that I speak that which I have understood from my Father, and
you wish to do that which you have understood from your father." |
|
They said: "Our father is Abraham." |
|
Jesus said to them: "If you were the sons of Abraham you would do his
deeds. But see, you wish to kill me because I told you that which I had learnt
from God. Abraham did not do in that way; therefore you do not serve God, but
serve your father, another one." |
|
They said to him: "We are not bastards, but we are all children of our
Father, all sons of God." |
|
And Jesus said to them: "If your father were one with me, you would love
me, because I came forth from that Father. For I was not born of myself. You are
not children of the one Father with me, therefore you do not understand my word;
my understanding of life does not find place in you. If I am of the Father, and
you of the same Father, then you cannot wish to kill me. |
|
But if you wish to kill me, then we are not of one Father. |
|
"I am from the Father of good, from God; but you are from the devil,
from the father of evil. You wish to do the lusts of your father the devil, who
is always a murderer, and a liar, with no truth in him. If he, the devil, says
anything, he says what is of himself, and not common to all, and he is the
father of lying. Therefore you are the servants of the devil and his children.
Now you see how plainly you are convicted of error. If I err, then convict me;
but if there is no error in me, then why do you not believe in me?" |
|
And the Jews began to revile him, and to say he was possessed. |
|
He said: "I am not possessed; but I honor the Father, and you wish to
kill me; therefore you are not brothers of mine, but children of another father.
It is not I that affirm that I am right, but the truth speaks for me. Therefore
I repeat to you: he who shall comprehend my teaching and perform it, shall not
see death." |
|
And the Jews said: "Well, do not we speak the truth in saying that you
are a Samaritan possessed, and that you convict yourself? The prophets died,
Abraham died; but you say that he who performs your teaching shall not see
death. Abraham died, and shall you not die? Or are you greater than
Abraham?" |
|
The Jews were still discussing as to whether he, Jesus of Galilee, was an
important prophet, or unimportant, and forgot that he had told them that he said
nothing of himself as a man, but spoke of the spirit that was within him. |
|
And Jesus said: "I do not make myself to be anything. If I spoke of
myself, of that which only seems to me, then all that I should say would mean
nothing. But there is that source of everything which you call God; well, it is
of Him that I speak. But you have not known, and do not know the true God. But I
know Him, and I cannot say that I do not know Him; I should be a liar like you,
if I said that I do not know Him. I know Him, and know His will, and fulfill it.
Abraham, your father, saw and rejoiced over my understanding." |
|
The Jews said: "You are only thirty years old, how were you living at
the same time as Abraham?" |
|
He said: "Before Abraham was, there was the understanding of good, there
was that which I tell you." |
|
Then the Jews picked up stones in order to kill him, but he went away from
them. |
|
Jesus said: "My teaching is the awakening of life. He who believes in my
teaching, notwithstanding that he dies in the flesh, remains living, and every
one who lives and believes in me shall not die." |
|
And yet a third time Jesus taught the people; he said: "Men surrender
themselves to my teaching, not because I myself prove it. It is impossible to
prove the truth. The truth itself proves all the rest. But men surrender to my
teaching, because there is no other than it; it is known to men, and
promises life. |
|
"My teaching is to men as the shepherd's familiar voice is to the sheep,
when he comes among them through the door, and gathers them, to lead them to the
pasture. But your teaching, no one believes; because it is foreign to them, and
because they see in it your own lusts. It is with men as with sheep, at the
sight of a man who does not enter by the door, but climbs over the fence. The
sheep do not know him, but feel that he is a robber. My teaching is the only
true teaching; like the one door for the sheep. All your teachings of the law of
Moses are lies, they are all like thieves and robbers to the sheep. He who shall
give himself up to my teaching shall find true life; just as the sheep go forth
and find food, if they follow the shepherd. |
|
"A thief only comes to steal, rob, and destroy, but the shepherd comes
to give life. And my teaching alone promises, and gives the true life. |
|
'There are shepherds to whom the sheep are the chief interest in life, and
who give up their lives for the sheep. These are true shepherds. And there are
hirelings who do not care about the sheep, because they are hirelings, and the
sheep are not theirs; so that if a wolf comes they abandon their charge and flee
from them, and the wolf devours the sheep. These are false shepherds. And so
there are false teachers, such as have no concern with the life of people; while
true teachers give up their lives for the life of men. |
|
"I am such a teacher. My teaching is this,to give up one's life for the
life of men. No one shall take my life from me, but I myself freely give it up
for men, in order to receive true life. The commandment to do this I received
from my Father. And as my Father knows me, so I also know Him; and therefore I
lay down my life for men. Therefore the Father loves me, because I fulfill His
commandments. |
|
"And all men, not only those here now, but all men, shall understand my
voice; and all shall come together into one, and all men shall be one, and their
teaching one." |
|
And the Jews surrounded him, and said: "All that you say is difficult to
understand, and does not agree with our writings. Do not torment us, but simply
and straightforwardly tell us, whether you are that Messiah who, according to
our writings, should come into the world." |
|
And Jesus answered them: "I have already told you who I am, but you do
not believe. If you do not believe my word, then believe my works; by them
understand who I am, and wherefore I am come. |
|
"But you do not believe me because you do not follow me. He who follows
me, and does that which I say, he understands me. And he who understands my
teaching and fulfills it, receives the true life. My Father has united them with
me, and no one can disunite us. I and the Father are one." |
|
And the Jews were offended at this, and took up stones to kill him. |
|
But he said to them: "1 have shown you many good works, and have
disclosed the teaching of my Father. For which, then, of these good works do you
wish to stone me?" |
|
They said: "Not for the good do we wish to stone you; but because you, a
man, make yourself God." |
|
And Jesus answered them: "Why, this is just what is written in your
writings, where it says that God Himself said to the wicked rulers: 'You are
gods.' If He called even vicious men gods, then why do you consider it sacrilege
to call that the son of God, which God in His love sent into the world? Every
man in the spirit is the son of God. If I do not live in God's way, then do not
believe that I am a son of God. But if I live after God's way, then believe from
my life that I am in the Father, and then you will understand that the Father is
in me and I in Him." |
|
And the Jews began to dispute. Some said that he was possessed, and others
said: "A man who is possessed cannot enlighten men." And they did not
know what to do with him, and could not condemn him. And he went again across
the Jordan, and remained there. And many believed in his teaching, and said that
it was true, as the teaching of John was. Therefore many believed in it. |
|
And Jesus once said to his disciples. 'Tell me how the people understand my
teaching about the son of God and the son of man." |
|
They said: "Some understand it like the teaching of John, others like
the prophecies of Isaiah; others, again, say that it is like the teaching of
Jeremiah. They understand that you are a prophet." |
|
"And how do you understand my teaching?" |
|
And Simon Peter said to him: "In my opinion, your teaching consists in
this, that you are the chosen Son of the God of Life. You teach that God is the
life in man." |
|
And Jesus said to him: "Happy are you, Simon, that you have understood
this. No man could disclose this to you; but you have understood this, because
God in you has disclosed it to you. Mot fleshly understanding, and not I, my
words, have disclosed this to you; but God my Father has directly disclosed it.
And upon this is founded that society of men for whom there is no death." |
|
|
|
|
|
|
|
Therefore true life is to be lived in the present. |
|
|
|
JESUS SAID: "He who is not ready for all fleshly sufferings and
bereavements, has not understood me. He who shall obtain all that is best for
the fleshly life, shall destroy the true life; he who shall destroy his fleshly
life in fulfilling my teaching, shall receive the true life." |
|
And in answer to these words, Peter said to him: "See, we have listened
to you, have thrown off all cares and property, and have followed you. What
reward shall we have for this?" |
|
And Jesus said to him: "Every one who has abandoned home, sisters,
brothers, father, mother, wife, children, and his fields, for my teaching, shall
receive a hundredfold more than sisters and brothers and fields, and all that is
needful in this life; and besides this, he receives life beyond the power of
time. There are no rewards in the kingdom of heaven, the kingdom of heaven is
its own aim and reward. In the kingdom of God all are equal, there is neither
first nor last. |
|
"Because the kingdom of heaven is like this. The master of a house went
in the early morning to hire laborers for his grounds. He hired laborers at a
penny a day, and set them to work in the garden. And he again went at mid-day
and hired more, and sent them into the garden to work; and at evening he hired
still more, and sent them to work. And with them all he agreed at a penny. The
time came for the reckoning. And the master ordered all to be paid alike. First,
those who came last; and afterward, the first. And the First saw that the last
received each a penny. And they thought that they would receive more; but the
first were also given each a penny. They took it and said: 'But how is this?
They only worked one shift and we all four; why, then, do we receive alike? This
is unjust.' But the master came up, and said: 'What are you complaining about?
