|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
That which to Vronsky had been for almost a whole year the one absorbing
desire of his life, replacing all his old desires; that which to Anna had been
an impossible, terrible, and, for that very reason, a more entrancing dream of
happiness- that desire had been fulfilled. He stood before her, pale, his lower
jaw quivering, and besought her to be calm, without himself knowing how or why. |
|
|
"Anna! Anna!" he said with a quivering voice, "Anna, for
God's sake!..." |
|
|
But the louder he spoke, the lower she cast down her once proud and gay,
but now shame-stricken head, and she bowed down and sank from the sofa where she
was sitting- down on the floor, at his feet; she would have fallen on the carpet
if he had not held her. |
|
|
"My God!" Forgive me!" she said, sobbing, pressing his
hands to her bosom. |
|
|
She felt so sinful, so guilty, that nothing was left her but to humiliate
herself and beg forgiveness, and as now there was no one in her life but him, to
him, too, she addressed her prayer for forgiveness. Looking at him, she had a
physical sense of her humiliation, and she could say nothing more. And he felt
as a murderer must feel when he beholds the body he has robbed of life. That
body, robbed by him of life, was their love, the first stage of their love.
There was something awful and revolting in the memory of what had been bought at
this fearful price of shame. Shame at her spiritual nakedness crushed her and
infected him. But in spite of all the murderer's horror before the body of his
victim, he must hack it to pieces, hide the body, must use what the murderer had
gained by his murder. |
|
|
And as the murderer, with fury, and, as it were, with passion, falls on
the body, and drags it, and hacks at it- so he covered her face and shoulders
with kisses. She held his hand, and did not stir. Yes, these kisses- that is
what has been bought by this shame. Yes, and this one hand, which will always be
mine- the hand of my accomplice. She lifted up that hand and kissed it. He sank
on his knees and tried to see her face; but she hid it, and said nothing. At
last, as though making an effort over herself, she got up and pushed him away.
Her face was still as beautiful, but it was only the more pitiful for that. |
|
|
"All is over," she said; "I have nothing but you. Remember
that." |
|
|
"I can never forget what is my whole life. For one instant of this
happiness..." |
|
|
"Happiness!" she said with horror and loathing and her horror
unconsciously infected him. "For God's sake, not a word, not a word
more." |
|
|
She rose quickly and moved away from him. |
|
|
"Not a word more," she repeated, and with a look of chill
despair, incomprehensible to him, she parted from him. She felt that at that
moment she could not put into words the sense of shame, of rapture, and of
horror at this stepping into a new life, and she did not want to speak of it, to
vulgarize this feeling by inappropriate words. But later too, and the next day,
and the day after, she still found no words in which she could express the
complexity of those feelings; indeed, she could not even find thoughts in which
she could clearly think out all that was in her soul. |
|
|
She said to herself. "No, just now I can't think of it- later on,
when I am calmer." But this calm for thoughts never came; every time the
thought rose of what she had done and what would happen to her, and what she
ought to do, a horror came over her and she drove those thoughts away. |
|
|
"Later, later," she said, "when I am calmer." |
|
|
But in her dreams, when she had no control over her thoughts, her
position presented itself to her in all its hideous nakedness. One dream haunted
her almost every night. She dreamed that both were husbands at once, that both
were lavishing caresses on her. Alexei Alexandrovich was weeping, kissing her
hands, and saying, "How happy we are now!" And Alexei Vronsky was
there too, and he, too, was her husband. And she was marveling that it had once
seemed impossible to her, was explaining to them, laughing, that this was ever
so much simpler, and that now both of them were happy and contented. But this
dream weighed on her like a nightmare, and she would awake from it in terror. |
|
|
|
|
|
In the early days, after his return from Moscow, whenever Levin shuddered
and grew red, remembering the disgrace of his rejection, he would say to
himself: "This was just how I used to shudder and blush, thinking
everything utterly lost, when I was flunked in physics and did not get promoted;
and this is also how I thought myself utterly ruined after I had mismanaged that
affair of my sister's with which I had been entrusted. And yet, now that the
years have passed, I recall it and wonder that it could distress me so much. It
will be the same thing with this trouble as well. Time will go by, and I shall
not mind this either." |
|
|
But three months had passed and he had not left off minding about it; and
it was as painful for him to think of it now as it had been during those first
days. He could not be at peace because, after dreaming so long of family life,
and feeling himself so ripe for it, he was still not married, and was farther
than ever from marriage. He was painfully conscious himself, as were all about
him, that at his years it is not good that man should be alone. He remembered
how before starting for Moscow he had once said to his cowherd Nicolai, a
simplehearted peasant, to whom he liked to talk: "Well, Nicolai! I mean to
get married," and how Nicolai had promptly answered, as of a matter on
which there could be no possible doubt: "And high time too, Konstantin
Dmitrich." But marriage had now become farther off than ever. The place was
taken, and whenever he tried to imagine any of the girls he knew in that place,
he felt that it was utterly impossible. Moreover, the recollection of the
rejection and the part he had played in the affair tortured him with shame.
However often he told himself that he was in no wise to blame in it, that
recollection, like other similarly humiliating recollections, made him wince and
blush. There had been in his past, as in every man's, actions, recognized by him
as bad, for which his conscience ought to have tormented him; but the
recollection of these evil actions was far from causing him as much suffering as
these trivial but humiliating recollections. These wounds never healed. And with
these recollections was now ranged his rejection and the sorry plight in which
he must have appeared to others that evening. Yet time and labor were doing
their work. Bitter recollections were more and more being covered up by the
incidents- inconspicuous ones, but important- of his country life. Every week he
thought less often of Kitty. He was impatiently looking forward to the news that
she was married, or just going to be married, hoping that such news would, like
having a tooth out, completely cure him. |
|
|
Meanwhile spring came on, beautiful and kindly, without the delays and
treacheries incident to spring- one of those rare springs in which plants,
beasts and man rejoice alike. This lovely spring roused Levin still more, and
strengthened him in his resolution of renouncing all his past and building up
his lonely life firmly and independently. Though many of the plans with which he
had returned to the country had not been carried out, his most important
resolution- that of purity of life- had nevertheless been kept by him. He was
free from that shame which had usually harassed him after a fall; and he could
look everyone straight in the face. In February he had received a letter from
Marya Nikolaevna telling him that his brother Nikolai's health was getting
worse, but that he would not take advice, and in consequence of this letter
Levin went to Moscow to his brother's, and succeeded in persuading him to see a
doctor and to go to a watering place abroad. He succeeded so well in persuading
his brother, and in lending him money for the journey without irritating him,
that he was satisfied with himself on that score. In addition to his farming,
which called for special attention in spring, in addition to reading Levin had
begun that winter a work on agriculture, the plan of which turned on taking into
account the character of the laborer on the land as one of the unalterable data
of the question, like the climate and the soil, and consequently deducing all
the principles of scientific culture, not simply from the data of soil and
climate, but from the data of soil, climate and a certain unalterable character
of the laborer. Thus, in spite of his solitude, or in consequence of his
solitude, life was exceedingly full, save that, on rare occasions, he suffered
from an unsatisfied desire to communicate his stray ideas to someone besides
Agathya Mikhailovna. With her indeed he not infrequently fell into discussions
upon physics, the theory of agriculture, and, especially, philosophy: philosophy
was Agathya Mikhailovna's favorite subject. |
|
|
Spring was slow in unfolding. For the last few weeks of Lent it had been
steadily fine and frosty weather. In the daytime there was a thaw in the sun,
but at night there were as many as seven degrees of frost. The snow was so
packed and frozen that loads could be carried along anywhere, regardless of
roads. Easter came in snow. Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind
sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the
warm, tempestuous rain fell in torrents. On Thursday the wind dropped, and a
thick gray fog brooded over the land, as though screening the mysteries of the
transformations that were being wrought in nature. Behind the fog there was the
flowing of water, the cracking and floating of ice, the swift rush of turbid,
foaming torrents; and on the following Monday, in the evening, the fog parted,
the storm clouds split up into little curling crests of cloud, the sky cleared,
and the real spring had come. In the morning the sun arose brilliant and quickly
wore away the thin layer of ice that covered the water, and all the warm air was
quivering with the steam that rose up from the quickened earth. The old grass
looked greener, and the young grass thrust up its tiny blades; the buds of the
guelder-rose and of the currant, and the sticky birch buds were swollen with
sap, and an exploring bee was humming about the golden blossoms that studded the
willow. Larks trilled unseen above the velvety green fields and the ice-covered
stubble land; pewits wailed over the lowlands and marshes, flooded by the pools;
cranes and wild geese flew high across the sky uttering their spring calls. The
cattle, bald in patches where the new hair had not grown yet, lowed in the
pastures; bowlegged lambs frisked round their bleating dams, who were shedding
their fleece; nimble-footed children ran along the drying paths, covered with
the prints of bare feet; there was a merry chatter of peasant women over their
linen at the pond, and the ring of axes in the yard, where the peasants were
repairing plows and harrows. The real spring had come. |
