|
Chapter III. Airs and Graces
ELEGANT
VARIATION
WE include under this
head all substitutions of one word for another for the sake of variety, and some
miscellaneous examples will be found at the end of the section. But we are
chiefly concerned with what may be called pronominal variation, in which the
word avoided is either a noun or its obvious pronoun substitute. The use of
pronouns is itself a form of variation, designed to avoid ungainly repetition;
and we are only going one step further when, instead of either the original noun
or the pronoun, we use some new equivalent. 'Mr. Gladstone', for instance,
having already become 'he,' presently appears as 'that statesman'. Variation of
this kind is often necessary in practice; so often, that it should never be
admitted except when it is necessary. Many writers of the present day abound in
types of variation that are not justified by expediency, and have consequently
the air of cheap ornament. It is impossible to lay down hard and fast rules, but
two general principles may be suggested: (1) Variation should take place only
when there is some awkwardness, such as ambiguity or noticeable monotony, in the
word avoided. (2) The substitute should be of a purely pronominal character, a
substitute and nothing more; there should be no killing of two birds with one
stone. Even when these two requirements are satisfied, the variation is often
worse, because more noticeable, than the monotony it is designed to avoid.
The examples in our first group do not offend
against (2): how far they offend against (1), and how far they are objectionable
on other grounds, we shall consider in detail.
Mr. Wolff, the
well-known mining engineer, yesterday paid a
visit to the scene of the disaster. The
expert gave it as his opinion that no
blame attached...
The expert is gratuitous: He would
have done quite well.
None the less
Mrs. Scott [Sir Walter's mother] was a
motherly comfortable woman, with much
tenderness of heart, and a well stored, vivid
memory. Sir Walter, writing of her, after
his mother's death, to Lady Louisa
Stewart, says...--Hutton.
His mother's is not only unnecessary, but
misleading: there is a difficulty in realizing that her and his
mother, so placed, can be meant to refer to the same person.
Mr. J. Hays
Hammond, a friend of President Roosevelt,
lecturing before the American Political
Science Association, quoted a recent utterance
of the President of the Japanese House of
Peers. That dignitary said:...--Spectator.
That dignitary said might have been
omitted, with the full stop before it.
Mr. Sidney
Lee's study of the Elizabethan Sonnets, the
late Mr. Charles Elton's book on Shakespeare's
Family and Friends, and Professor Bradley's on
Shakespearean Tragedy--a work which may be
instructively read with Professor Campbell's
'Tragic Drama in Aeschylus, Sophocles and
Shakespeare'--remind us that the dramatist
still holds his own with the publishers. The
last two or three weeks have seen two new
editions of him.--Times.
The writer has thoroughly puzzled himself. lie
cannot call Shakespeare Shakespeare, because there is a Shakespeare just before:
he cannot call him he, because six other persons in the sentence have
claims upon he: and he ought not to call him the dramatist,
because Aeschylus and Sophocles were dramatists too. We know, of course, which
dramatist is meant, just as we should have known which he was meant; but
the appropriation is awkward in either case. The dramatist is no doubt
the best thing under the circumstances; but when matters are brought to such a
pass that we can neither call a man by his own name, nor use a pronoun, nor
identify him by means of his profession, it is time to remodel the sentence.
If Mr.
Chamberlain has been injured by the fact that
till now Mr. Balfour has clung to him, Mr.
Balfour has been equally injured by the fact
that Mr. Chamberlain has persistently locked
his arm in that of the Prime
Minister.--Spectator.
Elegant variation is the last thing we should
expect here. For what is the writer's principal object? Clearly, to emphasize
the idea of reciprocity by the repetition of names, and by their arrangement.
Mr. Chamberlain, Mr. Balfour: Mr. Balfour, Mr. Chamberlain. It is easy enough,
so far: 'If Mr. Chamberlain has been injured by the persistent attachment of Mr.
Balfour, Mr. Balfour has been equally injured by that of Mr. Chamberlain'. But
that is not all that is required: there is to be the graphic touch; arm is to be
locked in arm. Now comes the difficulty: in whose arm are we to lock Mr.
Chamberlain's? in 'his'? in 'his'? in 'his own'? in 'Mr. Balfour's'? in
'that of the Prime Minister'? As the locking of arms is perhaps after all only
an elegant variation for clinging, remodelling seems again to be the best way
out of the difficulty. Perhaps our simplified form above might serve.
On Thursday
evening last, as a horse and cart were
standing at Mr. Brown's shop, the animal
bolted.
'The horse'.--An unconscious satirist, of tender
years but ripe discernment, parsed 'animal' in this sentence as a personal
pronoun; 'it replaced the subject of the sentence'. Journalists (it was
explained to her) are equipped with many more personal pronouns than ever get
into the grammars.
The King
yesterday morning made a close inspection of
the Cruiser Drake at Portsmouth, and
afterwards made a tour of the harbour on board
the Admiral's launch. His Majesty then
landed and drove to Southsea, where he
inspected the Royal Garrison Artillery at
Clarence Barracks. The King returned to
London in the course of the afternoon.--Times.