Have I offended you? The amount I hired you for, I have given you. Our agreement
was for a penny, take it and go. If I wish to give to the last the same as to
you, am I not master of my own will? Or because you see that I am good, is that
the cause of your grudging?'" |
|
In the kingdom of God there is neither first nor last, for all there are as
one. |
|
There came to Jesus two of his disciples, James and John, and said:
"Promise us that you will do that for us which we shall ask of you." |
|
He said: "What do you wish?" |
|
They said: "That we may be equal with you." |
|
Jesus said to them: "You yourselves do not know what you ask. You may
live just as I do, and be cleansed from fleshly life like me, but to make you
like myself is not in my power. Every man may, by his own effort, enter the
kingdom of his Father, having submitted to His power, and fulfilling His
will." |
|
When they heard of this, the other disciples grew angry with the two
brothers, because these wished to be equal to their teacher, and the first among
his disciples. |
|
But Jesus called them, and said: "If you brothers, James and John, asked
me to make you such as I am in order to be first among my disciples, then you
were mistaken; but if you, my other disciples, are angry with them because they
wish to be your elders, then you also are mistaken. Only in the world are kings
and officials reckoned by seniority for governing the people. But among you,
there cannot be either elder or younger. Among you, for one to be greater than
another, it is necessary to be the servant of all. Among you, let him who wishes
to be first, consider himself last. Because therein is the will of the Father as
to the Son of Man; who does not live to be served, but to himself serve all, and
to give up his fleshly life, as a ransom for the life of the spirit." |
|
And Jesus said to the people: 'The Father seeks to save that which perishes.
He rejoices over it, as a shepherd rejoices when he has found one sheep that was
lost. When one is lost, he leaves the ninetynine, and goes to save the lost one.
And if a woman lose a farthing, she will sweep out the whole hut and seek until
she finds it. The Father loves the Son, and calls him to Himself." |
|
And he told them yet another parable, to the effect that they who live in the
will of God ought not to exalt themselves. He said: "If you are invited to
dinner, do not seat yourself in the front corner; some one will come of more
consideration than yourself, and the master will say: 'Leave your place, and
allow him who is better than you to be seated. Then you will be put to shame.
But do better, take your seat in the very last place, then the master will find
you, and call you to a place of honor, and you will be honored. |
|
"So also in the kingdom of God there is no room for pride. He who exalts
himself, by so doing lowers himself; but he who humbles himself, and considers
himself unworthy, by this same means raises himself in the kingdom of God. |
|
"A man had two sons. And the younger said to his father: 'Father, give
me my property.' And the father gave him his share. The younger son took his
share, went abroad, squandered all his property, and began to suffer want. And
abroad, he became a swineherd. And he so hungered, that he ate acorns with the
swine. And he bethought himself of his life, and said: 'Why did I take my share
and leave my father? My father had plenty of everything; at my father's, even
laborers ate their fill. But I here am eating the same food as the swine. I will
go to my father, fall at his feet, and say: I am to blame, father, before you,
and am not worthy to be your son. Take me back even as a laborer.' So he
thought, and he went to his father. And when he was still far off, his father at
once recognized him, and himself ran to meet him, embraced him, and began to
kiss him. And the son said: 'Father, I am to blame before you, I am not worthy
to be your son.' But the father would not even listen, and said to the laborers:
'Bring quickly the best clothes and the best boots, to clothe him and shoe him.
And go and bring a fatted calf and kill it, and we will rejoice that this my son
was dead and is now alive, was lost and is now found.' And the elder brother
came from the field, and as he approached he heard the sounds of music in the
house. He called a servant to him, and said: 'Why is there this merry-making
here?' And the boy said: 'Have you not heard that your brother is returned, and
your father is full of joy, and has ordered a fatted calf to be killed, for joy
that his son has returned?' The elder brother was offended, and did not go into
the house. And the father came out and called him. And he said to his father:
'See, father, how many years I have worked for you, and have not disobeyed your
command, while you never killed a fatted calf for me. But my younger brother
left the house and squandered all his property with drunkards, and you have now
killed the calf for him.' And the father said: 'You are always with me, and all
mine is yours; and you should not be offended, but should be glad that your
brother was dead and has become alive, was lost and is found.' |
|
"A master planted a garden, cultivated it, arranged it, did everything
so that the garden might yield as much fruit as possible. And he sent laborers
into the garden, that they might work there, and gather the fruit, and pay him
according to the agreement for the garden. (The master is the Father; the
garden, the world; the laborers, men. The Father does no more than send His Son,
the Son of Man, into the world, that men may yield fruit to the Father from the
understanding of life which He placed in them.) The time came when the master
sent a servant for the rents. (The Father, without ceasing, tells men that they
must fulfill His will.) The laborers drove away the messenger of the master with
nothing, and continued to live, imagining that the garden was their own, and
that they themselves, of their own will, were settled on it. (Men drive away
from themselves the declaration of the will of the Father, and continue to live,
each one for himself, imagining that they live for the joys of the fleshly
life.) Then the master sent one after another his chosen ones then his son, to
remind the laborers of their debt. But the laborers quite lost their reason and
imagined that if they killed this son of the master, who reminded them that the
garden was not theirs, they would be left quite in peace. So they killed him. |
|
'Thus men do not love even a reminder of the spirit which lives in them, and
declares to them that it is eternal and they are not eternal; and they have
killed, as far as they could, the consciousness of the spirit; they have wrapped
in a cloth and buried in the ground the talent that was given them. |
|
"What, then, is the master to do? Nothing else than drive forth those
laborers, and send others. |
|
"What is the Father to do? Sow until there shall be fruit. And this He
does. |
|
"People have not understood and do not understand that the consciousness
of the spirit which is in them, and which they hide because it troubles them,
brings life to them through understanding it. They reject that stone upon which
everything rests. And they who do not take as foundation the life of the spirit,
do not enter into the kingdom of heaven, and do not receive life. In order to
have faith, and to receive life, it is necessary to understand one's position,
and not to expect rewards." |
|
Then the disciples said to Jesus: "Increase in us our faith. Tell us
that which will make us more strongly believe in the life of the spirit, that we
may not regret the life of the flesh, which must be given up wholly for the life
of the spirit. For reward, you yourself say there is none." |
|
And in answer to this, Jesus said to them: "If you had such a faith as
the faith that from a birch seed there springs up a great tree; if, also, you
believed that in you there is the germ, the only germ, of the spirit whence
springs up the true life, you would not ask me to increase in you your faith. |
|
"Faith does not consist in believing something wonderful, but faith
consists in understanding one's position, and wherein lies salvation. If you
understand your position, you will not expect rewards, but will believe in that
which is intrusted to you. |
|
"When the master returns with the laborers from the Held, he does not
seat the laborer at his table. But he bids him see to the cattle, and prepare
his supper, and after this only says to the laborer: 'Sit down, drink and eat.'
The master will not thank the laborer for having done what he ought to do. And
the laborer, if he understands that he is a laborer, is not offended, but works,
believing that he will receive his due. |
|
"And so you, also, must fulfill the will of the Father, and think that
we are worthless laborers, having only done what we ought to do, and not expect
a reward, but be content with receiving that which is due to you. |
|
'There is no need to take care to believe that there will be a reward, and
life; this cannot be otherwise; but there is need to take care not to destroy
this life, not to forget that it is given us that we may bring forth its fruits,
and fulfill the will of the Father. |
|
"And therefore always be ready, like servants awaiting a master, to
answer him immediately when he comes. The servants do not know when he will
return, either early or late, and they must always be ready. And when they meet
the master, they have fulfilled his will, and it is well for them. |
|
"So in life also. Always, every minute of the present, you must live the
life of the spirit, not thinking of the past or the future, and not saying to
yourself: then or there I will do this or that. |
|
"If the master knew when the thief would come, he would not sleep; and
so do you also never sleep; because, to the life of the Son of Man time is
nothing; he lives only in the present, and does not know when is the beginning
or end of life. |
|
"Our life is the same as that of a slave whom the master has left as
chief in his household. And well it is for that slave if he does the will of the
master always! But if he shall say, 'The master will not soon return,' and shall
forget the master's business, then the master will return unexpectedly, and will
drive him out. |
|
"And so, be not downcast, but always live in the present by the spirit.
For the life of the spirit there is no time. |
|
"Look to yourselves, so as not to weigh yourselves down, and not to
blind yourselves with drunkenness, gluttony, and cares; so as not to let the
time of salvation pass. The time of salvation, like a web, is cast over all; it
is there always. And therefore always live the life of the Son of Man. |
|
'The kingdom of heaven is like this. Ten maidens went with lamps to meet the
bridegroom. Five were wise and five foolish. The foolish ones took lamps but did
not take oil; but the wise took lamps and a store of oil. While they
waited for the bridegroom, they went to sleep. When the bridegroom was
approaching, the foolish maidens saw that they had little oil, and went to buy
some; and while they were gone, the bridegroom came. And the wise maidens who
had oil went in with him, and the doors were shut. Their business was only this,
to meet the bridegroom with lights; and the five foolish ones forgot that it was
important, not only that the lights should burn, but that they should burn in
time. And in order that they might be burning when the bridegroom came, they
must burn without stopping. |
|
"Life is only for this, to exalt the Son of Man, and the Son of Man
exists always. He is not in time; and therefore, in serving him, one must live
without time, in the present alone. |
|
'Therefore make efforts in the present to enter into the life of the spirit.