|
|
|
|
|
Levin put on his big boots, and, for the first time, a cloth overcoat
instead of his fur cloak, and went out to look after his farm, stepping over
streams of water that flashed in the sunshine and dazzled his eyes, and stepping
one minute on ice and the next into sticky mud. |
|
|
Spring is the time of plans and projects. And, as he came out into the
farmyard, Levin, like a tree in spring that knows not what form will be taken by
the young shoots and twigs imprisoned in its swelling buds, hardly knew what
undertakings he was going to launch upon now in the farmwork that was so dear to
him. But he felt that he was full of the most splendid plans and projects. First
of all he went to the cattle. The cows had been let out into their paddock, and
their smooth sides were already glossy with their new, sleek, spring coats; they
basked in the sunshine and lowed to go to the meadow. Levin gazed admiringly at
the cows he knew so intimately to the minutest detail of their condition, and
gave orders for them to be driven out into the meadow, and the calves to be let
into the paddock. The herdsman ran gaily to get ready for the meadow. The
cowherd girls, picking up their petticoats, ran splashing through the mud with
bare legs, still white, not yet brown from the sun, waving brushwood in their
hands, chasing the calves that frolicked in the mirth of spring. |
|
|
After admiring the increase of that year, which were particularly fine-
the early calves were the size of a peasant's cow, and Pava's daughter, at three
months old, was as big as a yearling- Levin gave orders for a trough to be
brought out and hay to be put in the racks. But it appeared that, since the
paddock had not been used during the winter, the racks made in the autumn were
broken. He sent for the carpenter, who, according to his orders, ought to have
been at work at the threshing machine. But it appeared that the carpenter was
repairing the harrows, which ought to have been repaired before Lent. This was
very annoying to Levin. It was annoying to come upon that everlasting
slovenliness in the farmwork against which he had been striving with all his
might for so many years. The racks, as he ascertained, being not wanted in
winter, had been carried to the cart horses' stable, and there broken, as they
were of light construction, only meant for foddering calves. Moreover, it was
apparent also that the harrows and all the agricultural implements, which he had
directed to be looked over and repaired in the winter, for which very purpose he
had hired three carpenters, had not been put into repair, and the harrows were
being repaired when they ought to have been harrowing the field. Levin sent for
his bailiff, but immediately went off himself to look for him. The bailiff,
beaming all over, like everything that day, in a sheepskin bordered with
astrakhan, came out of the barn, twisting a bit of straw in his hands. |
|
|
"Why isn't the carpenter at the threshing machine?" |
|
|
"Oh, I meant to tell you yesterday, the harrows want repairing. Here
it's time they got to work in the fields." |
|
|
"But what were they doing in the winter, then?" |
|
|
"But what did you want the carpenter for?" |
|
|
"Where are the racks for the calves' paddock?" |
|
|
"I ordered them to be got ready. What would you have with those
people!" said the bailiff, with a wave of his hand. |
|
|
"It's not those people but this bailiff!" said Levin, getting
angry. "Why, what do I keep you for?" he cried. But, bethinking
himself that this would not help matters, he stopped short in the middle of a
sentence, and merely sighed. "Well, what do you say? Can sowing
begin?" he asked, after a pause. |
|
|
"Behind Turkino, tomorrow or next day, they might begin." |
|
|
"And the clover?" |
|
|
"I've sent Vassilii and Mishka; they're sowing it. Only I don't know
if they'll manage to get through; it's so slushy." |
|
|
"How many dessiatinas? |
|
|
"Six." |
|
|
"Why not sow all?" cried Levin. |
|
|
That they were only sowing the clover on six dessiatinas, not in all the
twenty, was still more annoying to him. Clover, as he knew, both from books and
from his own experience, never did well except when it was sown as early as
possible, almost in the snow. And yet Levin could never get this done. |
|
|
"There's no one to send. What would you do with such people? Three
haven't turned up. And there's Semion..." |
|
|
"Well, you should have taken some men from the chaffcutter." |
|
|
"And so I have, as it is." |
|
|
"Where are the peasants, then?" |
|
|
"Five are making compote" (which meant compost), "and four
are shifting the oats for fear of being touched, Konstantin Dmitrich." |
|
|
Levin knew very well that "touching" meant that his English
seed oats were already spoiled. Again they had not done as he had ordered. |
|
|
"Why, but I told you during Lent to put in pipes," he cried. |
|
|
"Don't be put out; we shall get it all done in time." |
|
|
Levin made an angry gesture, and went into the granary to glance at the
oats, and then to the stable. The oats were not yet spoiled. But the laborers
were carrying the oats in spades when they might simply let them slide down into
the lower granary; and arranging for this to be done, and taking two laborers
from there for sowing clover, Levin got over the vexation his bailiff had caused
him. Indeed, it was such a lovely day that one could not be angry. |
|
|
"Ignat!" he called to the coachman, who, with his sleeves
tucked up, was washing the carriage wheels, "saddle..." |
|
|
"Which, sir?" |
|
|
"Well, let it be Kolpik." |
|
|
"Yes, sir." |
|
|
While they were saddling his horse, Levin again called the bailiff, who
was hanging about in sight, to make it up with him, and began talking to him
about the spring operations before them, and his plans for the farming. |
|
|
The wagons were to begin carting manure earlier, so as to get all done
before the early mowing. And the plowing of the outlying land was to go on
without a break, so as to let it lie black fallow and furrowed. And the moving
to be all done by hired labor, not on half-profits. |
|
|
The bailiff listened attentively, and obviously made an effort to approve
of his employer's projects. But still he had that look Levin knew so well that
always irritated him, a look of hopelessness and despondency. That look said:
"That's all very well, but as God wills." |
|
|
Nothing mortified Levin so much as that tone. But it was the tone common
to all the bailiffs he had ever had. They had all taken that attitude to his
plans, and so now he was not angered by it, but mortified, and felt all the more
roused to struggle against this apparently elemental force continually ranged
against him, for which he could find no other name than "as God
wills." |
|
|
"If we can manage it, Konstantin Dmitrich," said the bailiff. |
|
|
"Why shouldn't you manage it?" |
|
|
"We positively must have fifteen laborers more. And they don't turn
up. There were some here today asking seventy roubles for the summer." |
|
|
Levin was silent. Again he was brought face to face with that opposing
force. He knew that however much they tried, they could not hire more than
forty- thirty-seven perhaps or thirty-eight- laborers for a reasonable sum; some
forty had been taken on, and there were no more. But still he could not help
struggling against it. |
|
|
"Send to Sury, to Chefirovka, if they don't come. We must look for
them." |
|
|
"I'll send, to be sure," said Vassilii Fiodorovich
despondently. "But then there are the horses- they're not good for
much." |
|
|
"We'll get some more. I know, of course," Levin added laughing,
"you always want to do with as little and as poor a quality as possible;
but this year I'm not going to let you have things your own way. I'll see to
everything myself." |
|
|
"Why, I don't think you take much rest as it is. It cheers us up to
work under the master's eye...." |
|
|
"So they're sowing clover behind the Birch Dale? I'll go and have a
look at them," he said, mounting the little bay cob, Kolpik, who was led up
by the coachman. |
|
|
"You can't get across the stream, Konstantin Dmitrich," the
coachman shouted. |
|
|
"All right, I'll go by the forest." |
|
|
And Levin rode through the slush of the farmyard to the gate and out into
the open country, his good little horse, after his long inactivity, ambling
easily, snorting over the pools, and asking, as it were, for guidance. |
|
|
If Levin had felt happy before in the cattle pens and farmyard, he felt
happier yet in the open country. Swaying rhythmically with the ambling paces of
his good little cob, drinking in the warm yet fresh scent of the snow and the
air, as he rode through his forest over the crumbling, wasted snow, still left
in parts, and covered with dissolving tracks, he rejoiced over every tree, with
the moss reviving on its bark and the buds swelling on its shoots. When he came
out of the forest, in the immense plain before him, his winter fields stretched
in an unbroken carpet of green, without one bare place or swamp, only spotted
here and there in the hollows with patches of melting snow. He was not put out
of temper even by the sight of the peasants' horse and colt trampling down his
young grass (he told a peasant he met to drive them out), nor by the sarcastic
and stupid reply of the peasant Ipat, whom he met on the way, and asked,
"Well, Ipat, shall we soon be sowing?" "We must get the plowing
done first, Konstantin Dmitrich," answered Ipat. The farther he rode, the
happier he became, and plans for the land rose to his mind each better than the
last: to plant all his fields with hedges along the southern borders, so that
the snow should not lie under them; to divide them up into six fields of tillage
and three for pasture and hay; to build a cattle yard at the further end of the
estate, and to dig a pond and to construct movable pens for the cattle as a
means of manuring the land. And then three hundred dessiatinas of wheat, one
hundred of potatoes, and one hundred and fifty of clover, and not a dessiatina
exhausted. |
|
|
Absorbed in such dreams, carefully keeping his horse by the hedges so as
not to trample his young winter fields, he rode up to the laborers who had been
sent to sow clover. A telega with the seed in it was standing, not at the edge,
but in the middle of the tillage, and the winter corn had been torn up by the
wheels and trampled by the horse. Both the laborers were sitting in the hedge,
probably smoking a pipe, turn and turn about. The earth in the telega, with
which the seed was mixed, was not crushed to powder, but crusted together or
adhering in clods. Seeing the master, the laborer, Vassilii, went toward the
telega, while Mishka set to work sowing. This was not as it should be, but with
the laborers Levin seldom lost his temper. When Vassilii came up, Levin told him
to lead the horse to the hedge. |
|
|
"Never mind, sir, it'll spring up again," responded Vassilii. |
|
|
"Please don't argue," said Levin, "but do as you're
told." |
|
|
"Yes, sir," answered Vassilii, and he took the horse's head.