This is, no doubt, a difficult case. The royal
pronoun (His Majesty) does not lend itself to repetition: on the other hand, it
is felt that hes, if indulged in at all, must be kept a respectful
distance apart; hence The King in the third sentence. We can get rid of
it by reading '...at Clarence Barracks; returning...'. But of course that
solution would not always be possible.
The Emperor
received yesterday and to-day General Baron
von Beck... It may therefore be assumed with
some confidence that the terms of a feasible
solution are maturing themselves in His
Majesty's mind and may form the basis of
further negotiations with Hungarian party
leaders when the Monarch goes again to
Budapest.--Times.
If the Emperor of Austria should
disappear from the scene, war, according to this authority, is to be feared, as
the Emperor Francis Joseph alone controls...--Times.
There is no excuse either for the Monarch
or for the Emperor Francis Joseph. 'He' could scarcely have been
misinterpreted even in the latter sentence.
Sir Chartes
Edward Bernard had a long and
distinguished career in the Indian Civil
Service... Five years later Sir Charles
Bernard was appointed Commissioner of
Nagpur... In 1876 Sir Edward Bernard
returned to Nagpur.--Times.
It is natural that Sir Charles Edward Bernard
should be introduced to us under his full name; natural, also, that an
abbreviation should be chosen for working purposes. But why two abbreviations?
If Sir Charles and he are judiciously employed, they will last out
to the end of the longest article, without any assistance from Sir Edward.
Among the instances here given, there is
scarcely one in which variation might not have been avoided with a little
trouble. There are some, indeed, in which it is not gratuitous; and if in these
the effect upon the reader were as negative as the writer's intention, there
would be nothing to complain of. But it is not; the artistic concealment of art
is invariably wanting. These elephantine shifts distract our attention from the
matter in hand; we cannot follow His Majesty's movements, for wondering what the
King will be called next time; will it be plain Edward VII? or will something be
done, perhaps, with 'the Emperor of India'? When the choice lies between
monotonous repetition on the one hand and clumsy variation on the other, it may
fairly be laid down that of two undesirable alternatives the natural is to be
preferred to the artificial.
But variation of this kind is, at the worst,
less offensive than that which, in violation of our second principle above, is
employed as a medium for the conveyance of sprightly allusion, mild humour or
(commonest of all) parenthetic information.
When people
looked at his head, they felt he ought to have
been a giant, but he was far from rivalling
the children of Anak.--H. Caine.
'Far from it', in fact.
He never
fuddled himself with rum-and-water in his
son's presence, and only talked to his
servants in a very reserved and polite manner;
and those persons
remarked...--Thackeray.
'What made ye sae late?' said Mr. Jarvie, as I
entered the dining-parlour of that honest gentleman.--Scott.
The parlour was Mr. Jarvie's.
At the sixth
round, there were almost as many fellows
shouting out 'Go it, Figs', as there were
youths exclaiming 'Go it,
Cuff'.--Thackeray.
Great advances in the education of women ... are
likely, perhaps, to find more congenial soil in Universities less bound by time-honoured
traditions and by social conventions than Oxford or Cambridge. Whatever may be
the case by Isis or Cam,...--Times.
Our representative yesterday ran dawn to
Brighton to interview the Cambridge Captain. The weight-putter and
high-jumper received him with his usual cordiality.
This is a favourite newspaper type.
The miscellaneous examples given below (except
'the former of the last two') are connected with pronominal variation only so
far as they illustrate the same principle of false elegance.
...hardly
calculated to impress at this juncture
more than upon any former occasion the
audience...--Times.
His mother possessed a good development
of benevolence, but he owned a better and larger.--C. Brontë.
In the subjoined official record of 'business
done', transactions marked thus * relate to small bonds, those
signalized thus + to small bonds free of stamp and fee, and those
distinguished thus ++ to an exceptional amount at special rates. Stocks and
shares marked thus ** have paid no dividend for the last two half-years and
upwards.--Times.
The return to marked is humiliating; we
would respectfully suggest characterized.
One might be
more intelligible in such moods if one wrote
in waving lines, and accordingly the
question 'Why do you not ask Alfred Tennyson
to your home?' is written in undulating
script.--Spectator.
Eighty-three volumes are required for
letter "M," seventy-seven are demanded by "L," and seventy-six are
perforce conceded to "B"; but the former of the last
two...--Westminster Gazette.
I must ask the reader to use the
same twofold procedure that I before requested him to employ in
considering...--H. Sidgwick.
We have not room to record at length, from the
Westminster Gazette, the elegant variety of fortune that attended certain
pictures, which (within twenty lines) made, fetched, changed hands for, went
for, produced, elicited, drew, fell at, accounted for, realized, and were
knocked down for, various sums.
Fowler, H. W. 1908.
The King's English.
|