If you do not make these efforts you shall not enter. You will say: 'We said so
and so.' But there will be no good works to shows and there will not be life.
Because the Son of Man, the one true spirit of life, will appear in each man, as
such man has acted for the Son of Man. |
|
"Mankind is divided according to the way in which men serve the Son of
Man. And by their works men shall be divided into two classes, as sheep are
divided from goats in the flock. The one shall live, the other perish. |
|
"They who have served the Son of Man, they shall receive that which
belonged to them from the beginning of the world, that life which they have
kept. They have kept life by the fact that they have served the Son of Man. They
have fed the hungry, clothed the naked, welcomed the stranger, visited the
prisoner. They have lived in the Son of Man, felt that he only is in all men,
and therefore they have loved their neighbors. |
|
"Whereas they who have not lived in the Son of Man, they have not served
him, have not understood that he alone is in all, and therefore have not joined
in him and have lost life in him, and have perished." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The illusions of temporal life conceal from men the true in the present. |
|
|
|
ONCE, CHILDREN were brought to Jesus. His disciples began to drive the
children away. Jesus saw this being done, and was grieved, and said:— |
|
"You drive the children away without reason. They are better than any,
because children all live after the Father's will. They are, indeed, already in
the kingdom of heaven. You should not drive them away, but learn from them;
because, in order to live in the Father's will, you must live as children live.
Children do not abuse one another, do not bear ill-will to people, do not commit
adultery, do not swear by anything, do not resist evil, do not go to law with
any one, acknowledge no difference between their own people and foreigners.
Therefore are they better than grown people, and are in the kingdom of heaven.
If you do not refrain from all the temptations of the flesh, and become as
children, you will not be in the kingdom of heaven. |
|
"Only he who understands that children are better than we, because they
do not break the Father's will, only he understands my teaching. And he who
understands my teaching, he alone understands the Father's will. We cannot
despise children, because they are better than we, and their hearts are pure in
the sight of the Father, and are always with Him. |
|
"And not one child perishes by the Father's will. They perish only as
men entice them from the truth. And therefore it behooves us to take care of
them, and not to entice them from the Father, and from true life. |
|
'That man does ill who entices them from purity. To entice a child from good,
to lead it into temptation, is as bad as to hang a millstone on its neck and
throw it into the water. It is hard for it to swim to the surface; it is more
likely to drown. It is as hard for a child to get out of temptation into which a
grownup man leads it. |
|
"The world of men is unhappy only on account of temptations. Temptations
are everywhere in the world, they always were and always will be; and man
perishes from temptations. |
|
"Therefore give up everything, sacrifice everything, if only you may not
fall into temptation. A fox, if it fall into a trap, will wrench off its paw and
go away, and the paw will heal and it will remain alive. Do you likewise. Give
up everything, if only not to sink into temptation. |
|
"Beware of temptation under that first commandment; do not bear ill-will
against men, when people offend you, and you would wish to be avenged on them. |
|
"If a man offends you, remember that he is the son of the same Father,
and your brother. If he has offended you, go and persuade him of it face to
face. If he listens to you, then you have the advantage, you will have found a
new brother. If he does not listen to you, then call to your aid two or three
others who may persuade him. And if he repents, forgive him. And if he offends
you seven times, and seven times says, 'Forgive me,' then forgive him. But if he
does not listen, then tell the society of believers in my teaching, and if he
listens not to them, then forgive him, and have nothing to do with him. |
|
"Because the kingdom of God is like this. A king began to settle with
his tenants. And there was a man brought to him who owed him a million, and had
nothing to pay him with. Then the king commanded to sell the man's estate, his
wife, his children, and the man himself. But the tenant began to beg mercy of
the king. And the king was gracious to him, and pardoned all his debt. And now
this same tenant went home, and saw a peasant. This peasant owed him fifty
shillings The king's tenant seized him, began to strangle him, and said: 'Give
me what you owe me.' And the peasant fell at his feet, and said: 'Have patience
with me, I will pay you all.' But so the tenant showed him no mercy, and put the
peasant into prison, to stay there until he paid everything. Other peasants saw
this and went to the king, and told what the tenant had done. Then the king
called the tenant, and said to him: 'Wicked creature, I pardoned you all your
debt, because you prayed me. And you, also, should have shown mercy to your
debtor, because I showed mercy to you.' And the king became angry, and gave the
tenant to be made to suffer, until he should pay all his rent. |
|
"Just so, the Father will do with you, if you do not forgive, from the
bottom of your heart, all those who are to blame in your sight. |
|
"You know that if a quarrel arise with a man, it is better to make it up
with him without going to the court. You know this, and you act so because you
know, should it go to the court, you will lose more. Now, it is the same with
all malice. If you know that malice is a bad thing, and removes you from the
Father, then get clear of malice as soon as possible, and make your peace. |
|
"You yourselves know that as you become bound on earth, so you will be
before the Father. And as you free yourselves on earth, so you will be also free
before the Father. Understand that if two or three on earth are united in my
teaching, everything they may desire they already have from my Father. Because
where two or three are joined in the name of the spirit in man, the spirit of
man is living in them. |
|
"Beware also of temptation under the second commandment; the temptation
for men to change their wives." |
|
There once came to Jesus orthodox teachers, who, trying him, said: "May
a man leave his wife?" |
|
He said to them: "From the very beginning man was created male and
female. This was the will of the Father. And therefore a man leaves father and
mother and cleaves to his wife. And husband and wife unite in one body. So that
the wife is the same for a man as his own flesh. Therefore man must not break
the natural law of God, and separate that which is united. According to your law
of Moses, it is said that you may abandon a wife and take another; but this is
untrue. According to the Father's will, this is not so, and I tell you that he
who casts off his wife drives into immorality both her, and him who shall have
to do with her. And casting off his wife, a man breeds immorality in the
world." |
|
And the disciples said to Jesus: "It is too hard to be tied for life,
whatever happens, to one wife. If that must be, it were better not to
marry." |
|
He said to them: "You may refrain from marriage, but you must understand
what you are about. If any one wishes to live without wife, let him be quite
pure, and not approach women; but he who loves women, let him unite with one
wife and not cast her off, and not gaze upon others. |
|
"Beware of temptation against the third commandment; the temptation to
force people to fulfill obligations and to take oaths." |
|
Once, tax-gatherers came to Peter, and asked him: "How about your
teacher, does he pay taxes?" Peter said: "No, he does not." And
he went and told Jesus that he had been stopped, and told that all were bound to
pay taxes. |
|
Then Jesus said to him: "The king does not take taxes of his sons; and
moreover, men are not bound to pay any one but the king. Is this not so? Well,
so it is with us. If we are sons of God, then we are bound to no one but God,
and free from all obligations. And if they demand taxes of you, then pay. But do
so, not because it is your duty, but because you may not resist evil. Otherwise
resistance to evil will cause a greater evil." |
|
Another time, the orthodox joined with Caesar's officials, and went to Jesus,
to entrap him in his words. They said to him: "You teach every one
according to the truth. Tell us, are we bound to pay taxes to Caesar or
not?" Jesus understood that they wished to convict him of not acknowledging
duty to Caesar. And he said to them: "Show me that with which you pay taxes
to Caesar." They handed him a coin. He looked at the coin, and said:
"What is this here? Whose effigy and whose signature are these?" They
said: "Caesar's." And he said: "Well then, pay Caesar that which
is Caesar's, but that which is God's, your soul, give to no one but to
God." Money, goods, your labor, give everything to him who shall ask it of
you. But your soul, give to none but God. |
|
"Your orthodox teachers go about everywhere, and compel people to swear
and vow that they will fulfill the law. But by this they only pervert people,
and make them worse than before. It is impossible to promise with one's body for
one's soul. In your soul, God is; therefore people cannot promise for God to
men. |
|
"Beware. Temptation under the fourth commandment is the temptation for
men to judge and execute people, and call upon others to take part in these
judgments and executions." |
|
The disciples of Jesus once went into a village, and asked for a night's
lodging; but they were not admitted. Then the disciples went to Jesus to
complain, and said: "Let these people be struck with lightning." Jesus
said: "You still do not understand of what spirit you are. I am teaching,
not how to destroy, but how to save people." |
|
Once a man came to Jesus, and said: "Bid my brother give me my
inheritance." Jesus said to him: "No one has made me judge over you,
and I judge no one. And neither may you judge any one." |
|
The orthodox once brought a woman to Jesus, and said: "See, this woman
was taken in adultery. Now, by the law she should be stoned to death. What do
you say?" |
|
Jesus answered nothing, and waited for them to bethink themselves. But they
pressed him, and asked what he would adjudge to this woman. Then he said:
"He among you who is without fault, let him be the first to cast a stone at
her." He said nothing more. |
|
Then the orthodox looked within themselves, and their consciences smote them;
and they who were in front sought to get behind the others, and all went away.