"What a sowing, Konstantin Dmitrich!" he said ingratiatingly.
"First-rate. Only it's a work to get about! A fellow drags thirty pounds of
earth at every step." |
|
|
"Why is it you have earth that's not sifted?" said Levin. |
|
|
"Well, we crumble it up," answered Vassilii, taking up some
seed and rolling the earth in his palms. |
|
|
Vassilii was not to blame for their having fired up his telega with
unsifted earth, but still it was annoying. |
|
|
Levin had already, more than once, tried a way he knew for stifling his
anger, and turning all that seemed dark right again, and he tried that way now.
He watched how Mishka strode along, swinging the huge clods of earth that clung
to each foot; and, getting off his horse, he took the sieve from Vassilii and
started sowing himself. |
|
|
"Where did you stop?" |
|
|
Vassilii pointed to the mark with his foot, and Levin went forward as
best he could, scattering the seed on the land. Walking was as difficult as on a
bog, and by the time Levin had ended the row he was in a great heat, and,
stopping, gave the sieve over to Vassilii. |
|
|
"Well master, when summer's here, mind you don't scold me for this
row," said Vassilii. |
|
|
"Eh?" said Levin cheerily, already feeling the effect of his
method. |
|
|
"Why, you'll see in the summertime. It'll look different. Look you
where I sowed last spring. How I did work at it I do my best, Konstantin
Dmitrich, d'ye see, as I would for my own father. I don't like botchwork myself,
nor would I let another man do it. What's good for the master is good for us
too. It does one's heart good," said Vassilii, pointing, "to look over
yonder." |
|
|
"It's a lovely spring, Vassilii." |
|
|
"Why, it's a spring such as even the old men don't remember the like
of. I was up home; my father there has sown wheat too, three osminas of it. He
was saying you couldn't tell it from rye." |
|
|
"Have you been sowing wheat long?" |
|
|
"Why, sir, it was you taught us, the year before last. You gave me
two measures. We sold about one chetvert and sowed three osminas." |
|
|
"Well, mind you crumble up the clods," said Levin, going toward
his horse, "and keep an eye on Mishka. And if there's a good crop you shall
have half a rouble for every dessiatina." |
|
|
"Thank you, kindly. We are very well content, sir, with your
treatment, as it is." |
|
|
Levin got on his horse and rode toward the field where last year's clover
was, and the one which was plowed ready for the spring corn. |
|
|
The crop of clover coming up in the stubble was magnificent. It had
revived already, and stood up vividly green through the broken stalks of last
year's wheat. The horse sank in up to the pasterns, and he drew each hoof with a
sucking sound out of the half-thawed ground. Over the plowland the riding was
utterly impossible; the horse could only keep a foothold where there was ice,
and in the thawing furrows he sank in deep at each step. The plowland was in
splendid condition; in a couple of days it would be fit for harrowing and
sowing. Everything was capital, everything was cheering. Levin rode back across
the streams, hoping the water would have gone down. And he did in fact get
across, and startled two ducks. "There must be woodcock here too," he
thought, and just as he reached the turning homewards he met the forest keeper,
who confirmed his theory about the woodcock. |
|
|
Levin went home at a trot, so as to have time to eat his dinner and get
his gun ready for the evening. |
|
|
|
|
|
As he rode up to the house in the happiest frame of mind, Levin heard the
bell ring at the side of the principal entrance of the house. |
|
|
"Yes, that's someone from the railway station," he thought,
"just the time to be here from the Moscow train.... Who could it be? What
if it's brother Nikolai? He did say: 'I may go to the waters, or I may come down
to you.'" He felt dismayed and vexed for the first minute that his brother
Nikolai's presence should come to his happy mood of spring. But he felt ashamed
of the feeling, and at once he opened, as it were, the arms of his soul, and
with a softened feeling of joy and expectation, he now hoped with all his heart
that it was his brother. He spurred on his horse, and as he rode out from behind
the acacias, he saw a hired troika from the railway station, and a gentleman in
a fur coat. It was not his brother. "Oh, if it were only some pleasant
person one could talk to a little!" he thought. |
|
|
"Ah," cried Levin joyfully, flinging up both his hands.
"Here's a delightful visitor! Ah, how glad I am to see you!" he
shouted, recognizing Stepan Arkadyevich. |
|
|
"I shall find out for certain whether she's married, or when she's
going to be married," he thought. |
|
|
And on that delicious spring day he felt that the thought of her did not
hurt him at all. |
|
|
"Didn't expect me, did you?" said Stepan Arkadyevich, getting
out of the sleigh, splashed with mud on the bridge of his nose, on his cheek,
and on his eyebrows, but radiant with health and good spirits. "I've come
primarily to see you," he said, embracing and kissing him, "secondly,
to have some stand shooting, and thirdly, to sell the forest at Ergushovo." |
|
|
"Delightful! What a spring we're having! How ever did you get along
in a sleigh?" |
|
|
"In a wagon it would have been worse still, Konstantin
Dmitrievich," answered the driver, who knew him. |
|
|
"Well, I'm very, very glad to see you," said Levin, with a
genuine smile of childlike delight. |
|
|
Levin led his friend to the guest room, where Stepan Arkadyevich's things
were also carried- a bag, a gun in a case, a satchel for cigars. Leaving him
there to wash and change his clothes, Levin went off to the countinghouse to
speak about the plowing and the clover. Agathya Mikhailovna, always very anxious
for the credit of the house, met him in the hall with inquiries about dinner. |
|
|
"Do just as you like, only let it be as soon as possible," he
said, and went to the bailiff. |
|
|
When he came back, Stepan Arkadyevich, washed and combed, came out of his
room with a beaming smile, and they went upstairs together. |
|
|
"Well, I am glad I managed to get away to you! Now I shall
understand what the mysterious business is that you are always absorbed in here.
No, really, I envy you. What a house, how splendid it all is! So bright, so
cheerful!" said Stepan Arkadyevich, forgetting that it was not always
spring and fine weather as on this day. "And your old nurse is simply
charming! A pretty maid in an apron might be even more agreeable, perhaps; but
for your severe monastic style it does very well." |
|
|
Stepan Arkadyevich imparted to him many interesting bits of news;
especially interesting to Levin was the news that his brother, Sergei Ivanovich,
was intending to spend the summer with him in the country. |
|
|
Not one word did Stepan Arkadyevich say in reference to Kitty and the
Shcherbatskys; he merely gave him greetings from his wife. Levin was grateful to
him for his delicacy, and rejoiced exceedingly over his guest. As always
happened with him during his solitude, a mass of ideas and feelings had been
accumulating within him, which he could not communicate to those about him. And
now he poured out upon Stepan Arkadyevich his poetic joy over the spring, and
his failures and plans for the land, and his thoughts and criticisms on the
books he had been reading, and the idea of his own book, the basis of which
really was, though he was unaware of it himself, a criticism of all the old
books on agriculture. Stepan Arkadyevich, always charming, understanding
everything at the slightest reference, was particularly charming on this visit,
and Levin noticed in him a special tenderness, as it were, and a new tone of
respect that flattered him. |
|
|
The efforts of Agathya Mikhailovna and the cook to have the dinner
particularly good, only ended in the two famished friends attacking the
preliminary course, eating a great deal of bread and butter, salt goose and
salted mushrooms, and in Levin's finally ordering the soup to be served without
the accompaniment of little patties, with which the cook had particularly meant
to impress their visitor. But though Stepan Arkadyevich was accustomed to very
different dinners, he thought everything excellent: the herb brandy, and the
bread, and the butter, and, above all, the salt goose and the mushrooms, and the
nettle soup, and the chicken in white sauce, and the white Crimean wine-
everything was excellent and marvelous. |
|
|
"Splendid, splendid!" he said, lighting a fat cigar after the
roast. "I feel as if, coming to you, I had landed on a peaceful shore after
the noise and jolting of a steamer. And so you maintain that the laborer himself
is an element to be studied, and to regulate the choice of methods in
agriculture. Of course, I'm an ignorant outsider; but I should fancy theory and
its application will have its influence on the laborer too." |
|
|
"Yes, but wait a bit. I'm not talking of political economy- I'm
talking of the science of agriculture. It ought to be like the natural sciences,
and to observe given phenomena and the laborer in his economic,
ethnographical..." |
|
|
At that instant Agathya Mikhailovna came in with jam. |
|
|
"Oh, Agathya Fiodorovna," said Stepan Arkadyevich, kissing the
tips of his plump fingers, "what salt goose, what herb brandy!... What do
you think, isn't it time to start, Kostia?" he added. |
|
|
Levin looked out of the window at the sun sinking behind the bare
treetops of the forest. |
|
|
"Yes, it's time," he said. "Kouzma, get ready the wide
droshky," and he ran downstairs. |
|
|
Stepan Arkadyevich, going down, carefully took the canvas cover off his
varnished gun case with his own hands, and opening it, began to get ready his
expensive, new-fashioned gun. Kouzma, who already scented a big tip, never left
Stepan Arkadyevich's side, and put on him both his stockings and boots, a task
which Stepan Arkadyevich readily left to him. |
|
|
"Kostia, give orders that if the merchant Riabinin comes- I told him
to come today- he's to be shown in and asked to wait for me..." |
|
|
"Why, do you mean to say you're selling the forest to
Riabinin?" |
|
|
"Yes. Do you know him?" |
|
|
"To be sure I do. I have had to do business with him, 'positively
and definitively.'" |
|
|
Stepan Arkadyevich laughed. 'Positively and definitively' were the
merchant's favorite words. |
|
|
"Yes, it's wonderfully funny the way he talks. She knows where her
master's going!" he added, patting Laska, who hung about Levin, whining and
licking his hands, his boots, and his gun. |
|
|
The droshky was already at the steps when they went out. |
|
|
"I told them to bring the droshky round, though it's not far to go;
or would you rather walk?" |
|
|
"No, we'd better drive," said Stepan Arkadyevich, getting into
the droshky. He sat down, tucked the tiger-striped rug round him, and lighted a
cigar. "How is it you don't smoke? A cigar is a sort of thing, not exactly
a pleasure, but the crown and outward sign of pleasure. Come, this is life! How
splendid it is! This is how I should like to live!" |
|
|
"Why, who prevents you?" said Levin, smiling. |
|
|
"No, you're a lucky man! You've got everything you like. You like
horses- and you have them; dogs- you have them; shooting- you have it; farming-
you have it." |
|
|
"Perhaps because I rejoice in what I have, and don't fret for what I
haven't," said Levin, thinking of Kitty. |
|
|
Stepan Arkadyevich comprehended, looked at him, but said nothing. |
|
|
Levin was grateful to Oblonsky, for noticing, with his never-failing
tact, that he dreaded conversation about the Shcherbatskys, and so saying
nothing about them. But now Levin was longing to find out about that which was
tormenting him so, yet had not the courage to begin. |
|
|
"Come, tell me how things are going with you," said Levin,
bethinking himself that it was not good of him to think only of himself. |
|
|
Stepan Arkadyevich's eyes sparkled merrily. |
|
|
"You don't admit, I know, that one can be fond of new rolls when one
has had one's ration of bread- to your mind it's a crime; but I don't count life
as life without love," he said, taking Levin's question in his own way.
"What am I to do? I'm made that way. And really, one does so little harm to
anyone, and gives oneself so much pleasure..." |
|
|
"What! is there something new, then?" queried Levin. |
|
|
"Yes, my boy, there is! There, do you see, you know the type of
Ossian's women... women, such as one sees in dreams... Well, these women are
sometimes to be met with in reality.... And these women are terrible. Woman,
don't you know, is such a subject that no matter how much you study it, it's
always perfectly new." |
|
|
"Well, then, it would be better not to study it." |
|
|
"No. Some mathematician has said that enjoyment lies in the search
for truth, not in the finding of it." |
|
|
Levin listened in silence, and, in spite of all the efforts he made, he
could not in the least enter into the feelings of his friend and understand his
sentiments and the charm of studying such women. |
|
|
|
|
|
The place fixed on for the stand shooting was not far above a stream in a
little aspen copse. On reaching the copse, Levin got out of the droshky and led
Oblonsky to a corner of a mossy, swampy glade, already quite free from snow. He
went back himself to a double birch tree on the other side, and, leaning his gun
on the fork of a dead lower branch, he took off his full overcoat, fastened his
belt again, and worked his arms to see if they were free. |
|
|
Gray old Laska, who had followed them, sat down warily opposite him and
pricked up her ears. The sun was setting behind a thick forest, and in the glow
of sunset the birch trees, dotted about in the aspen copse, stood out clearly
with their hanging twigs, and their buds swollen almost to bursting. |
|
|
From the thickest parts of the copse, where the snow still remained, came
the faint sound of narrow winding streamlets of water running away. Tiny birds
twittered, and now and then fluttered from tree to tree. |
|
|
In the pauses of complete stillness there came the rustle of last year's
leaves, stirred by the thawing of the earth and the growth of grasses. |
|
|
"Imagine! One can hear and see the grass growing!" Levin said
to himself, noticing a wet, slate-colored aspen leaf moving beside a blade of
young grass. He stood, listened, and gazed sometimes down at the wet mossy
ground, sometimes at Laska listening all alert, sometimes at the sea of bare
treetops that stretched on the slope below him, sometimes at the darkening sky,
covered with white streaks of cloud. A hawk flew high over a forest far away
with a slow sweep of its wings; another flew with exactly the same motion in the
same direction and vanished. The birds twittered more and more loudly and busily
in the thicket. An owl hooted not far off, and Laska, starting, stepped
cautiously a few steps forward, and, putting her head on one side, began to
listen intently. Beyond the stream was heard the cuckoo. Twice she uttered her
usual call, and then became hoarse, hurried, and broke down. |
|
|
"Imagine! The cuckoo already!" said Stepan Arkadyevich, coming
out from behind a bush. |
|
|
"Yes, I hear it," answered Levin, reluctantly breaking the
stillness with his voice, which sounded disagreeable to himself. "Now it's
coming!" |
|
|
Stepan Arkadyevich's figure again went behind the bush, and Levin saw
nothing but the bright flash of a match, followed by the red glow and blue smoke
of a cigarette. |
|
|
Tchk! Tchk! came the snapping sound of Stepan Arkadyevich cocking his
gun. |
|
|
"What's that cry?" asked Oblonsky, drawing Levin's attention to
a prolonged cry, as though a colt were whinnying in a high voice, in play. |
|
|
"Oh, don't you know it? That's a buck hare. But enough talking!
Listen- here it comes!" almost shrieked Levin, cocking his gun. |
|
|
They heard a shrill whistle in the distance, and in the exact time, so
well known to the sportsman, two seconds later- another, a third, and, after the
third whistle, the hoarse, guttural cry could be heard. |
|
|
Levin looked about him to right and to left, and there, just facing him
against the dusky blue sky above the confused mass of tender shoots of the
aspens, he saw the flying bird. It was flying straight toward him; the guttural
cry, like the even tearing of some strong stuff, sounded close to his ear; the
long beak and neck of the bird could be seen, and at the very instant when Levin
was taking aim, behind the bush where Oblonsky stood, there was a flash of red
lightning: the bird dropped like an arrow, and darted upward again. Again came
the red flash and the sound of a blow, and, fluttering its wings as though
trying to keep up in the air, the bird paused, stopped still an instant, and
fell with a heavy splash to the slushy ground. |
|
|
"Can I possibly have missed it?" shouted Stepan Arkadyevich,
who could not see for the smoke. |
|
|
"Here it is!" said Levin, pointing to Laska, who, with one ear
pricked up, wagging the tip of her shaggy tail, was coming slowly back, as
though she would prolong the pleasure, and seemingly smiling, was bringing the
dead bird to her master. "Well, I'm glad you were successful," said
Levin, who, at the same time, had a sense of envy that he had not succeeded in
shooting the woodcock. |
|
|
"It was a bad shot from the right barrel," responded Stepan
Arkadyevich, loading his gun. "Sh... Here it comes!" |
|
|
The shrill whistles rapidly following one another were heard again. Two
woodcocks, playing and chasing one another, and only whistling, not crying, flew
straight at the very heads of the sportsmen. There was the report of four shots,
and like swallows, the woodcocks turned swift somersaults in the air and
vanished from sight. |
|
|
The stand shooting was capital. Stepan Arkadyevich shot two more birds,
and Levin two, of which one was not found. It began to get dark. Venus, bright
and silvery, shone with her soft light low down in the west, behind the birch
trees, and high up in the east twinkled the red fires of somber Arcturus. Over
his head Levin made out the stars of the Great Bear and lost them again. The
woodcocks had ceased flying; but Levin resolved to stay a little longer, till
Venus, which he saw below a branch of birch, should be above it, and the stars
of the Great Bear should be perfectly plain. Venus had risen above the branch,
and the chariot of the Great Bear with its shaft was now all plainly visible
against the dark blue sky, yet still he waited. |
|
|
"Isn't it time to go home?" said Stepan Arkadyevich. |
|
|
It was quite still now in the copse, and not a bird was stirring. |
|
|
"Let's stay a little while," answered Levin. |
|
|
"As you like." |
|
|
They were standing now about fifteen paces from one another. |
|
|
"Stiva!" said Levin unexpectedly; "how is it you don't
tell me whether your sister-in-law's married yet, or when she's going to
be?" |
|
|
Levin felt so resolute and serene that no answer he fancied could affect
him. But he had never dreamed of the answer which Stepan Arkadyevich made. |
|
|
"She's never thought of being married, and isn't thinking of it; but
she's very ill, and the doctors have sent her abroad. They're positively afraid
she may not live." |
|
|
"What!" cried Levin. "Very ill? What is wrong with her?