And Jesus remained alone with the woman. He looked round, and saw that there was
none else. "Well," said he to the woman, "has no one condemned
you?" She said: "Mo one." Then he said: "And I do not
condemn you. Go, and henceforth sin no more." |
|
Beware. Temptation against the fifth commandment is the temptation for men to
consider themselves bound to do good only to their countrymen, and to consider
foreigners as enemies. |
|
A teacher of the law wished to try Jesus, and said: "What am I to do in
order to receive the true life?" Jesus said: "You know,—love
your Father, God, and him who is your brother through your Father, God; of
whatever country he may be." And the teacher of the law said: "This
would be well, if there were not different nations; but as it is, how am I to
love the enemies of my own people?" |
|
And Jesus said: There was a Jew who fell into misfortune. He was beaten,
robbed, and abandoned on the road. A Jewish priest went by, glanced at the
wounded man, and went on. A Jewish Levite passed, looked at the wounded man, and
also went by. But there came a man of a foreign, hostile nation, a Samaritan.
This Samaritan saw the Jew, and did not think of the fact that Jews have no
esteem for the Samaritans, but pitied the poor Jew. He washed and bound his
wounds, and carried him on his ass to an inn, paid money for him to the
innkeeper, and promised to come again to pay for him. Thus shall you also behave
toward foreign nations, toward those who hold you of no account and ruin you.
Then you will receive true life." |
|
Jesus said: "The world loves its own, and hates God's people. Therefore
men of the world—priests, preachers, officials will harass those who shall
fulfill the will of the Father. And I am going to Jerusalem, and shall be
persecuted and killed. But my spirit cannot be killed, but will remain
alive." |
|
Having heard that Jesus would be tortured and killed in Jerusalem, Peter was
sad, and took Jesus by the hand, and said to him: "If so, then you had
better not go to Jerusalem." Then Jesus said to Peter: "Do not say
this. What you say is temptation. If you fear tortures and death for me, this
means that you are not thinking of that which is godly, of the spirit, but are
thinking of what is worldly." |
|
And having called the people and his disciples, Jesus said: "He who
wishes to live according to my teaching, let him forsake his fleshly life, and
let him be ready for all fleshly suffering; because he who fears for his fleshly
life, shall destroy the true life; he who despises the fleshly life, shall save
the true life." |
|
And they did not understand this, and certain materialists coming, he
explained to all what is the meaning of the true life and the awakening from
death. |
|
The materialists said that after the fleshly death there is no longer any
life. They asked: "How can all rise from the dead? If all were to rise,
then in rising they could in no way have life together. For instance, there were
seven brothers among us. The First married and died. The wife was taken by the
second brother and he died, and she was taken by the third, who also died, and
so on unto the seventh. Well now, how shall these seven brothers live with one
wife if all arise from the dead?" |
|
Jesus said to them: "You either purposely confuse things, or you do not
understand what the awakening to life is. Men in this present life marry. But
they who shall earn everlasting life, and the awakening from death, do not
marry. And that because they can no longer die, but are united with the Father.
In your writings, it is said that God said: 'I am the God of Abraham, Isaac, and
Jacob.' And this was said when Abraham, Isaac, and Jacob had died from among
men. It follows, that they who have died from among men are alive to God. If God
is, and God does not die, then they who are with God are always alive. The
awakening from death is, to live in the will of the Father. For the Father,
there is no time, therefore in fulfilling the will of the Father, in joining
Him, man departs from time and death." |
|
When they heard this, the orthodox no longer knew what to devise to compel
Jesus to hold his tongue; and together they began to question Jesus. And one of
the orthodox said: 'Teacher, what, in your opinion, is the chief commandment in
the whole law?" |
|
The orthodox thought that Jesus would get confused in the answer about the
law. But Jesus said: "It is, to love the Lord with all one's soul, in whose
power we are. From it the second commandment follows, which is, to love one's
neighbor. Because the same Lord is in him. And this is the substance of all that
is written in all your books." |
|
And Jesus said further: "In your opinion, what is Christ? Is he some
one's son?" They said: "In our opinion, Christ is the son of
David." Then he said to them: "How, then does David call Christ his
Lord? Christ is neither son of David, nor any one's son after the flesh; but
Christ is that same Lord, our Ruler, whom we know in ourselves as our life.
Christ is that understanding which is in us." |
|
And Jesus said: "See, beware of the leaven of orthodox teachers. And
beware of the leaven of the materialists and of the leaven of the government.
But most of all, beware of the leaven of the self-styled 'orthodox,' because in
them is the chief stumbling-block." |
|
And when the people understood of what he was speaking, he repeated:
"Most of all, beware of the teaching of the scholars, of the self-called
'orthodox.' Beware of them, because they have taken the place of the prophets
who declared the will of God to the people. They have perversely assumed
authority to preach to the people the will of God. They preach words, and do
nothing. And the result is that they do no more than say: 'Do this and that.'
And there is no further result, because they do nothing good, but only talk. And
they tell people to do what is impossible to be done, and they themselves do
nothing. They only labor to keep the teaching in their own hands; and with this
aim they strive to appear imposing; they dress themselves up and exalt
themselves. Know, therefore, that no one should call himself teacher and leader.
But the self-styled orthodox are called teachers, and by this very thing they
hinder you from entering into the kingdom of heaven, where they themselves do
not enter. These orthodox think that people may be brought to God by exterior
rites and pledges. Like blind men, they do not see that the outside show means
nothing; that all depends upon the soul of man. They do the easiest thing, the
external thing; that which is needful and difficult—love, compassion,
truth—they leave undone. It suffices them to be only outwardly in the law,
and to bring others outwardly to the law. And therefore they, like painted
coffins, outwardly look clean, but are an abomination within. They outwardly
honor the holy martyrs. But in every deed they are the same as those who torture
and kill the saints. They were before, and are now, the enemies of all good.
From them comes all the evil in the world; because they hide the good, and
instead of it uphold evil. Most of all to be feared, therefore, are self-called
teachers. Because you yourselves know every mistake may be made good. But if
people are mistaken as to what good is, this mistake can never be set right. And
this is precisely the condition of self-called leaders." |
|
And Jesus said: "I wished, here in Jerusalem, to join all men in one
understanding of true happiness; but the people here are only capable of putting
to death the teachers of good. And therefore they will remain the same godless
people as they were, and will not know the true God; until they shall lovingly
welcome the understanding of God." And Jesus went away from the temple. |
|
Then his disciples said to him: "But what will happen to this temple of
God, with all its embellishments which people have brought into it, to give to
God." And Jesus said: "I tell you truly, the whole of this temple,
with all its embellishments, shall be destroyed, and nothing shall remain of it.