How is she?..." |
|
|
While they were speaking, Laska, with ears pricked up, was looking upward
at the sky, and, reproachfully, at them. |
|
|
"What a time they have chosen to gab," she was thinking.
"There it comes.... Here it is- yes, sure enough. They'll miss it..."
thought Laska. |
|
|
But at that very instant both suddenly heard a shrill whistle which, as
it were, smote on their ears, and both suddenly seized their guns and two
flashes gleamed, and two bangs sounded at the very same instant. The woodcock
flying high above instantly folded its wings and fell into a thicket, bending
down the delicate shoots. |
|
|
"Splendid! Together!" cried Levin, and he ran with Laska into
the thicket to look for the woodcock. |
|
|
"Oh, yes, what was it that was unpleasant?" he recollected.
"Yes, Kitty's ill... Well, it can't be helped; I'm very sorry," he
thought. |
|
|
"She's found it! Isn't she a clever girl?" he said, taking the
warm bird from Laska's mouth and packing it into the almost full gamebag.
"I've got it, Stiva!" he shouted. |
|
|
|
|
|
On the way home Levin asked all the details of Kitty's illness and of the
Shcherbatskys' plans, and though he would have been ashamed to admit it, he was
pleased at what he heard. He was pleased that there was still hope, and still
more pleased that she, who had made him suffer, should be suffering so much. But
when Stepan Arkadyevich began to speak of the causes of Kitty's illness, and
mentioned Vronsky's name, Levin cut him short. |
|
|
"I have no right whatever to know family matters, and, to tell the
truth, no interest in them either." |
|
|
Stepan Arkadyevich smiled a barely perceptible smile, catching the
instantaneous change he knew so well in Levin's face, which had become as gloomy
as it had been bright a minute before. |
|
|
"Have you quite settled about the forest with Riabinin?" asked
Levin. |
|
|
"Yes, it's all settled. The price is magnificent- thirty-eight
thousand. Eight straightaway, and the rest in six years. I've been bothering
about it for ever so long. No one would give more." |
|
|
"Then you've as good as given away your forest for nothing,"
said Levin gloomily. |
|
|
"How do you mean- for nothing?" said Stepan Arkadyevich with a
good-humored smile, knowing that nothing would be right in Levin's eyes now. |
|
|
"Because the forest is worth at least five hundred roubles the
dessiatina," answered Levin. |
|
|
"Oh, these farmers!" said Stepan Arkadyevich playfully.
"Your tone of contempt for us poor townsfolk!... But when it comes to
business, we are better at it than anyone. I assure you I have reckoned it all
out," he said, "and the forest is fetching a very good price- so much
so that I'm afraid of this fellow's crying off, in fact. You know it's not
'timber forest,'" said Stepan Arkadyevich, hoping by this distinction to
convince Levin completely of the unfairness of his doubts, "but for the
most part firewood. And it won't run to more than thirty sazhenes of wood per
dessiatina, and he's paying me at the rate of two hundred roubles the
dessiatina." |
|
|
Levin smiled contemptuously. "I know," he thought, "that
fashion not only in him, but in all city people, who, after being twice in ten
years in the country, pick up two or three phrases and use them in season and
out of season, firmly persuaded that they know all about it. 'Timber, run to
thirty sazhenes the dessiatina.' He says those words without understanding them
himself." |
|
|
"I wouldn't attempt to teach you what you write about in your
office," said he, "and if need arose, I should come to you to ask
about it. But you're so positive you know all the lore of the forest. It's
difficult. Have you counted the trees?" |
|
|
"How count the trees?" said Stepan Arkadyevich, laughing, still
trying to draw his friend out of his ill temper. "Count sands of seas, and
rays of stars, though could some higher power..." |
|
|
"Oh, well, the higher power of Riabinin can. Not a single merchant
ever buys a forest without counting the trees, unless they get it given them for
nothing, as you're doing now. I know your forest. I go there every year
shooting, and your forest's worth five hundred a dessiatina paid down, while
he's giving you two hundred by installments. So that in fact you're making him a
present of thirty thousand." |
|
|
"Come, don't let your imagination run away with you," said
Stepan Arkadyevich piteously. "Why was it none would give it, then?" |
|
|
"Why, because he has an understanding with the merchants; he's
bought them off. I've had to do with all of them; I know them. They're not
merchants, you know; they're speculators. He wouldn't look at a bargain that
gave him ten, fifteen per cent profit, but holds back to buy a rouble's worth
for twenty kopecks." |
|
|
"Well, enough of it! You're out of temper." |
|
|
"Not in the least," said Levin gloomily, as they drove up to
the house. |
|
|
At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather,
with a sleek horse tightly harnessed with broad collar straps. In the trap sat
the chubby, tightly belted overseer who served Riabinin as coachman. Riabinin
himself was already in the house, and met the friends in the hall. Riabinin was
a tall, thinnish, middle-aged man, with mustache and a projecting clean-shaven
chin, and prominent muddy-looking eyes. He was dressed in a long-skirted blue
coat, with buttons below the waist at the back, and wore high boots wrinkled
over the ankles and straight over the calf, with big galoshes drawn over them.
He mopped his face with his handkerchief, and, wrapping himself in his coat,
which sat extremely well as it was, he greeted them with a smile, holding out
his hand to Stepan Arkadyevich, as though he wanted to catch something. |
|
|
"So, here you are," said Stepan Arkadyevich, giving him his
hand. "That's capital." |
|
|
"I did not venture to disregard Your Excellency's commands, though
the road was extremely bad. I positively covered the whole way at a walk, but I
am here on time. Konstantin Dmitrich, my respects"; he turned to Levin,
trying to seize his hand too. But Levin, scowling, made as though he did not
notice his hand, and took out the woodcocks. "Your honors have been
diverting yourselves with the chase? What kind of bird may it be, pray?"
added Riabinin, looking contemptuously at the woodcocks: "a great delicacy,
I suppose." And he shook his head disapprovingly, as though he had grave
doubts whether this game were worth the candle. |
|
|
"Would you like to go into my study?" Levin said in French to
Stepan Arkadyevich, scowling morosely. "Go into my study; you can talk
there." |
|
|
"Quite so, wherever you please," said Riabinin with
supercilious dignity, as though wishing to make it felt that others might be in
difficulties as to how to behave, but that he could never be in any difficulty
about anything. |
|
|
On entering the study Riabinin looked about, as it was a habit of his, as
though seeking a holy image, but, when he had found it, he did not cross
himself. He scanned the bookcases and bookshelves, and with the same dubious air
with which he had regarded the woodcocks, he smiled superciliously and shook his
head disapprovingly, as though by no means willing to allow that this game,
either, were worth the candle. |
|
|
"Well, have you brought the money?" asked Oblonsky. "Sit
down." |
|
|
"Oh, don't trouble about the money. I've come to see you to talk it
over." |
|
|
"What is there to talk over? But do sit down." |
|
|
"I don't mind if I do," said Riabinin, sitting down and leaning
his elbows on the back of his armchair in a position of the intensest discomfort
to himself. "You must knock it down a bit, Prince. It would be a sin
otherwise. As for the money, it is ready definitively, to the last kopeck. As
for money down, there'll be no hitch there." |
|
|
Levin, who had meanwhile been putting his gun away in the cupboard, was
just going out of the door, but catching the merchant's words, he stopped. |
|
|
"Why, you've got the forest for nothing as it is," he said.
"He came to me too late, or I'd have fixed the price for him." |
|
|
Riabinin got up, and in silence, with a smile, he looked up at Levin. |
|
|
"Konstantin Dmitrievich is very close," he said with a smile,
turning to Stepan Arkadyevich; "there's definitively no dealing with him. I
was bargaining for some wheat of him, and a pretty price I offered too." |
|
|
"Why should I give you what's mine for nothing? I didn't pick it up
off the ground, nor did I steal it, either." |
|
|
"Mercy on us! Nowadays there's positively no chance at all of
stealing. With the definitively open courts, and everything done in style,
nowadays there's no question of stealing. We are just talking things over like
gentlemen. His Excellency's asking too much for the forest. I can't make both
ends meet over it. I must ask for a little concession." |
|
|
"But is the thing settled between you or isn't it? If it's settled,
it's useless haggling; but if it isn't," said Levin, "I'll buy the
forest." |
|
|
The smile vanished at once from Riabinin's face. A hawklike, greedy,
cruel expression was left upon it. With rapid, bony fingers he unbuttoned his
coat, revealing a large shirt, bronze waistcoat buttons, and a watch chain, and
quickly pulled out a fat old pocketbook. |
|
|
"Here you are, the forest is mine," he said, crossing himself
quickly, and holding out his hand. "Take the money; it's my forest. That's
Riabinin's way of doing business; he doesn't haggle over every copper," he
added, scowling and waving the pocketbook. |
|
|
"I wouldn't be in a hurry if I were you," said Levin. |
|
|
"Come, really," said Oblonsky in surprise, "I've given my
word, you know." |
|
|
Levin went out of the room, slamming the door. Riabinin looked toward the
door and shook his head with a smile. |
|
|
"It's all youthfulness- definitively nothing but childishness. Why,
I'm buying it, upon my honor, simply, believe me, for the glory of it, that
Riabinin, and no one else, should have bought the copse of Oblonsky. And as to
the profits, why, I must make what God gives. God's my witness. If you would
kindly sign the title deed..." |
|
|
Within an hour the merchant, carefully stroking his wrapper down, and
hooking up his coat, with the agreement in his pocket, seated himself in his
tightly covered trap, and drove homeward. |
|
|
"Ugh, these gentlefolk!" he said to the overseer. "They
are all made alike! they're a fine lot!" |
|
|
"That's so," responded the overseer, handing him the reins and
buttoning the leather apron. "But can I congratulate you on the purchase,
Mikhail Ignatich?" |
|
|
"Well, well..." |
|
|
|
|
|
Stepan Arkadyevich went upstairs with his pocket bulging with notes which
the merchant had paid him for three months in advance. The business of the
forest was over, the money in his pocket; their shooting had been excellent, and
Stepan Arkadyevich was in the happiest frame of mind, and therefore felt
especially anxious to dissipate the ill-humor that had come upon Levin. He
wanted to finish the day at supper as pleasantly as it had been begun. |
|
|
Levin certainly was out of humor, and, in spite of all his desire to be
affectionate and cordial to his charming guest, he could not control his mood.
The aftereffects of the intoxication of the news that Kitty was not married had
gradually begun to work upon him. |
|
|
Kitty was not married, and was ill, and ill from love for a man who had
slighted her. This offense, as it were, rebounded upon him. Vronsky had slighted
her, and she had slighted him, Levin. Consequently Vronsky had the right to
despise Levin, and therefore he was his enemy. But all this Levin did not think
of. He vaguely felt that there was something in it insulting to him, and he was
not angry now at what had disturbed him, but he fell foul of everything that
presented itself. The stupid sale of the forest, the fraud practised upon
Oblonsky and concluded in his house, exasperated him. |
|
|
"Well, finished?" he said, meeting Stepan Arkadyevich upstairs.
"Would you like supper?" |
|
|
"Well, I wouldn't say no to it. What an appetite I get in the
country! Wonderful! Why didn't you offer Riabinin something?" |
|
|
"Oh, damn him!" |
|
|
"Still, how you do treat him!" said Oblonsky. "You didn't
even shake hands with him. Why not shake hands with him?" |
|
|
"Because I don't shake hands with a waiter, and a waiter's a hundred
times better than he is." |
|
|
"What a reactionist you are, really! What about the amalgamation of
classes?" said Oblonsky. |
|
|
"Anyone who likes it is welcome to it, but it sickens me." |
|
|
"You're a downright reactionist, I see." |
|
|
"Really. I have never considered what I am. I am Konstantin Levin,
and nothing else." |
|
|
"And Konstantin Levin very much out of temper," said Stepan
Arkadyevich, smiling. |
|
|
"Yes, I am out of temper, and do you know why? Because- excuse me-
of your stupid sale...." |
|
|
Stepan Arkadyevich frowned good-humoredly, like one who feels himself
teased and attacked for no fault of his own. |
|
|
"Come, enough about that!" he said. "When did anybody ever
sell anything without being told immediately after the sale, 'It was worth much
more'? But when one wants to sell, no one will give anything.... No, I see
you've a grudge against that unlucky Riabinin." |
|
|
"Maybe I have. And do you know why? You'll say again that I'm a
reactionist, or some other terrible word; but all the same it does annoy and
anger me to see on all sides the impoverishing of the nobility to which I
belong, and, in spite of the amalgamation of classes, I'm glad to belong. And
their impoverishment is not due to living in luxury- that would be nothing;
living in good style- that's the proper thing for noblemen: it's only the nobles
who know how to do it. Now, the peasants about us buy land, and I don't mind
that. The gentleman does nothing, while the peasant works and supplants the idle
man. That's as it should be. And I welcome the peasant. But I do mind seeing the
process of impoverishment from a sort of- I don't know what to call it-
innocence. Here a Polish lessee bought for half its value a magnificent estate
from a lady who lives in Nice. And there a merchant leases land, worth ten
roubles in rent the dessiatina, for one rouble. Here, for no kind of reason,
you've made that cheat a present of thirty thousand roubles." |
|
|
"Well, what should I have done? Counted every tree?" |
|
|
"Of course, they must be counted. You didn't count them, but
Riabinin did. Riabinin's children will have means of livelihood and education,
while yours, like as not, won't!" |
|
|
"Well, you must excuse me, but there's something mean in this
counting. We have our business and they have theirs, and they must make their
profit. Anyway, the thing's done, and there's an end of it. And here come some
fried eggs, my favorite dish. And Agathya Mikhailovna will give us that
marvelous herb brandy...." |
|
|
Stepan Arkadyevich sat down at the table and began jollying Agathya
Mikhailovna, assuring her that it was long since he had tasted such a dinner and
such a supper. |
|
|
"Well, you praise it, at any rate," said Agathya Mikhailovna,
"but Konstantin Dmitrievich, no matter what you give him- even a crust of
bread- will just eat it and walk away." |
|
|
Though Levin tried to control himself, he was gloomy and silent. He
wanted to put one question to Stepan Arkadyevich, but he could not bring himself
to the point, and could not find the words or the moment in which to put it.
Stepan Arkadyevich had gone down to his room, undressed, again washed, and,
attired in a nightshirt with goffered frills, had got into bed, but Levin still
lingered in his room, talking of various trifling matters, and not daring to ask
what he wanted to know. |
|
|
"How wonderfully they make the soap," he said gazing at a piece
of soap he was unwrapping, which Agathya Mikhailovna had placed in readiness for
the guest, but a brand which Oblonsky did not use. "Just look- why, it's a
work of art." |
|
|
"Yes, everything's brought to such a pitch of perfection
nowadays," said Stepan Arkadyevich, with a moist and blissful yawn.
"The theater, for instance, and the entertainments... A-a-a!" he
yawned. "The electric light everywhere... A-a-a!" |
|
|
"Yes, the electric light," said Levin. "Yes. Oh, and
where's Vronsky now?" he asked suddenly, laying down the soap. |
|
|
"Vronsky?" said Stepan Arkadyevich, checking his yawn;
"he's in Peterburg. He left soon after you did, and hasn't been once in
Moscow since. And, do you know, Kostia, I'll tell you the truth," he went
on, leaning his elbow on the table, and, with his hand, propping up his handsome
ruddy face, in which his humid, good-natured, sleepy eyes shone like stars.