There is one temple of God; that is, the hearts of men when they love each
other." |
|
And they asked him: "When shall there be such a temple?" And Jesus
said to them: 'That will not be soon. People will yet long be deceived in the
name of my teaching, and wars and rebellions will be the result. And there will
be great lawlessness, and little love. But when the true teaching shall spread
among all men, then will be the end of evil and temptations." |
|
|
|
|
|
|
|
Therefore, not to fall by temptation, we must, at every moment of life, be
at one with the Father |
|
|
|
AFTER THIS, THE ORTHODOX chief priests began to do all they could to lay
traps for Jesus, in some way or other to destroy him. They gathered in council,
and began to consider. They said: "This man must somehow or other be put an
end to. He so proves his teaching that, if he be left alone, all will believe in
him, and cast off our belief. Already half of the people believe in him. But if
the Jews believe in his teaching, that all men are sons of one Father, and
brothers, and that there is nothing in our Hebrew people different from other
peoples, then the Romans will completely overwhelm us, and the Hebrew Kingdom
will be no more." |
|
And the orthodox high priests and learned men for long counseled together,
and could not think what to do with Jesus. They could not make up their minds to
kill him. |
|
Then one of them, Caiaphas, the chief priest of that year, thought of the
following device. He said to the others: "You must remember this: it is
expedient to kill one man, that the whole people may not perish. If we leave
this man alone, the people will perish; this I declare to you. Therefore it is
better to kill Jesus. Even if the people do not perish, they will nevertheless
go astray, departing from the one belief, if we do not kill Jesus. Therefore it
is better to kill Jesus." |
|
And when Caiaphas said this, they resolved that there was no need to discuss,
but that Jesus must be killed without fail. |
|
They would have taken Jesus at once and killed him, but he withdrew from them
into the desert. But at this time the feast of the Passover was approaching,
when a great multitude always gathered in Jerusalem. And the orthodox high
priests reckoned upon Jesus coming with the people to the feast. And they made
known to the people that if any one should see Jesus he should bring him to
them. |
|
And it so happened that, six days before the Passover, Jesus said to his
disciples: "Let us go to Jerusalem." And he went with them. |
|
And the disciples said to him: "Do not go into Jerusalem. The high
priests have resolved now to stone you to death. If you come they will kill
you." |
|
Jesus said to them: "I can fear nothing, because I live in the light of
understanding. And as every man, that he may not stumble, walks by day and not
by night, so every man that he may doubt nothing and fear nothing, must live by
this understanding. Only he doubts and fears who lives by the flesh; but he who
lives by understanding, for him there is nothing doubtful or fearful." |
|
And Jesus came to the village of Bethany, near Jerusalem, and to the house of
Martha and Mary which was there. |
|
Early in the morning Jesus went into Jerusalem. There was a great crowd for
the feast. And when they recognized Jesus, they surrounded him, tore branches
from the trees and threw their clothes before him on the road, and all shouted:
"Here is our true king, he who has taught us the true God." |
|
Jesus sat upon an ass's foal, riding, and the people ran before him and
shouted; thus he rode into Jerusalem. And when he had thus ridden into the town,
the whole people were excited, and asked: "Who is he?" They who knew
him answered: "Jesus, the prophet of Nazareth, in Galilee." |
|
And Jesus went into the temple, and again drove out thence all the buyers and
sellers. |
|
And the orthodox high priests saw all this, and said to each other: "See
what this man is doing. The whole people are following him." |
|
But they did not dare to take him straight from among the people, because
they saw that the people were gathering round him, and they bethought them how
to take him by cunning. |
|
Meanwhile Jesus was in the temple, and taught the people. Among the people,
besides Jews, there were Greeks and heathen. The Greeks heard of the teaching of
Jesus, and understood his teaching in this way, namely, that he taught the
truth, not only to Hebrews but to ill men. Therefore they wished to be also his
disciples, and spoke about this to Philip. And Philip told this to Andrew. |
|
These two disciples feared to bring Jesus together with the Greeks. They were
afraid lest the people should be angry with Jesus, because he did not recognize
any difference between Hebrews and other nations, and they long wavered about
telling this to Jesus; but afterward both together told him, and hearing that
the Greeks wished to be his followers, Jesus was troubled. He knew that the
people hated him because he made no difference between the Hebrews and the
heathen, but acknowledged himself to be the same as the heathen. |
|
He said: "The hour is come to explain what I understand by the Son of
Man, though I perish because, in explaining this, I destroy distinction between
Jews and heathen. I must speak the truth. A grain of wheat will only bring forth
fruit when it itself perishes. He who loves his fleshly life loses the true
life, and he who despises the fleshly life keeps it for the everlasting life. He
who wishes to follow my teaching, let him do as I do. And he who does as I do
shall be rewarded by my Father. My soul is now wrestling. Shall I surrender
myself to the compromises of temporary life or fulfill the will of the Father,
now, at this hour? And what then? Surely now, when this hour is come in which I
am living, I shall not say: 'Father, save me from that which I should do.' I
cannot say this for the sake of my life. And therefore I say: 'Father, show
yourself in me.'" |
|
And Jesus said: "Henceforth the present society of men is condemned to
destruction. From now that which rules this world shall be destroyed. And when
the Son of Man shall be exalted above the earthly life, then shall he unite all
in one." |
|
Then the Jews said to him: "We understand from the law what the
everlasting Christ is; but why do you say that the Son of Man shall be exalted?
What is the meaning of exalting the Son of Man?" |
|
To this Jesus answered: "To exalt the Son of Man, means to live by the
life of understanding that is in you. To exalt the Son of Man above that which
is earthly, means to believe in the light while there is light, in order to be a
son of understanding. |
|
"He who believes in my teaching believes not in me, but in that spirit
which gave life to the world. And he who understands my teaching, understands
that spirit which gave life to the world. But if any one hears my words and does
not fulfill them, it is not I who blame him, seeing that I came, not to accuse,
but to save. He who does not accept my words is accused, not by my teaching, but
by the understanding which is in himself. This it is which accuses him. I did
not speak of myself, but said what my Father, the living spirit in me, suggested
to me. That which I say, the spirit of understanding has told me, and that which
I teach is the true life." |
|
And having said this, Jesus went away, and again hid from the chief priests. |
|
And of those who heard these words of Jesus, many of the powerful and wealthy
people believed, but were afraid to acknowledge it to the chief priests, because
not one of these priests believed and acknowledged it. They were accustomed to
judge according to man, and not according to God. |
|
After Jesus had hidden, the high priests and the elders again met in the
court of Caiaphas. And they began to plan how to take Jesus unknown to the
people, for they were afraid to seize him openly. And there came to their
council one of the first twelve disciples of Jesus, Judas Iscariot, who said:
"If you wish to take Jesus secretly, so that the people may not see, I will
find a time when there will be few people with him, and will show you where he
is; and then take him. But what will you give me for this?" They promised
him for this thirty silver coins. He agreed; and from that time began to seek an
opportunity to bring the chief priests upon Jesus, in order to take him. |
|
Meanwhile Jesus withdrew from the people, and with him were only his
disciples. When the first feast of unleavened bread approached, the disciples
said to Jesus: "Where, then, shall we keep the Passover?" And Jesus
said: "Go into some village, and enter some one's house, and say that we
have not time to prepare the feast, and ask him to admit us to celebrate the
Passover." And the disciples did so; they asked a man in the village, and
he invited them in. And they came and sat down to the table, Jesus and the
twelve disciples, Judas among them. |
|
Jesus knew that Judas Iscariot had already promised to betray him to death,
but he did not accuse Judas for this, or show him ill-will but as in all his
life he taught his disciples love, so even now he only reproached Judas
lovingly. When they all twelve were seated at table, he looked at them, and
said: "Among you sits he who has betrayed me. Yes, he who eats and drinks
with me shall also destroy me." And he said nothing more, so that they did
not know of whom he spoke, and they began to sup. |
|
When they began to eat, Jesus took a loaf and broke it into twelve parts, and
gave each of the disciples a piece, and said: "Take and eat, this is my
body." And he then filled a cup with wine, handed it to the disciples, and
said: "Drink, all of you, of this cup." And when they had all drunk,
he said: "This is my blood. I shed it that people may know my will, to
forgive others their sins. For I shall soon die, and be no more with you in this
world, but shall join you only in the kingdom of heaven." |
|
After this, Jesus got up from the table, girt himself with a towel, took a
ewer of water and began to wash the feet of all the disciples. And he came to
Peter; and Peter said: "But why will you wash my feet?" Jesus said to
him: "It seems strange to you that I should wash your feet; but you will
know soon why 1 do this. Though you are clean, yet not all of you are so, but
among you is my betrayer, to whom I gave, with my own hand, bread and wine, and
whose feet I wish to wash." |
|
When Jesus had washed all their feet, he again sat down, and said: "Do
you understand why I did this? It was so that you always may do the same for
each other. I, your teacher, do this, that you may know how to behave toward
those who do you evil. If you have understood this, and will do it, then you
will be happy. When I said that one of you will betray me, I did not speak of
all of you, because only a single one of you, whose feet I washed, and who ate
bread with me, will betray me." |
|
And having said this, Jesus was troubled in spirit, and yet again said:
"Yes, yes, one of you will betray me." |
|
And again the disciples began to look round at each other, not knowing of
whom he spoke. One disciple sat near to Jesus, and Simon Peter signed to him in
a way to ask who the betrayer was. The disciple asked. And Jesus said: "I
will soak a piece of bread, and give it to him: and he to whom I shall give it
is my betrayer." And he gave the bread to Judas Iscariot, and said to him:
"What you wish to do, do quickly." Then Judas understood that he must
go out, and as soon as he had taken the bread he forthwith went out. And it was
impossible to follow him, as it was night. |
|
And when Judas was gone out, Jesus said: |
|
"It is now clear to you what the Son of Man is. It is now clear to you
that in him God is, to make him as blessed as God Himself. |
|
"Children! I have not long now to be with you. Do not equivocate over my
teaching, as I said to the orthodox, but do that which I do. I give you this, a
new commandment. As I always, and to the end, have loved you all, do you always,
and to the end, love each other. By this only will you be distinguished. Seek to
be only thus distinguished from other people. Love one another." |
|
And after this, they went to the Mount of Olives. |
|
And on the way Jesus said to them: "See, the time is coming when that
shall happen which is written, the shepherd shall be killed, and all the sheep
shall be scattered. And tonight this shall happen. I shall be taken and you will
all abandon me, and scatter." |
|
Peter said to him in answer: "Even if all shall be frightened, and
scatter, I will not deny you. I am ready for prison and for death with
you." |
|
And Jesus said to him: "But I tell you that this very night, before
cockcrow, after I have been taken, you will deny me, not once, but thrice." |