"It's your own fault. You took fright at the sight of your rival. But, as I
told you at the time, I couldn't say which had the better chance. Why didn't you
fight it out? I told you at the time that..." He yawned inwardly, without
opening his mouth. |
|
|
"Does he know, or doesn't he, that I did propose?" Levin
wondered gazing at him. "Yes, there's something humbugging, something
diplomatic in his face." And, feeling he was blushing, he looked Stepan
Arkadyevich straight in the face without speaking. |
|
|
"If there was anything on her side at that time, it was nothing but
a superficial attraction," pursued Oblonsky. "His being such a perfect
aristocrat, you know, and his future position in society, had an influence not
with her, but with her mother." |
|
|
Levin scowled. The humiliation of his rejection stung him to the heart,
as though it were a fresh wound he had only just received. But he was at home,
and the walls of home are a support. |
|
|
"Wait, wait," he began, interrupting Oblonsky. "You talk
of his being an aristocrat. But allow me to ask what it consists of, that
aristocracy of Vronsky or of anybody else, beside which I can be looked down
upon? You consider Vronsky an aristocrat, but I don't. A man whose father
crawled up from nothing at all by intrigue, and whose mother- God knows whom she
wasn't mixed up with... No, excuse me, but I consider myself aristocratic, and
people like me, who can point back in the past to three or four honorable
generations of their family, of the highest degree of breeding (talent and
intellect, of course, are another matter), and have never curried favor with
anyone, never depended on anyone for anything, like my father and my
grandfather. And I know many such. You think it mean of me to count the trees in
my forest, while you make Riabinin a present of thirty thousand; but you get
from the government your liferent, and I don't know what, while I shall not, and
so I prize what's come to me from my ancestors, or has been won by hard work...
We are aristocrats, and not those who can only exist by favor of the powerful
ones of this earth, and who can be bought for twenty kopecks." |
|
|
"Well, but whom are you attacking? I agree with you," said
Stepan Arkadyevich, sincerely and genially; though he was aware that in the
class of those who could be bought for twenty kopecks Levin was reckoning him as
well. Levin's animation gave him genuine pleasure. "Whom are you attacking?
A good deal of what you say is not true about Vronsky, of course, but I won't
talk about that. I tell you straight out, if I were you, I should go back with
me to Moscow, and..." |
|
|
"No; I don't know whether you know it or not, but I don't care. And
I tell you- I did propose, and was rejected, and Katerina Alexandrovna is
nothing now to me but a painful and humiliating reminiscence." |
|
|
"Why? What nonsense!" |
|
|
"But we won't talk about it. Please forgive me, if I've been
nasty," said Levin. Now that he had opened his heart, he became as he had
been in the morning. "You're not angry with me, Stiva? Please don't be
angry," he said, and, smiling, he took his hand. |
|
|
"Of course not; not a bit- nor is there any reason to be. I'm glad
we've spoken openly. And, do you know, stand shooting in the morning is usually
good- why not go? I might go, without sleeping, straight from shooting to the
station." |
|
|
"Capital." |
|
|
|
|
|
Although all Vronsky's inner life was absorbed in his passion, his
external life unalterably and inevitably followed along the old accustomed lines
of his social and regimental ties and interests. The interests of his regiment
took an important place in Vronsky's life, both because he was fond of the
regiment, and still more because the regiment was fond of him. They were not
only fond of Vronsky in his regiment, they respected him too, and were proud of
him; proud that this man, with his immense wealth, his brilliant education and
abilities, and the path open before him to every kind of success, distinction
and ambition, had disregarded all that, and of all the interests of life had the
interests of his regiment and his comrades nearest to his heart. Vronsky was
aware of his comrades' view of him, and in addition to his liking for that sort
of life, he felt bound to keep up that reputation. |
|
|
It need not be said that he did not speak of his love to any of his
comrades, nor did he betray his secret even in the wildest drinking bouts
(though indeed he was never so drunk as to lose all control of himself). And he
closed the mouths of any of his thoughtless comrades who attempted to allude to
his liaison. But, in spite of that, his love was known to all the town; everyone
guessed with more or less certainty at his relations with Madame Karenina. The
majority of the younger men envied him for just what was the most irksome factor
in his love- the exalted position of Karenin, and the consequent transparency to
society, of their liaison. |
|
|
The greater number of the young women, who envied Anna and had long been
weary of having her called righteous, rejoiced at the fulfillment of their
predictions, and were only waiting for a decisive turn in public opinion to fall
upon her with all the weight of their scorn. They were already making ready
their handfuls of mud to cast at her when the right moment arrived. The greater
number of the middle-aged people and certain great personages were displeased at
the prospect of the impending scandal in society. |
|
|
Vronsky's mother, on hearing of his liaison, was at first pleased by it,
because nothing to her mind gave such a finishing touch to a brilliant young man
as a liaison in the highest society; she was pleased, too, that Madame Karenina,
who had so taken her fancy, and had talked so much of her son, was, after all,
just like all the other pretty and decent women- according to the Countess
Vronskaia's ideas. But she had heard of late that her son had refused a position
offered him of great importance to his career, simply in order to remain in the
regiment, where could be constantly seeing Madame Karenina; she heard that great
personages were displeased with him on this account, and she changed her
opinion. She was vexed, too, that from all she could learn of this liaison it
was not that brilliant, graceful, worldly liaison which she would have welcomed,
but a sort of Werther's desperate passion, so she was told, which might well
lead him into follies. She had not seen him since his abrupt departure from
Moscow, and she sent her elder son to bid him to come to her. |
|
|
This elder brother, too, was displeased with his younger brother. He did
not distinguish what sort of love his might be, big or little, passionate or
passionless, pure or impure (he kept a ballet girl himself, though he was the
father of a family, so he was rather indulgent), but he knew that this love
displeased those whom it was necessary to please, and therefore he did not
approve of his brother's conduct. |
|
|
Besides the service and society, Vronsky had another great interest-
horses; he was passionately fond of horses. |
|
|
That year races and a steeplechase had been arranged for the officers.
Vronsky had put his name down, bought a thoroughbred English mare, and in spite
of his love, he was looking forward to the races with intense, though reserved,
excitement.... |
|
|
These two passions did not interfere with one another. On the contrary,
he needed occupation and distraction quite apart from his love, so as to recruit
and rest himself from the violent emotions that agitated him. |
|
|
|
|
|
On the day of the races at Krasnoe Selo, Vronsky had come earlier than
usual to eat beefsteak in the common messroom of the regiment. He had no need to
be strict with himself, as his weight was exactly the required one; but still he
had to avoid gaining flesh, and so he eschewed farinaceous and sweet dishes. He
sat with his coat unbuttoned over a white waistcoat, resting both elbows on the
table, and, while waiting for the steak he had ordered, was looking over a
French novel that lay open on his plate. He was only looking at the book to
avoid conversation with the officers coming in and out; he was thinking. |
|
|
He was thinking of Anna's promise to see him today after the races. But
he had not seen her for three days, and as her husband had just returned from
abroad, he did not know whether she would be able to meet him today or not, and
he did not know how to find out. He had had his last interview with her at his
cousin Betsy's summer villa. He visited the summer villa of the Karenins as
rarely as possible. Now he wanted to go there, and he pondered the question of
how to do it. |
|
|
"Of course I shall say Betsy has sent me to ask whether she's coming
to the races. Of course, I'll go," he decided, lifting his head from the
book. And as he vividly pictured the happiness of seeing her, his face lighted
up. |
|
|
"Send to my house, and tell them to have out the carriage and three
horses as quickly as they can," he said to the servant, who handed him the
steak on a hot silver dish, and moving the dish up toward him, he began eating. |
|
|
From the adjoining billiard room came the sound of balls clicking, of
talk and laughter. Two officers appeared at the entrance door: one, a young
fellow with a weak, delicate face, who had lately joined the regiment from the
Corps of Pages; the other, a plump, elderly officer, with a bracelet on his
wrist, and little eyes, lost in fat. |
|
|
Vronsky glanced at them, frowned, and looking down at his book as though
he had not noticed them, he proceeded to eat and read at the same time. |
|
|
"What? Fortifying yourself for your work?" said the plump
officer, sitting down beside him. |
|
|
"As you see," responded Vronsky, knitting his brows, wiping his
mouth, and without looking at the officer. |
|
|
"So you're not afraid of getting fat? said the latter, turning a
chair round for the young officer. |
|
|
"What?" said Vronsky angrily, making a wry face of disgust and
showing his heavy teeth. |
|
|
"You're not afraid of getting fat?" |
|
|
"Waiter, sherry!" said Vronsky, without replying, and moving
the book to the other side of him, he went on reading. |
|
|
The plump officer took up the list of wines and turned to the young
officer. |
|
|
"You choose what we're to drink," he said, handing him the
card, and looking at him. |
|
|
"Rhine wine, please," said the young officer, stealing a timid
glance at Vronsky, and trying to pull his scarcely visible mustache. Seeing that
Vronsky did not turn round, the young officer got up. |
|
|
"Let's go into the billiard room," he said. |
|
|
The plump officer rose submissively, and they moved toward the door. |
|
|
At that moment there walked into the room the tan and well-built Captain
Iashvin. Nodding with an air of lofty contempt to the two officers, he went up
to Vronsky. |
|
|
"Ah! Here he is!" he cried, bringing his big hand down heavily
on his epaulet. Vronsky looked round angrily, but his face lighted up
immediately with his characteristic expression of calm and firm friendliness. |
|
|
"That's it, Aliosha," said the captain, in his loud baritone.
"Have a bite and drink one tiny glass." |
|
|
"Oh, I'm not very hungry." |
|
|
"There go the inseparables," Iashvin dropped, glancing
sarcastically at the two officers who were at that instant leaving the room. And
he bent his long legs, swathed in tight riding breeches, and sat down in the
chair, too low for him, so that his knees were cramped up in a sharp angle.
"Why didn't you turn up at Theater at Krasnoe Selo yesterday? Numerova
wasn't at all bad. Where were you?" |
|
|
"I was late at the Tverskys'," said Vronsky. |
|
|
"Ah!" responded Iashvin. |
|
|
Iashvin, a gambler and a rake, a man not merely without any principles,
but of immoral principles- Iashvin was Vronsky's greatest friend in the
regiment. Vronsky liked him both for his exceptional physical strength, which he
showed for the most part by being able to drink like a fish and to do without
sleep without being in the slightest degree affected by it; and for his great
strength of character, which he showed in his relations with his comrades and
superior officers, commanding both fear and respect, and also at cards, when he
would play for tens of thousands and, however much he might have drunk, always
with such skill and decision that he was reckoned the best player in the English
Club. Vronsky respected and liked Iashvin particularly because he felt Iashvin
liked him, not for his name and his money, but for himself. And of all men he
was the only one with whom Vronsky would have liked to speak of his love. He
felt that Iashvin, in spite of his apparent contempt for every sort of feeling,
was the only man who could, so he fancied, comprehend the intense passion which
now filled his whole life. Moreover, he felt certain that Iashvin, as it was,
took no delight in gossip and scandal, and interpreted his feeling rightly- that
is to say, knew and believed that this passion was not a joke, not a pastime,
but something more serious and important. |
|
|
Vronsky had never spoken to him of his passion, but he was aware that he
knew all about it, and that he put the right interpretation on it, and he was
glad to see this in his eyes. |
|
|
"Ah! yes," he said, to the announcement that Vronsky had been
at the Tverskys'; and, his black eyes shining, he plucked at his left mustache,
and began twisting it into his mouth- a bad habit he had. |
|
|
"Well, and what did you do yesterday? Win anything?" asked
Vronsky. |
|
|
"Eight thousand. But three don't count; the chap will hardly pay
up." |
|
|
"Oh, then you can afford to lose over me," said Vronsky,
laughing. (Iashvin had betted heavily on Vronsky in the races.) |
|
|
"No chance of my losing. Makhotin's the only one who's a dangerous
entrant." |
|
|
And the conversation passed to forecasts of the coming race, the only
thing Vronsky could think of just now. |
|
|
"Come along, I've finished," said Vronsky, and getting up he
went to the door. Iashvin got up too, stretching his long legs and his long
back. |
|
|
"It's too early for me to dine, but I must have a drink. I'll come
along directly. Hi, wine!" he shouted, in his rich voice, that was so
famous at drill, and set the windows shaking. "No, I don't need it!"
he shouted again, immediately after. "You're going home, so I'll go with
you." |
|
|
And he walked out with Vronsky. |
|
|
|
|
|
Vronsky was staying in a roomy, clean, Finnish hut, divided into two by a
partition. Petritsky lived with him in camp too. Petritsky was asleep when
Vronsky and Iashvin came into the hut. |
|
|
"Get up, don't go on sleeping," said Iashvin, going behind the
partition and giving Petritsky, who was lying with ruffled hair and with his
nose in the pillow, a prod on the shoulder. |
|
|
Petritsky jumped up suddenly onto his knees and looked around. |
|
|
"Your brother's been here," he said to Vronsky. "He waked
me up, the devil take him, and said he'd look in again." And pulling up the
rug he flung himself back on the pillow. "Oh do quit that, Iashvin!"
he said, getting furious with Iashvin, who was pulling the rug off him.
"Quit that!" He turned over and opened his eyes. "You'd better
tell me what to drink; I've such a nasty taste in my mouth that..." |
|
|
"Vodka's better than anything," boomed Iashvin.
"Tereshchenko! Vodka for your master and cucumbers," he shouted,
obviously taking pleasure in the sound of his own voice. |
|
|
"Vodka, do you think? Eh?" queried Petritsky, blinking and
rubbing his eyes. "And you'll drink something? All right then, we'll have a
drink together! Vronsky, have a drink?" said Petritsky, getting up and
wrapping the tiger-striped bedcover round him. He went to the door of the
partition wall, raised his hands, and hummed in French: "'There was a king
in Thu-u-le.' Vronsky, will you have a drink?" |
|
|
"Go along," said Vronsky, putting on the coat his valet handed
him. |
|
|
"Where are you off to?" asked Iashvin. "Oh, here is your
troika," he added, seeing the carriage drive up. |
|
|
"To the stables, and I've got to see Briansky, too, about the
horses," said Vronsky. |
|
|
Vronsky had as a fact promised to call at Briansky's, some ten verstas
from Peterhof, and to bring him money owing for some horses; and he hoped to
have time to get that in too. But his comrades were at once aware that that was
not the only place he was going. |
|
|
Petritsky, still humming, winked and made a pout with his lips, as though
he would say: "Oh, yes, we know your Briansky!" |
|
|
"Mind you're not late!" was Iashvin's only comment; and, to
change the conversation: "How's my roan? Is he doing all right?" he
inquired, looking out of the window at the shaft horse, which he had sold to
Vronsky. |
|
|
"Stop!" cried Petritsky to Vronsky, just as he was going out.
"Your brother left a letter and a note for you. Wait a bit; where are
they?" |
|
|
Vronsky stopped. |
|
|
"Well, where are they?" |
|
|
"Where are they? That's just the question!" said Petritsky
solemnly, sliding his forefinger upward along his nose. |
|
|
"Come, tell me; this is silly!" said Vronsky smiling. |
|
|
"I haven't lighted the fire. They must be here somewhere." |
|
|
"Come, enough fooling! Where is the letter?" |
|
|
"No, I've forgotten, really. Or was it a dream? Wait a bit, wait a
bit! But what's the use of getting in a rage? If you'd drunk four bottles per
man yesterday as I did, you'd forget where you were at. Wait a bit, I'll
remember!" |
|
|
Petritsky went behind the partition and lay down on his bed. |
|
|
"Wait a bit! This was how I was lying, and this was how he was
standing. Yes- yes- yes... Here it is!"- and Petritsky pulled a letter out
from under the mattress, where he had hidden it. |
|
|
Vronsky took the letter and his brother's note. It was the letter he was
expecting- from his mother, reproaching him for not having been to see her- and
the note was from his brother to say that he must have a little talk with him.
Vronsky knew that it was all about the same thing. "What business is it of
theirs!" thought Vronsky, and crumpling up the letters he thrust them
between the buttons of his coat so as to read them carefully on the road. In the
porch of the hut he was met by two officers; one of his regiment and one of
another. |
|
|
Vronsky's quarters were always a meeting place for all the officers. |
|
|
"Where are you off to?" |
|
|
"I must go to Peterhof." |
|
|
"Has the mare come from Tsarskoe?" |
|
|
"Yes, but I've not seen her yet." |
|
|
"They say Makhotin's Gladiator's lame." |
|
|
"Nonsense! However, are you going to race in this mud?" said
the other. |
|
|
"Here are my saviors!" cried Petritsky, seeing them come in.
Before him stood the batman with vodka and pickled cucumbers on a tray.
"Here's Iashvin, ordering me to drink a pick-me-up." |
|
|
"Well, you did make it hot for us yesterday," said one of those
who had come in; "you didn't let us get a wink of sleep all night." |
|
|
"Oh, didn't we make a pretty finish!" said Petritsky.
"Volkov climbed onto the roof and began telling us how sad he was. I said:
'Let's have music, the funeral march!' He fairly dropped asleep on the roof over
the funeral march." |
|
|
"Drink it up; you positively must drink the vodka, and then Seltzer
water, and a lot of lemon," said Iashvin, standing over Petritsky like a
mother making a child take medicine, "and then a little champagne- just a
wee bottle." |
|
|
"Come, there's some sense in that. Stop a bit, Vronsky. We'll all
have a drink." |
|
|
"No; good-by, all of you. I'm not going to drink today." |
|
|
"Why, are you gaining weight? All right, then we must have it alone.
Give us the Seltzer water and lemon." |
|
|
"Vronsky!" shouted someone when he was already outside. |
|
|
"Well?" |
|
|
"You'd better get your hair cut, it'll weigh you down- especially at
the bald place." |
|
|
Vronsky was in fact beginning, prematurely, to get a little bald. He
laughed gaily, showing his heavy teeth, and pulling his cap over the thin place,
went out and got into his carriage. |
|
|
"To the stables!" he said, and was just pulling out the letters
to read them through, but thought better of it, and put off reading them so as
not to distract his attention before looking at the mare. "Later
on!..." |
|
|
¡¡
|
|
| ¡¡ |
|
|