|
But Peter said that he would not deny him; and the other disciples averred
the same. |
|
Then Jesus said to the disciples: "Before, neither I nor you had need of
anything. You went without wallet and without change of shoes, and I so bade you
do. But now, if I am accounted an outlaw, we can no longer do so, but we must be
furnished with everything, and with swords, that we may not perish in
vain." |
|
And the disciples said: "See, we have two swords." |
|
Jesus said: "It is well." |
|
And having said this, Jesus went with the followers into the garden of
Gethsemane. Coming into the garden, he said: "Wait you here, but I wish to
pray." |
|
And while near to Peter and the two brothers, sons of Zebedee, he began to
feel weary and sad, and he said to them: "I feel very sad and my soul is
full of the anguish before death. Wait here, and be not cast down as I am." |
|
And he went off a little way, lay on the ground on his face, and began to
pray, and said: "My Father, the Spirit! Let it be not as I will, which is
that I should not die, but let it be as Thou wilt. Let me die, but for Thee, as
a spirit, all is possible; let it be that I may not fear death, that I may
escape the temptation of the flesh." |
|
And then he arose, went up to the disciples, and saw that they were cast
down. And he said to them: "How is it you have not strength for one hour to
keep up your spirit even as I! Keep up your spirit, so as not to fall into the
temptation of the flesh. The spirit is strong, the flesh is weak." |
|
And again Jesus went away from them, and again began to pray, and said:
"Father, if I must suffer, must die, and am about to die, then so let it
be. Let Thy will be done." And having said this, he again went up to the
disciples, and saw that they were still more cast down, and ready to weep. |
|
And he again went away from them, and the third time said: "Father, let
Thy will be done." Then he returned to the disciples, and said to them:
"Plow be easy, and be calm, because it is now decided that I shall give
myself into the hands of worldly men." |
|
|
|
|
|
|
|
The self-life is an illusion which comes through the flesh, an evil. The true
life is the life common to all men. |
|
|
|
AND PETER SAID to Jesus: "Whither are you going?" |
|
Jesus answered: "You will not have the strength now to go whither I am
going; but after-ward you will go the same way." |
|
And Peter said: "Why do you think that I have not the strength now to
follow whither you go? I will give up my life for you." |
|
And Jesus said: "You say that you will give up your life for me, and yet
even before cockcrow you shall deny me thrice." And Jesus said to the
disciples: "Be not troubled and be not afraid, but believe in the true God
of life and in my teaching. |
|
"The life of the Father is not only that which is on earth, but there is
another life also. If there were only such a life as the life here, I would say
to you, that when I die I shall go into Abraham's bosom, and make ready a place
there for you, and I shall come and take you, and we shall together live happily
in Abraham's bosom. But I point out to you only the direction to life." |
|
Thomas said: "But we do not know whither you go, and therefore we cannot
know the way. We want to know what there will be after death." |
|
Jesus said: "I cannot show you what will be there; my teaching is the
way, and the truth and the life. And it is impossible to be joined with the
Father of life otherwise than through my teaching. If you fulfill my teaching,
you shall know the Father." |
|
Philip said: "But who is the Father?" |
|
And Jesus said; "The Father is He who gives life. I have fulfilled the
will of the Father, and therefore by my life you may know wherein is the will of
the Father. I live by the Father, and the Father lives in me. All that I say and
do, I do by the will of the Father. My teaching is, that I am in the Father and
the Father is in me. If you do not understand my teaching, yet you see me and my
works. And therefore you may understand what the Father is. And you know that he
who shall follow my teaching may do the same as I; and yet more, because I shall
die, but he will still live. He who shall live according to my teaching, shall
have all that he wishes, because then the Son will be one with the Father.
Whatever you may wish that accords with my teaching, all that you shall have.
But for this you must love my teaching. My teaching will give you, in my place,
an intercessor and comforter. This comforter will be the consciousness of truth,
which worldly men do not understand; but you will know it in yourselves. You
never will be alone, if the spirit of my teaching is with you. I shall die, and
worldly men will not see me; but you will see me because my teaching lives and
you will live by it. And then, if my teaching shall be in you, you will
understand that I am in the Father and the Father in me. He who shall fulfill my
teaching, shall feel in himself the Father; and in him my spirit shall
live." |
|
And Judas, not Iscariot, but another, said to him: "But why, then, may
not all live by the spirit of truth?" |
|
Jesus said in answer; "Only he who fulfills my teaching, only him the
Father loves, and in him only can my spirit abide. He who does not fulfill my
teaching, him my Father cannot love, because this teaching is not mine, but the
Father's. This is all that I can tell you now. But my spirit, the spirit of
truth, which shall take up its abode in you after I am gone, shall reveal to you
all, and you shall recall and understand much of that which I have told you. So
that you may always be calm in spirit, not with that worldly calm which men of
the world seek, but with that calm of spirit in which we no longer fear
anything. On this account, if you fulfill my teaching, you have no reason to
grieve over my death. I, as the spirit of truth, will come to you, and, together
with the knowledge of the Father, will take up my abode in your heart. If you
fulfill my teaching, then you must rejoice, because instead of me you will have
the Father with you in your heart, and this is better for you. |
|
"My teaching is the tree of life. The Father is He who tends the tree.
He prunes and cherishes those branches upon which there is fruit, that they may
yield more. Keep my teaching of life, and life will be in you. And as a shoot
lives not of itself, but out of the tree, so do you live by my teaching. My
teaching is the tree, you are the shoots. He who lives by my teaching of life
yields much fruit; and without my teaching there is no life. He who does not
live by my teaching withers and dies; and the dry branches are cut off and
burnt. |
|
"If you will live by my teaching, and fulfill it, then you shall have
all that you desire. Because the will of the Father is, that you may live the
true life and have that which you desire. As the Father gave me happiness, so I
give you happiness. Hold to this happiness. I am living, because the Father
loves me and I love the Father; do you also live by the same love. If you will
live by this, you shall be blessed. |
|
"My commandment is, that you love one another as I have loved you. There
is no greater love than to sacrifice one's life for the love of one's own, as I
have done. |
|
"You are my equals, if you do that which I have taught you. I do not
hold you as slaves, to whom orders are given, but as equals; because I have made
clear to you all that I have known of the Father. You do not, of your own will,
choose my teaching; but because I have pointed out to you that only truth by
which you will live, and from which you will have all that you wish. |
|
'The teaching is summed up in this—love one another. |
|
"If the world should hate you, then do not wonder; it hates my teaching.
If you were at one with the world, it would love you. But I have severed you
from the world, and for that it will hate you. If they persecuted me, they will
persecute you also. They will do all this, because they do not know the true
God. I explained to them, but they did not wish to hear me. They did not
understand my teaching, because they did not understand the Father. They saw my
life, and my life showed them their error. And for this they still more hated
me. The spirit of truth which shall come to you will confirm this to you. And
you will accept it. I tell you this beforehand, so that you may not be deceived
when persecutions shall be upon you. You shall be made outcasts; men shall think
that in killing you they do God's pleasure. All this they cannot help doing,
because they understand neither my teaching nor the true God. All this I tell
you beforehand, so that you may not wonder when it comes about. |
|
"Well then, I now go away to that Spirit which sent me; and now you
understand, you need not ask me whither I go. But before, you were grieved that
I did not tell you whither, to what place, I depart. |
|
"But I tell you truly that it is well for you that I am going. If I do
not die, the spirit of truth will not appear to you, but if I die, it will take
up its abode in you. It will take up its abode in you, and it will be clear to
you where untruth is, where truth is, and how to make decision. Untruth, in that
people do not believe in the life of the spirit. Truth, in that I am one with
the Father. Decision, in that the power of, the fleshly life is at an end. |
|
"I would say yet much more to you, but it is difficult for you to
understand. But when the spirit of truth dwells in you, it will show you the
whole truth, because it will tell you, not a new thing of its own, but that
which is of God; and it will show you the way in all concerns of life. It also
will be from the Father, as I am from the Father therefore it also will tell you
the same as I tell you. |
|
"But when I, the spirit of truth, shall be in you, you will not always
see me. Sometimes you will, and sometimes you will not, hear me." |
|
And the disciples said one to another: |
|
"What does he mean when he says. 'Sometimes you will see me, sometimes
you will not see me.' What means this, 'Sometimes you will, sometimes you will
not?'" |
|
Jesus said to them: "Do you not understand what this means, 'Sometimes
you will, sometimes you will not see me?' You know how it always is in the
world, that some are sad and grieved, while others rejoice. And you will grieve,
but your grief will pass into Joy. A woman, when she bears, grieves while she is
in the pangs of childbirth; but when that is ended, she does not remember the
pangs, for joy that a man is born into the world. And so you will grieve;
presently you will see me, the spirit of truth will enter into you, and your
grief will be turned into joy. Then you will no longer ask anything of me,
because you will have all that you wish. Then all which one of you desires in
the spirit, all that he will have from his Father. |
|
"You formerly asked for nothing for the spirit; but now ask what you
will for the spirit, and you will have all; so that your bliss will be full. Now
I, as a man, cannot tell you this clearly in words, but when I, as the spirit of
truth, shall live in you, I will proclaim to you clearly about the Father. Then
it will not be I who will give you all you ask of the Father in the name of the
spirit. But the Father will Himself give, because He loves you for having
received my teaching. You have understood that understanding proceeds from the
Father into the world and returns from the world to the Father." |
|
Then the disciples said to Jesus: "Now we have understood everything,
and have nothing more to ask, we believe that you are from God." |
|
And Jesus said: "All that I have said to you is in order that you may
have confidence and rest in my teaching. Whatever ills may befall you in the
world, fear nothing: my teaching will conquer the world." |
|
After this, Jesus raised his eyes to heaven, and said: |
|
"My Father! Thou hast given Thy Son the freedom of life in order that he
may receive the true life. Life is the knowledge of the true God of the
understanding, Who is discovered to me. I have discovered Thee to men on earth;
I have done that work which Thou hast bidden me do. I have shown Thy being to
men on earth. They were Thine before, but by Thy will I have discovered to them
the truth, and they know Thee. They have understood that all they have, their
life, is from Thee only, and that I have taught them, not of myself, but as
proceeding, I with them, from Thee. But I pray to Thee for those who acknowledge
Thee. They have understood that all that I have is Thine, and all that is Thine
is mine. I am no longer in the world, for I return to Thee; but they are in the
world, and therefore I pray Thee, Father, to preserve in them Thy understanding.
I do not pray Thee to remove them from the world but to free them from evil; to
confirm them in Thy truth. Thy understanding is the truth My Father! I wish them
to be as I am; to understand as I do, that the true life began before the
beginning of the world. That they should all be one; as Thou, Father, art in me,
and I in Thee, so they may also be one in me. I in them, Thou in me, so that all
may be one; so that all men may understand they are not self-created, but that
Thou, in love, hast sent them into the world as Thou didst send me Father of
truth! The world did not know Thee; but I knew Thee, and they have known Thee
through me. And I have made plain to them what Thou art. Thou art in me, that
the love with which Thou hast loved me may be in them also. Thou gavest them
life, and therefore didst love them. I have taught them to know this, and to
love Thee; so that Thy love might be returned from them to Thee." |
|
|
|
|
|
|
|
Therefore, for him who lives, not the self-life, but a common life in the
will of the Father, there is no death. Bodily death is for him union with the
Father. |
|
|
|
AFTER THIS, JESUS SAID: "Now arise, and let us go; already he is coming
who will betray me." |
|
And he had hardly said this, when suddenly Judas, one of the twelve
disciples, appeared, and with him a great throng of people with sticks and
swords. Judas said to them: "I will bring you where he and his followers
are, and so that you may know him among them all, he whom I shall first kiss,
that is he." And he straightway went up to Jesus, and said: "Hail,
teacher!" and kissed him. |
|
And Jesus said to him: "Friend, why are you here?" |
|
Then the guard surrounded Jesus, and wished to take him. |
|
And Peter snatched the sword from the high priest's servant, and slashed the
man's ear. |
|
But Jesus said: "You must not oppose evil. Cease." And he said to
Peter: "Return the sword to him from whom you took it; he who shall draw
the sword, shall perish with the sword." |
|
And after this, Jesus turned to the crowd, and said: "Why have you come
out against me, as against a robber, with arms? I was every day among you in the
temple, and taught you, and you did not take me. But now is your hour, and the
power of darkness." |
|
Then, having seen that he was taken, all the disciples ran away. |
|
And the officer ordered the soldiers to take Jesus, and bind him. The
soldiers bound him, and took him first to Annas. This was the father-in-law of
Caiaphas, and Caiaphas was the high priest for that year, and lived in the same
house with Annas. This was the same Caiaphas who planned how to destroy Jesus.
He held that it was good for the sake of the people to destroy Jesus, because,
if that were not done, it would be worse for the whole people. And they took
Jesus to the house where this high priest lived. |
|
When they had brought Jesus thither, one of his disciples, Peter, followed
him from afar, and watched where they were taking him. When they brought Jesus
into the court of the high priest, Peter went in also, to see how all would end.
And a girl in the yard saw Peter, and said to him: "You, also, were with
Jesus of Galilee." Then Peter was afraid that they would accuse him also,
and he said aloud before all the people: " I do not know what you are
talking about." Afterward, when they had taken Jesus into the house, Peter
also entered the hall, with the people. In the hall, a woman was warming herself
at the fire, and Peter approached. The woman looked at Peter, and said to the
people: "See, this man is likely to have been with Jesus of Nazareth."
Peter was still more frightened, and swore that he never was with him, and did
not even know what kind of a man Jesus was. A little while after, the people
came up to Peter, and said: "It is quite clear that you also were among the
disturbers. By your speech one may know that you are from Galilee." Then
Peter began to swear, and aver that he had never known or seen Jesus. |
|
And he had hardly said this, when the cock crew. And Peter remembered those
words which Jesus had said to him, when Peter swore that if all denied Jesus, he
would not deny him: "Before the cock crow this night, you will deny me
thrice." And Peter went out, and cried bitterly. Jesus had prayed that he
might not thus fall into temptation. He had fallen into one temptation, that of
strife, when he began to defend Jesus; and into another temptation, the fear of
death, when he denied Jesus. |
|
And there gathered to the high priest, the orthodox chief priests,
assistants, and officials. And when all were assembled, they brought in Jesus;
and the chief priests asked him, what was his teaching, and who were his
followers. |
|
And Jesus answered: "I always said all I had to say before everybody
openly, and so I speak now; 1 concealed nothing from any one, and I conceal
nothing now. But about what do you question me? Question those who heard and
understood my teaching. They will tell you." |
|
When Jesus had said this, one of the high priest's servants struck him in the
face, and said: |
|
'To whom are you speaking? Is this the way to answer the high priest?" |
|
Jesus said: "If I spoke ill, say what I spoke ill. But if I said nothing
ill, then there is no cause to beat me." |
|
The orthodox chief priests strove to accuse Jesus, and at first did not find
any proofs against him for which it was possible to condemn him. Afterward they
found two witnesses. These said about Jesus: "We ourselves heard how this
man said: 'I will destroy this temple of yours made with hands, and in three
days will build up another temple to God, not made with hands.'" But this
evidence, also, was not enough to condemn him. And therefore the high priest
called up Jesus, and said: "Why do you not answer their evidence?" |
|
Jesus held his tongue, saying nothing. Then the high priest said to him:
"Well, say then, Are you the Christ, and of God?" |
|
Jesus answered him, and said: "Yes, I am the Christ, and of God. You
yourselves will now see that the Son of Man is made like God." |
|
Then the high priest cried out; "You blaspheme! Now we do not want any
evidence. We all hear, now, that you are a blasphemer." And the high priest
turned to the assembly, and said: |
|
"You have yourselves heard that he blasphemes God. To what do you
sentence him for this?" |
|
And all said: "We sentence him to death." |
|
Then all the people, and the guards, fell upon Jesus, and began to spit in
his face, to strike him on the cheeks, and to tear at him. They covered his
eyes, hit him in the face; and asked: "Now, prophet, guess who it was that
hit you?" |
|
But Jesus held his peace. |
|
Having abused him, they took him, bound, to Pontius Pilate. And they brought
him into the court. |
|
Pilate, the governor, came out to them and asked: "Of what do you accuse
this man?" |
|
They said: "This man is doing wrong, so we have brought him to
you." |
|
And Pilate said to them: "But if he does wrong, then judge him
yourselves according to your law." |
|
And they said: "We have brought him to you that you might execute him,
for we are not allowed to kill any one." |
|
And so that happened which Jesus expected. He said that one must be ready to
die on the cross at the hands of the Romans, more likely than at the hands of
the Jews. |
|
And when Pilate asked, whereof they accused him, they said, that he was
guilty of stirring up the people, and that he forbade the payment of taxes to
Caesar, and that he set up himself as Christ and king. |
|
Pilate listened to them, and bade Jesus be brought to him in the court. When
Jesus came in, Pilate said to him: "So you are king of the Jews?" |
|
Jesus said to him: "Do you really suppose that I am a king, or are you
repeating only that which others have told you?" |
|
Pilate said: "I am not a Jew, therefore you cannot be my king, but your
people have brought you to me. What kind of a man are you?" |
|
Jesus answered; "I am a king; but my kingdom is not an earthly one. If I
were an earthly king, my subjects would fight for me, and would not yield to the
high priests. But as it is, you see that my kingdom is not an earthly one." |
|
Pilate said to this: "But yet, do you not consider yourself a
king?" Jesus said: "riot only I, but you also, cannot but consider me
a king. For I only teach, in order to discover to all the truth of the kingdom
of heaven. And every one who lives by the truth, is a king." |
|
Pilate said: "You spoke of truth. What is truth?" |
|
And having said this, he turned, and went to the chief priests. He went out
and said to them: "In my opinion, this man has done no wrong." |
|
But the chief priests insisted upon their opinion, and said that he was doing
much evil, and stirring up the people, and had raised the whole of Judea right
from Galilee. |
|
Then Pilate, in the presence of the chief priests, began to question Jesus.
But Jesus did not answer. Pilate then said to him: "Do you hear of what
they accuse you? Why do you not justify yourself?" |
|
But Jesus still held his tongue, and said not another word, so that Pilate
wondered at him. |
|
Pilate remembered that Galilee was in the power of King Herod, and asked:
"Ah! he is from Galilee?" They answered: "Yes." |
|
Then he said: "If he is from Galilee, then he is under the authority of
Herod, and I will send him to him." Herod was then in Jerusalem, and
Pilate, in order to rid himself, sent Jesus to Herod. |
|
When they brought Jesus to Herod, Herod was very glad to see him. He had
heard much of him, and wished to know what kind of man he was. So he called
Jesus to him, and began to question him about all he wished to know. But Jesus
answered him nothing. And the chief priests and teachers, just as with Pilate,
so before Herod, vehemently accused Jesus, and said that he was a rioter. And
Herod deemed |
|
Jesus an empty fellow, and to mock him, bade them clothe him in red, and send
him back to Pilate. Herod was pleased at Pilate's showing respect to him, by
sending Jesus for his judgment, and on this account they became friends, whereas
formerly they had been at variance. |
|
Now, when they brought Jesus again to Pilate, Pilate called back the chief
priests and Jewish authorities, and said to them: "You brought this man to
me for stirring up the people, and I have examined him before you, and do not
see that he is a rioter. I sent him with you to Herod, and now,
see,—nothing wrong is found in him. And, in my opinion, there is no cause
to punish him with death. Had you not better punish him and let him go?" |
|
But when the chief priests heard this, all cried out: "no, punish him in
the Roman fashion! Stretch him on the cross!" Pilate heard them out, and
said to the chief priests: "Well, as you will! But you have a custom at the
feast of the Passover to pardon one condemned malefactor. Well, I have lying in
prison, Barabbas, a murderer and rioter. Which one of the two must be let free:
Jesus or Barabbas?" |
|
Pilate thus wished to save Jesus; but the chief priests had so worked upon
the people, that all cried out: "Barabbas, Barabbas!" |
|
And Pilate said: "And what shall be done with Jesus?" |
|
They again cried out: "Roman fashion,—to the cross, to the cross
with him." |
|
And Pilate tried to talk them over. He said: |
|
"Why do you press so hardly on him? He has done nothing that he should
be punished with death, and he has done you no harm. I will set him free,
because I find no fault in him." |
|
The chief priests and their servants cried out: "Crucify, crucify
him!" |
|
And Pilate said to them: "If so, then take him and crucify him
yourselves. But I see no fault in him." |
|
The chief priests answered; "We ask only that which our law demands. By
our law, he must be executed for having made himself out to be Son of God." |
|
When Pilate heard this word, he was troubled, because he did not know what
this term |
|
"Son of God" meant. And having returned into the court, Pilate
called up Jesus again, and asked him: "Who are you, and whence are
you?" |
|
But Jesus did not answer. |
|
Then Pilate said: "But why do you not answer me? You surely see that you
are in my power, and that I can crucify you, or set you free." |
|
Jesus answered him; "You have no power. There is power only from
above." |
|
Pilate, nevertheless, wished to set Jesus free, and he said to them:
"How is it you wish to crucify your king?" |
|
But the Jews said to him: "If you set Jesus free, you will thereby show
that you are a disloyal servant to Caesar, because he who sets himself up as
king is an enemy to Caesar. Our king is Caesar; but crucify this man." |
|
And when Pilate heard these words, he understood that he could now no longer
refuse to execute Jesus. |
|
Then Pilate went out before the Jews, took some water, washed his hands, and
said: "I am not guilty of the blood of this just man." And the whole
people cried out: "Let his blood be upon us and all our children." |
|
So that the chief priests gained the upper hand. And Pilate sat in his place
of judgment, and ordered Jesus to be first flogged. |
|
When they had flogged him, the soldiers, who had done this, put a crown upon
his head and a rod in his hand, and threw a red cloak over his back, and fell to
reviling him; in mockery, they bowed down to his feet, and said: "Hail,
king of the Jews!" And others struck him on the cheeks, over the face, and
spat in his face. |
|
But the chief priests cried: "Crucify him! Our king is Caesar! Crucify
him!" |
|
And Pilate bade him be crucified. |
|
Then they stripped Jesus of the red dress, put on him his own clothing, and
bade him bear the cross to a place called Golgotha, there to be crucified at
once. And he carried his cross, and so came to Golgotha. And there they
stretched Jesus on the cross, beside two other men. These two were at the sides,
and Jesus was in the middle. |
|
When they had crucified Jesus, he said: |
|
"Father! forgive them; they do not know what they are
doing." |
|
And when Jesus was hung on the cross, the people thronged round him and
railed at him. They came up, wagged their heads at him, and said: "So, you
wish to destroy the temple of Jerusalem, and to build it up again in three days.
Well now, save yourself, come down from the cross!" And the chief priests
and leaders stood there also, and mocked at him, and said: "He thought to
save others, but cannot save himself. Now show that you are Christ; come down
from the cross, and then we will believe you. He said that he was the Son of
God, and that God would not forsake him. But how is it that God has now forsaken
him?" And the people, and the chief priests, and the soldiers, railed at
him, and even one of the robbers crucified with him, he too railed at him. |
|
One of the robbers, reviling him, said: "If you are Christ, save
yourself and us." |
|
But the other robber heard this and said: "Do you not fear God? You who
are yourself on the cross, do you even rail at the innocent? You and I are
executed for our deserts, but this man has done no harm." |
|
And, turning to Jesus, this robber said to him: "Lord, remember me in
your kingdom." |
|
And Jesus said to him: "Even now you are blessed with me!" |
|
But at the ninth hour, Jesus, worn out, cried aloud: "Eloi, Eloi, lama
sabachthani!" This means: "My God, my God! why hast Thou forsaken
me?" |
|
And when the people heard this, they began to say jeeringly: "He is
calling the prophet Elias! Let us see whether Elias will come!" |
|
Afterward, Jesus cried out: "Let me drink!" |
|
And a man took a sponge, soaked it in vinegar, that stood by, and gave it to
Jesus on a reed. |
|
Jesus sucked the sponge, and cried out in a loud voice: "It is finished!
Father, I give up my spirit into your hands!" And, letting his head fall,
he gave up the ghost. |
|
|
Notes:
[1]
Leo Tolstoy, A Confession and Other Religious Writings (London and New York:
Penguin, 1987), pp. 13, 30-31, 34.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[8]
Ibid., pp. 14, 50, 52, 63.
|
|
|
[10]
Ibid., pp. 12, 15, 57, 76.
|
[11]
Leo Tolstoy, The Kingdom of God is Within You (1894; reprinted,
Lincoln: University of Nebraska, 1984), p.34.
|
|
|
[13]
Tolstoy, A Confession, pp. 19-20.
|
|
|
[15]
Ibid., pp. 12-14; Leo Tolstoy, My Confession, My Religion, The Gospel In
Brief(New York: Chaarles Scribner's Sons, 1922), pp. 121, 160, 217-18,
238.
|
[16]
Ray Monk, Ludwig Wittgenstein: The Duty of Genius(New York: Free
Press, 1990).
|
[17]
Brian McGuinness, Wittgenstein: A Life. Young Ludwig 1889-1921(Berkley:
University of California Press, 1988), p. 220.
|
|
|
[19]
Quoted in McGuinness, p. 121.
|
[20]
Quoted in Monk, p. 132.
|
[21]
Quoted in Monk. P. 116
|
[22]
McGuinness, pp. 220-21.
|
[23]
G.H. von Wright, "Biographical Sketch," in Ludwig Wittgenstein: A
Memoir, by Norman Malcolm (Oxford: Oxford University Press, 2d rev. ed.,
1984), p. 10.
|
|
|
|
|
|
"Are you acquainted with Tolstoy's The Gospel in Brief? At its
time, this book virtually kept me alive.... If you are not acquainted with it,
then you cannot imagine what an effect it can have upon a person." |
|
Ludwig
Wittgenstein, in a letter to Ludwig von Ficker |
|
|
|
The Gospel in Brief
is
Leo Tolstoy's integration of the four biblical Gospels into a single account of
the life of Jesus. Inspired in large measure by Tolstoy's meticulous study of
the original Greek versions of the Bible, The Gospel in Brief is a
highly original fusion of biblical texts and Tolstoy's own influential religious
views. |
|
Tolstoy explains that his goal is a solution to "the problem of
life," not an answer to theological or historical questions. As a result,
he sets aside such issues as Jesus' genealogy and divinity, or whether Jesus in
fact walked on water. Instead, he focuses on the words and teachings of Jesus,
stripped of what Tolstoy regarded as the Church's distortions and focus on dogma
and ritual. The result is a work that emphasizes the necessity of maintaining
one's spiritual condition in a chaotic and indifferent world. |
|
Like Tolstoy's celebrated literary achievements. The Gospel in Brief
has
the distinct bearing of a classic: in its urgency and directness it is
remarkably current, as if it were written only yesterday rather than a century
ago. |
|
Translator Isabel Hapgood (1850-1928), author of A Survey of Russian Literature,
also translated works by Gogol, Turgenev, and Gorky. Her rendering of this
classic work has been edited and introduced by F. A. Flowers m, an appellate
lawyer from Birmingham, Alabama. |
|
¡¡
|
|
¡¡ |
¡¡
|